background image

10 — Français

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces RIDGID

®

 

d’origine pour les réparations. L’usage de toute 
autre pièce pourrait créer une situation dangereuse 
ou endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation 

de produit. Si une opération dégage de la poussière, 
porter également un masque anti-poussière.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants commerciaux. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT 

Ne jamais laisser de liquides tels que du liquide 

de freins, l’essence, des produits à base de 

pétrole, des huiles pénétrantes, etc., entrer en 

contact avec les pièces en plastique. Les produits 

chimiques peuvent endommager, affaiblir ou 

détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le placoplâtre, 

les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent plus vite et sont 

susceptibles de défaillance prématurée, car les particules et 

les éclats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les 

roulements, balais, commutateurs, etc. Toutefois, si l’outil a été 

uTILISATIoN

PERçAGE

Voir la figure 9, page 14.

 

Appuyer sur la gâchette et la relâcher pour s’assurer que 
la perceuse est 

aRRêtée

 avant de la brancher sur une 

prise secteur.

  Vérifier la position du sélecteur du sens de rotation 

(rotation avant ou arrière).

 

Bloquer la pièce de travail dans un étau ou avec des 
serre-joints pour l’empêcher de tourner avec le foret.

 

Brancher la perceuse sur une prise secteur.

 

Tenir la perceuse fermement et placer la pointe du foret 
à l’endroit à percer.

 

Appuyer sur la gâchette pour mettre le foret en rotation. 
Ne pas verrouiller la gâchette si le travail peut exiger 

d’arrêter

 immédiatement la perceuse.

 

Percer en appuyant sur la perceuse juste assez pour 
que le foret morde dans le matériau. Ne pas forcer la 
perceuse ou appliquer une force latérale pour élargir un 
trou. Laisser la perceuse et le foret effectuer le travail.

AVERTISSEMENT :

Se tenir prêt en cas de blocage ou lorsque le 
foret traverse le matériau. Dans ces situations, la 
perceuse à tendance â être propulsée dans le sens 
contraire à la rotation, ce qui peut causer la perte de 
contrôle. Si l’opérateur n’est pas préparé, cette perte 
de contrôle peut entraîner des blessures graves.

  Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner 

l’emplacement du trou. Cette précaution empêchera le 
foret de glisser au départ du trou.

  Lors du perçage de métaux, appliquer de l’huile légère 

sur le foret pour l’empêcher de surchauffer. Cette huile 
prolongera la vie utile du foret et facilitera le perçage. 

  Si le foret se bloque dans la pièce ou si la perceuse cale, 

l’arrêter immédiatement. Sortir le foret de la pièce et 
déterminer la raison du blocage.

PERçAGE Du BoIS

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier 
haute vitesse pour le perçage du bois.

 

Commencer le perçage à basse vitesse pour éviter que 
la pointe du foret ne glisse. Augmenter la vitesse une fois 
que le foret à mordu dans le matériau.

 

Lors du perçage de trous traversants, placer un morceau 
de bois derrière la pièce pour éviter l’éclatement du bord 
inférieur du trou.

PERçAGE Du MÉTAL

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier 
haute vitesse pour métal ou acier.

 

Commencer le perçage à basse vitesse pour éviter que 
la pointe du foret ne glisse.

 

Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une vitesse 
ne causant pas la surchauffe du foret. Une pression 
excessive causerait :

  • La surchauffe de la perceuse ;
  • Une usure excessive des roulements ;
  • La déformation ou le brûlage du foret ; et
  • Des trous décentrés ou de forme irrégulière.

 

Lors du perçage de gros trous dans le métal, nous 
recommandons de commencer avec un foret de petite 
taille avant d’élargir le trou avec le foret du diamètre 
désiré. Lubrifier le foret avec de l’huile afin de prolonger 
la vie utile du foret et de faciliter le perçage.

ENTRETIEN

Содержание R71211

Страница 1: ...it d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller...

Страница 2: ...r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyabl...

Страница 3: ...invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overrea...

Страница 4: ...ect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury...

Страница 5: ...ator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with A...

Страница 6: ...ension cords before each use If damagedreplace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury DOUBLE INS...

Страница 7: ...as a direction of rotation forward reverse selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rotation Lock On Button This tool is equipped with a lock on feature for continuo...

Страница 8: ...ious personal injury WARNING The tool should never be connected to a power supply when you are assembling parts making adjustments cleaning performing maintenance or when the tool is not in use Discon...

Страница 9: ...shed fully to the left or right Avoid running the drill at low speeds for extended periods of time Running at low speeds under constant usage may cause the drill to become overheated If this occurs co...

Страница 10: ...ere the drill may need to be stopped suddenly Move the drill bit into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit cutting Do not force the drill or apply side pressure to elongate a ho...

Страница 11: ...ug the drill Open the chuck jaws Insert the hex key wrench into the chuck and tighten the chuck jaws securely Tap the hex key sharply with a mallet in a clockwise direction This will tighten the chuck...

Страница 12: ...website at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or rep...

Страница 13: ...e le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un a...

Страница 14: ...a capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 14 est recommand pour un cordon prolonga teur de 15 m 50 pi maximum L usage d un co...

Страница 15: ...uvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques S...

Страница 16: ...un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter le pr l vement de courant du moteur Un cordon de capacit insuffi...

Страница 17: ...DE ROTATION AVANT ARRI RE La perceuse est quip e d un s lecteur de sens de rotation de l embout situ au dessus de la g chette mode MELANGER Utiliser la poign e auxiliaire et leviers recommand s en m...

Страница 18: ...blessures graves AVERTISSEMENT Avant de brancher la perceuse sur une prise secteur toujours s assurer que le verrouillage est d sengag appuyer sur la g chette et la rel cher Le non respect de cette pr...

Страница 19: ...est pouss fond vers la droite ou la gauche viter d utiliser la perceuse basse vitesse pendant des p riodes prolong es Ceci pourrait causer une surchauffe Si la perceuse surchauffe la refroidir en la...

Страница 20: ...rceuse Percer en appuyant sur la perceuse juste assez pour que le foret morde dans le mat riau Ne pas forcer la perceuse ou appliquer une force lat rale pour largir un trou Laisser la perceuse et le f...

Страница 21: ...et se mettre brouter En outre la vis du mandrin peut se desserrer et causer le blocage des mors et emp cher leur fermeture Pour serrer D brancher la perceuse Ouvrir les mors du mandrin Ins rer la cl h...

Страница 22: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuiteme...

Страница 23: ...antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste...

Страница 24: ...viles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n o pieza que est da ada d...

Страница 25: ...nder su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un pe...

Страница 26: ...e voltaje Cordones de extensi n Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de uti lizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad par...

Страница 27: ...tuado arriba del gatillo del interruptor para cambiar el sentido de giro de la broca modo de MEZCLAR Utilice el mango auxiliar y las raquetas recomendados al mezclar compuestos de pintura o de otros c...

Страница 28: ...en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones ADVERTENCIA Nunca debe conectarse la herramienta a una fuente de voltaje al montarle piezas hacerle ajustes limpiarla realizarle trabaj...

Страница 29: ...s de tiempo prolongados Si se hace funcionar constantemente el taladro a baja velocidad puede recalentarse Si ocurre tal situaci n enfr e el taladro poni ndolo a funcionar en vac o y a toda velocidad...

Страница 30: ...valar el orificio Permita que el taladro y la broca realicen el trabajo ADVERTENCIA Est preparado por si se atasca o se rompe la broca Cuando ocurren estas situaciones el taladro presenta una tendenci...

Страница 31: ...sta manera se afloja el portabrocas en el husillo Ahora ya puede desenroscarse a mano Para apretar el portabrocas cuando se afloje Vea la figura 10 p gina 14 El portabrocas puede llegar a aflojarse en...

Страница 32: ...ar el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar tod...

Страница 33: ...s H Power cord cordon endommag cord n el ctrico I Chuck key cl de mandrin llave del portabrocas Fig 4 Wrong Incorrect Forma Incorrecta Fig 5 A c A Direction of rotation selector Forward Reverse s lect...

Страница 34: ...portabrocas C Mallet maillet mazo de goma Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 A Brush cap couvercle de balai tapa de la escobilla B Brush assembly ensemble de balai conjunto de la escobilla A Scr...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s rie R71211 Informaci n sobre servicio al consumidor Para piezas...

Отзывы: