RIDGID R41421 Скачать руководство пользователя страница 34

4 - Español

 

SUJETE FIRMEMENTE CON PRENSAS DE MANO  

O PERNOS

 la herramienta en una mesa o banco de 

trabajo aproximadamente a la altura de la cadera.

 

SÓLO UTILICE DISCOS DE TROCEADO CORRECTOS. 

No

 use discos con orificio de un tamaño incorrecto. 

Nunca utilice arandelas ni pernos del disco de troceado 

dañados o inadecuados. El máximo diámetro del disco 

de la troceadora son 356 mm (14 pulg.).

 

NO RETIRE LAS PROTECCIONES DEL DISCO DE 

LA  MÁQUINA.

 

Nunca utilice la máquina con ninguna 

de las protecciones o cubiertas quitadas. Asegúrese de 

que todas las protecciones estén funcionando de forma 

correcta antes de utilizar la unidad. 

 

MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL ÁREA DE 

CORTE.

 Mantanga las manos alejadas del disco de 

troceado. No trate de alcanzar por abajo de la pieza de 

trabajo ni alrededor o por abajo del disco de troceado 

mientras esté girando éste.  No intente retirar ningún 

material cortado mientras esté girando el disco. 

 

SIEMPRE  APOYE TODO MATERIAL LARGO. 

Para 

reducir al mínimo el riesgo de un volcamiento de la 

máquina, apoye debidamente el material largo.

 

ANTES DE EFECTUAR UN CORTE VERIFIQUE 

QUE  ESTÉN  BIEN  ASEGURADOS  TODOS  LOS 

DISPOSITIVOS DE AJUSTE.

 

SIEMPRE UTILICE LA PRENSA

 para asegurar el material. 

 

NUNCA 

corte más de una pieza a la vez. 

NUNCA APILE 

corte más de una pieza de material sobre la máquina a 

la vez.

 

NUNCA EFECTÚE “A PULSO” NINGUNA OPERACIÓN.

 

Siempre asegure en la prensa el material por cortar.

 

NUNCA

 sostenga con la mano una pieza de material. El 

material se calienta a una temperatura elevada al ser cortado.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

UTILICE CORDONES DE EXTENSIÓN PARA USO EN EL 

EXTERIOR. 

Al utilizar la herramienta en el exterior, sólo uti-

lice cordones de extensión con conexión a tierra aprobada 

apropiados para uso al aire libre y marcados para tal tipo   

de uso.

  EL DISCO DE TROCEADO CONTINÚAN GIRANDO  

POR INERCIA DESPUÉS DE APAGARSE LA 

 

UNIDAD.

  NUNCA UTILICE LA UNIDAD EN UNA ATMÓSFERA 

EXPLOSIVA. 

El chispeo normal del motor podría encender 

los gases presentes. 

 

INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE LOS CORDONES 

ELÉCTRICOS DE LAS HERRAMIENTAS.

 Si están daña-

dos, llévelos a un establecimiento de servicio autorizado 

para que los revise un técnico de servicio calificado. El 

conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior 

verde con o sin tiras amarillas es el conductor de conexión 

a tierra del equipo. Si es necesaria la reparación o reem-

plazo del cordón eléctrico o de la clavija, no conecte el 

conductor de conexión a tierra a una terminal portadora 

de corriente. Repare o reemplace de inmediato todo 

cordón dañado o gastado. Siempre esté consciente de 

la ubicación del cordón y manténgalo bien alejado de la 

discos en movimiento de giro.

 

INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE LOS CORDONES 

DE EXTENSIÓN 

y reemplácelos si están dañados.

 

CLAVIJAS POLARIZADAS. 

Las herramientas con 

aislamiento doble están equipadas de una clavija 
polarizada (una patilla es más ancha que la otra). Esta 
clavija encaja de una sola forma en una toma de corriente 
polarizada. Si la clavija no encaja completamente en la 
toma de corriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, 
comuníquese con un electricista calificado para que instale 
una toma de corriente adecuada. No modifique la clavija 
de ninguna manera.

 

MANTENGA LA HERRAMIENTA SECA, LIMPIA Y 

LIBRE DE ACEITE Y GRASA. 

Siempre utilice un paño 

limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos 

para frenos, gasolina, productos a base de petróleo ni 

solventes para limpiar la herramienta.

 

PERMANEZCA ALERTA Y EN CONTROL. 

Preste  

atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido 

común. No utilice la herramienta cuando esté cansado. 

No se apresure.

 

NO UTILICE LA HERRAMIENTA SI EL INTERRUPTOR 

NO ENCIENDE O NO APAGA. 

Lleve todo interruptor 

defectuoso a un centro de servicio autorizado para que 

lo reparen.

 

NUNCA TOQUE DISCOS DE TROCEADO 

ni ninguna 

otra pieza en movimiento durante el funcionamiento de 

la unidad.

 

NUNCA

 

ARRANQUE LA TROCEADORA CUANDO EL 

DISCO ESTÉ EN CONTACTO CON EL MATERIAL..

 

NO UTILICE NINGUNA HERRAMIENTA SI SE  

ENCUENTRA  BAJO  LOS  EFECTOS  DE  DROGAS, 

ALCOHOL O MEDICAMENTOS.

 

AL DAR SERVICIO

 a la unidad, sólo utilice piezas de 

repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede 

causar un peligro o dañar el producto.

 

SOLAMENTE UTILICE ACCESORIOS 

señalados en 

este manual o en los apéndices. El uso de accesorios 

no señalados en este manual puede presentar riesgos 

de lesiones corporales. Con los accesorios se incluyen 

instrucciones para el uso seguro de los mismos.

 

REVISE DOS VECES TODA CONFIGURACIÓN DE LA 

HERRAMIENTA.

 Asegúrese de que la disco de troceado  

esté apretada y de que no toque la herramienta ni la pieza 
de trabajo antes de conectar la unidad al suministro de 
corriente.

Содержание R41421

Страница 1: ...ann es de fonctionnement robuste et sans probl mes AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce pr...

Страница 2: ...imiento Troubleshooting 15 D pannage Correcci n de problemas Warranty 16 Garantie Garant a Figure numbers illlustrations 18 Figure num ros illustrations Figura numeras ilustraciones Parts Ordering and...

Страница 3: ...Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR EYE PROTECTION WITH SIDE SHIELDSWHICHISMARKEDTOCOMPLYWITHANSI Z87 1 WHEN USING THIS PRODUCT Everyday glasses have only impact resist...

Страница 4: ...CALLY If damaged have repaired by a qualified service technician at anauthorizedservicefacility Theconductorwithinsulation havinganoutersurfacethatisgreenwithorwithoutyellow stripes is the equipment g...

Страница 5: ...off machine ALWAYS STAY ALERT Do not allow familiarity gained from frequent use of your cut off machine to cause a careless mistake ALWAYS REMEMBER that a careless fraction of a second is sufficient...

Страница 6: ...interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user m...

Страница 7: ...ck extension cords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a dam aged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury DOUBLE IN...

Страница 8: ...fore attempting to pick up the unit by the carrying handle always lock the power head in the down position using the transport chain D HANDLE The handle contains the trigger switch with a padlock lock...

Страница 9: ...ged or missing please call 1 866 539 1710 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not oper ate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing...

Страница 10: ...er flange against wheel then insert washer and wheel bolt into threaded end of wheel arbor Start threads and turn wheel bolt clockwise to snugly tighten Depress the spindle lock and rotate bolt until...

Страница 11: ...nd machine overheating Common causes of power loss and machine overheating are insufficient extension cord size and multiple tools operating from the same power source ON OFF SWITCH To turn the cut of...

Страница 12: ...en the miter lock handle by turning the miter lock lever to the right If it needs to be tightened more pull the springloaded miter lock handle up and rotate it to the left Then release miter lock hand...

Страница 13: ...wheel has been reduced due to wear it may be necessary to adjust the depth stop to provide maximum cutting capacity When a new abrasive wheel is installed it is necessary to check the clearance of the...

Страница 14: ...lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrica tion is required BRUSH REPLACEMENT See Figure 14 pag...

Страница 15: ...voltage check from the power company 2 Testonadifferentcircuitorwithout anything else on circuit 3 Have tool serviced and request a voltage check from the power company 4 Haveanelectricianreplacewitha...

Страница 16: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace a...

Страница 17: ...17 English NOTES...

Страница 18: ...cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur Moins le num ro de calibre est lev plus la capacit du fil est grande PORTER UNE TENUE APPROPRI E Ne pas porter de v tements amples g...

Страница 19: ...GULI REMENT Faire rem placer tout commutateur d fectueux par un technicien qualifi ou un centre de r parations agr Le fil gaine verte avec ou sans traceur jaune est le fil de terre Si le cordon doit t...

Страница 20: ...surlag chette et laisser le disque parvenir pleine vitesse S ASSURER QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST SUFFISAMMENT CLAIR E pour voir ce que l on fait et qu aucun obstacle ne peut nuire la s curit d utilisat...

Страница 21: ...p res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction double isolati...

Страница 22: ...V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact a...

Страница 23: ...ever la machine par la poign e de transport toujours verrouiller l ensemble de coupe en position abaiss e de transport au moyen de la cha ne pr vue cet effet POIGN E EN D La poign e comporte la g chet...

Страница 24: ...1 866 539 1710 AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet outil avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endomma...

Страница 25: ...le c t concave du flasque ext rieur contre le disque puis ins rer la rondelle et visser le boulon du disque dans le filetage de l axe Engagerleboulom puisleserrerfermementenletournant vers la droite A...

Страница 26: ...erte de puissance et une surchauffe du moteur Les causes les plus courantes de perte de puissance et de surchauffe sont un cordon d alimentation de calibre insuffisant ou plusieurs outils branch s sur...

Страница 27: ...indicateur de la base de la machine Resserrer la poign e de verrouillage d angle en tournant le poign e vers la droite S il est n cessaire de le serrer davantage tourner le poign e charg par ressort...

Страница 28: ...t r duit par l usure il peut devenir n cessaire d ajuster la but e de profondeur pour tirer plein parti de la capacit de coupe Lors de l installation d un disque abrasif neuf il est n cessaire de v ri...

Страница 29: ...e qui peut entra ner des blessures graves FIGURES ILLUSTRATIONS COMMEN ANT SUR 18 DE PAGE APR S LA SECTION ESPAGNOL LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont garnis d une quantit de graisse...

Страница 30: ...tions le plus proche 3 R armer le disjoncteur 4 Remplacer le fusible 5 Faire remplacer le commutateur au centre de r parations agr le plus proche et demander la compagnie d lectricit de v rifier la te...

Страница 31: ...site Internet RIDGID www ridgid com Le centre de r paration agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre discr tion gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technolog...

Страница 32: ...17 Fran ais NOTES...

Страница 33: ...ADA No use ropa holgada guantes flojos corbata ni alhajas Podr an engancharse y tirar de usted hacia partes en movimiento Si tiene el pelo largo c braselo para que quede recogido AL UTILIZAR ESTA HERR...

Страница 34: ...ieexterior verdeconosintirasamarillaseselconductordeconexi n a tierra del equipo Si es necesaria la reparaci n o reem plazo del cord n el ctrico o de la clavija no conecte el conductor de conexi n a t...

Страница 35: ...iniciar el corte Un impacto fuerte puede romper el disco ANTES DE CORTAR oprima el gatillo del interruptor y permita que el disco de troceado alcance plena velocidad ASEG RESEDEQUEEL READETRABAJOCUEN...

Страница 36: ...lizar mejor y de manera m s segura la herramienta Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe lee...

Страница 37: ...el suministro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficient...

Страница 38: ...r a otro Antes de intentar levantar la unidad por el mango de acarreo siempre fije el cabezal motor en la posici n inferior mediante la cadena de traslado MANGO EN D El mango contiene el gatillo del i...

Страница 39: ...i hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 866 539 1710 donde le brindaremos asistencia ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplazado...

Страница 40: ...l suministrada afloje y retire el perno NOTA El perno del disco tiene rosca derecha Gire hacia la izquierda el perno del disco para aflojarlo Retire el perno la arandela la arandela exterior el disco...

Страница 41: ...nsiderable de voltaje causa una p rdida de potencia y un recalentamiento de la m quina Un cord n de extensi n de calibre insuficiente y varias her ramientas el ctricas aliment ndose del mismo suminist...

Страница 42: ...a la izquierda de nuevo hasta aflojarla Girelagu ahastaqueel ngulodeseadodecorteindicado en la escala quede alineado con el indicador de la base de la m quina Apriete la manija de bloqueo del ngulo d...

Страница 43: ...reduzca el di metro del disco debido al desgaste es posible que sea necesario ajustar el tope de profundidad para proporcionar la m xima capacidad de corte Cuando se instala un nuevo disco abrasivo e...

Страница 44: ...inetes de esta herramienta est n lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita l...

Страница 45: ...de servicio autorizado de su preferencia 3 Reajuste el disyuntor del circuito 4 Reemplace el fusible del circuito 5 Permita que reemplacen el interruptor en el centro de servicio autorizado de su pre...

Страница 46: ...a gratuita o dirigi ndose al sitio Web de RIDGID en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio autorizado re...

Страница 47: ...17 Espa ol NOTAS...

Страница 48: ...ena de traslado C Quick release lever levier rapide palanca de bloqueo r pido D C clamp surface surface de serre joint superficie de prensa de tornillo en C E Vise clamp tau prensa F Adjustable fence...

Страница 49: ...E F G A Spindle lock blocage de la broche bloqueo del husillo B Upper wheel guard garde de disque sup rieure protecci n superior del disco C Lower wheel guard garde de disque inf rieure protecci n in...

Страница 50: ...lt boulon de r glage perno de ajuste B Screw shaft vis sans fin enrosque tornillo C Adjustable fence guide r glable gu a ajustable D Miter lock handle poign e de verrouillage d angle manija de bloqueo...

Страница 51: ...k handle poign e de l tau manivela de la prensa D Quick lock release lever with threads engaged levier de d verrouillage rapide avec filetage engag palanca de aseguramiento y desenganche r pido con la...

Страница 52: ...appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une...

Отзывы: