RIDGID R41421 Скачать руководство пользователя страница 31

16 - Français

GARANTIE

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande 
de réparation sous garantie.
Cette garantie se limite aux outils électriques à main et 
d’établi RIDGID

® 

achetés à partir du 1/2/04. Ce produit est 

fabriqué par One World Technologies, Inc., sous licence de 
marque de RIDGID

®

, Inc. Toutes les communications de  

garantie doivent être adressées à One World Technologies, 
Inc., aux soins de : Service technique des outils motorisés 
à main et d’établi RIDGID

®

, au 1-866-539-1710 (appel 

gratuit).

GARANTIE DE 90 JOURS EN CAS DE NON 
SATISFACTION

Si le client n’est pas satisfait pour quelque raison que ce soit 
au cours des 90 jours suivant la date d’achat de cet outil à 
main ou d’établi RIDGID

®

, il pourra retourner le produit au 

point de vente pour échange ou remboursement complet. 
Pour obtenir un outil en échange, l’équipement original devra 
être retourné, dans son emballage d’origine, accompagné 
 d’une preuve d’achat. L’outil fourni en échange sera  
couvert par la garantie limitée pour le restant de la période 
de validité de 3 ANS.

CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE 
LIMITÉE DE TROIS ANS

Cette garantie sur les outils motorisés à main et d’établi 
RIDGID

®

 couvre tous les vices de matériaux et de fabrication, 

ainsi que les articles de consommation courants, tels 
que balais, mandrins, moteurs, commandes, cordons, 
engrenages et même les piles d’outils sans fil de cet outil 
RIDGID

®

, pour une période de trois ans, à compter de la date 

d’achat. Les garanties d’autres produits RIDGID

®

 peuvent 

être différentes.

RÉPARATIONS SOUS GARANTIE

Pour toute réparation sous garantie, cet outil RIDGID

®

 devra 

être retourné, en port payé, à un centre de réparations agréé 
RIDGID

® 

pour outils motorisés à main et d’établi. L’adresse 

du centre de réparation agréé le plus proche peut être  
obtenue en appelant au 1-866-539-1710 (appel gratuit), ou 
en accédant au site Internet RIDGID

®

 : www.ridgid.com. Le 

centre de réparation agréé corrigera tout défaut de fabrication 
et réparera ou remplacera (à notre discrétion) gratuitement 
toute pièce défectueuse.

One World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671, ÉTATS-UNIS

OUTILS ÉLECTRIQUES À MAIN ET D’ÉTABLI RIDGID

®

GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE DE 3 ANS

CE QUI N’EST PAS COUVERT

La garantie ne couvre que l’acheteur original et n’est pas 
transférable. Cette garantie ne couvre que les problèmes de 
fonctionnement, défaillances ou autres défauts résultant d’un 
usage inadéquat ou abusif, de la négligence, de la  
modification, de l’altération ou de réparations effectuées par  
une centre de service autre qu’un centre de réparation 
agréé d’outils motorisés à main et d’établi RIDGID

®

.  

Les accessoires jetables fournis avec cet outil, tels que,  
notamment, les lames, embouts et abrasifs, ne sont pas 
couverts.

RIDGID

®

, INC., ET ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. NE 

FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE, REPRÉSENTATION 
OU PROMESSE CONCERNANT LA QUALITÉ ET LES 
PERFORMANCES DE SES OUTILS MOTORISÉS, AUTRES 
QUE CELLES EXPRESSÉMENT INDIQUÉES DANS LE 
PRÉSENT DOCUMENT.

AUTRES LIMITATIONS

Sous réserve des lois en vigueur, toutes les garanties 
implicites sont exclues, y compris les GARANTIES DE 
VALEUR MARCHANDE ou D’ADÉQUATION À UN USAGE 
PARTICULIER. Toutes les garanties implicites, y compris 
les garanties de valeur marchande ou d’adéquation à un 
usage particulier ne pouvant pas être exclues en raison 
des lois en vigueur, sont limitées à une durée de trois ans, 
à compter de la date d’achat. One World Technologies, 
Inc. et RIDGID

®

, Inc. déclinent toute responsabilité pour les  

dommages directs ou indirects. Certains états et provinces ne  
permettant pas de limitation sur la durée des garanties 
implicites, et/ou l’exclusion ou la limitation des dommages 
directs ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas 
être applicables. Cette garantie donne au consommateur des 
droits spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres droits, 
qui varient selon les états ou provinces.

Содержание R41421

Страница 1: ...ann es de fonctionnement robuste et sans probl mes AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce pr...

Страница 2: ...imiento Troubleshooting 15 D pannage Correcci n de problemas Warranty 16 Garantie Garant a Figure numbers illlustrations 18 Figure num ros illustrations Figura numeras ilustraciones Parts Ordering and...

Страница 3: ...Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR EYE PROTECTION WITH SIDE SHIELDSWHICHISMARKEDTOCOMPLYWITHANSI Z87 1 WHEN USING THIS PRODUCT Everyday glasses have only impact resist...

Страница 4: ...CALLY If damaged have repaired by a qualified service technician at anauthorizedservicefacility Theconductorwithinsulation havinganoutersurfacethatisgreenwithorwithoutyellow stripes is the equipment g...

Страница 5: ...off machine ALWAYS STAY ALERT Do not allow familiarity gained from frequent use of your cut off machine to cause a careless mistake ALWAYS REMEMBER that a careless fraction of a second is sufficient...

Страница 6: ...interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user m...

Страница 7: ...ck extension cords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a dam aged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury DOUBLE IN...

Страница 8: ...fore attempting to pick up the unit by the carrying handle always lock the power head in the down position using the transport chain D HANDLE The handle contains the trigger switch with a padlock lock...

Страница 9: ...ged or missing please call 1 866 539 1710 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not oper ate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing...

Страница 10: ...er flange against wheel then insert washer and wheel bolt into threaded end of wheel arbor Start threads and turn wheel bolt clockwise to snugly tighten Depress the spindle lock and rotate bolt until...

Страница 11: ...nd machine overheating Common causes of power loss and machine overheating are insufficient extension cord size and multiple tools operating from the same power source ON OFF SWITCH To turn the cut of...

Страница 12: ...en the miter lock handle by turning the miter lock lever to the right If it needs to be tightened more pull the springloaded miter lock handle up and rotate it to the left Then release miter lock hand...

Страница 13: ...wheel has been reduced due to wear it may be necessary to adjust the depth stop to provide maximum cutting capacity When a new abrasive wheel is installed it is necessary to check the clearance of the...

Страница 14: ...lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrica tion is required BRUSH REPLACEMENT See Figure 14 pag...

Страница 15: ...voltage check from the power company 2 Testonadifferentcircuitorwithout anything else on circuit 3 Have tool serviced and request a voltage check from the power company 4 Haveanelectricianreplacewitha...

Страница 16: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace a...

Страница 17: ...17 English NOTES...

Страница 18: ...cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur Moins le num ro de calibre est lev plus la capacit du fil est grande PORTER UNE TENUE APPROPRI E Ne pas porter de v tements amples g...

Страница 19: ...GULI REMENT Faire rem placer tout commutateur d fectueux par un technicien qualifi ou un centre de r parations agr Le fil gaine verte avec ou sans traceur jaune est le fil de terre Si le cordon doit t...

Страница 20: ...surlag chette et laisser le disque parvenir pleine vitesse S ASSURER QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST SUFFISAMMENT CLAIR E pour voir ce que l on fait et qu aucun obstacle ne peut nuire la s curit d utilisat...

Страница 21: ...p res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction double isolati...

Страница 22: ...V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact a...

Страница 23: ...ever la machine par la poign e de transport toujours verrouiller l ensemble de coupe en position abaiss e de transport au moyen de la cha ne pr vue cet effet POIGN E EN D La poign e comporte la g chet...

Страница 24: ...1 866 539 1710 AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet outil avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endomma...

Страница 25: ...le c t concave du flasque ext rieur contre le disque puis ins rer la rondelle et visser le boulon du disque dans le filetage de l axe Engagerleboulom puisleserrerfermementenletournant vers la droite A...

Страница 26: ...erte de puissance et une surchauffe du moteur Les causes les plus courantes de perte de puissance et de surchauffe sont un cordon d alimentation de calibre insuffisant ou plusieurs outils branch s sur...

Страница 27: ...indicateur de la base de la machine Resserrer la poign e de verrouillage d angle en tournant le poign e vers la droite S il est n cessaire de le serrer davantage tourner le poign e charg par ressort...

Страница 28: ...t r duit par l usure il peut devenir n cessaire d ajuster la but e de profondeur pour tirer plein parti de la capacit de coupe Lors de l installation d un disque abrasif neuf il est n cessaire de v ri...

Страница 29: ...e qui peut entra ner des blessures graves FIGURES ILLUSTRATIONS COMMEN ANT SUR 18 DE PAGE APR S LA SECTION ESPAGNOL LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont garnis d une quantit de graisse...

Страница 30: ...tions le plus proche 3 R armer le disjoncteur 4 Remplacer le fusible 5 Faire remplacer le commutateur au centre de r parations agr le plus proche et demander la compagnie d lectricit de v rifier la te...

Страница 31: ...site Internet RIDGID www ridgid com Le centre de r paration agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre discr tion gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technolog...

Страница 32: ...17 Fran ais NOTES...

Страница 33: ...ADA No use ropa holgada guantes flojos corbata ni alhajas Podr an engancharse y tirar de usted hacia partes en movimiento Si tiene el pelo largo c braselo para que quede recogido AL UTILIZAR ESTA HERR...

Страница 34: ...ieexterior verdeconosintirasamarillaseselconductordeconexi n a tierra del equipo Si es necesaria la reparaci n o reem plazo del cord n el ctrico o de la clavija no conecte el conductor de conexi n a t...

Страница 35: ...iniciar el corte Un impacto fuerte puede romper el disco ANTES DE CORTAR oprima el gatillo del interruptor y permita que el disco de troceado alcance plena velocidad ASEG RESEDEQUEEL READETRABAJOCUEN...

Страница 36: ...lizar mejor y de manera m s segura la herramienta Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe lee...

Страница 37: ...el suministro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficient...

Страница 38: ...r a otro Antes de intentar levantar la unidad por el mango de acarreo siempre fije el cabezal motor en la posici n inferior mediante la cadena de traslado MANGO EN D El mango contiene el gatillo del i...

Страница 39: ...i hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 866 539 1710 donde le brindaremos asistencia ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplazado...

Страница 40: ...l suministrada afloje y retire el perno NOTA El perno del disco tiene rosca derecha Gire hacia la izquierda el perno del disco para aflojarlo Retire el perno la arandela la arandela exterior el disco...

Страница 41: ...nsiderable de voltaje causa una p rdida de potencia y un recalentamiento de la m quina Un cord n de extensi n de calibre insuficiente y varias her ramientas el ctricas aliment ndose del mismo suminist...

Страница 42: ...a la izquierda de nuevo hasta aflojarla Girelagu ahastaqueel ngulodeseadodecorteindicado en la escala quede alineado con el indicador de la base de la m quina Apriete la manija de bloqueo del ngulo d...

Страница 43: ...reduzca el di metro del disco debido al desgaste es posible que sea necesario ajustar el tope de profundidad para proporcionar la m xima capacidad de corte Cuando se instala un nuevo disco abrasivo e...

Страница 44: ...inetes de esta herramienta est n lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita l...

Страница 45: ...de servicio autorizado de su preferencia 3 Reajuste el disyuntor del circuito 4 Reemplace el fusible del circuito 5 Permita que reemplacen el interruptor en el centro de servicio autorizado de su pre...

Страница 46: ...a gratuita o dirigi ndose al sitio Web de RIDGID en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio autorizado re...

Страница 47: ...17 Espa ol NOTAS...

Страница 48: ...ena de traslado C Quick release lever levier rapide palanca de bloqueo r pido D C clamp surface surface de serre joint superficie de prensa de tornillo en C E Vise clamp tau prensa F Adjustable fence...

Страница 49: ...E F G A Spindle lock blocage de la broche bloqueo del husillo B Upper wheel guard garde de disque sup rieure protecci n superior del disco C Lower wheel guard garde de disque inf rieure protecci n in...

Страница 50: ...lt boulon de r glage perno de ajuste B Screw shaft vis sans fin enrosque tornillo C Adjustable fence guide r glable gu a ajustable D Miter lock handle poign e de verrouillage d angle manija de bloqueo...

Страница 51: ...k handle poign e de l tau manivela de la prensa D Quick lock release lever with threads engaged levier de d verrouillage rapide avec filetage engag palanca de aseguramiento y desenganche r pido con la...

Страница 52: ...appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une...

Отзывы: