19
B
B
A
D
C
D
A
A
C
Fig. 16
Fig. 17
A - Edge guide (guide de chant, guía de corte)
B - Slot (fente, ranura)
C - Full length kerf indicator (indicateur de trait
de scie pleine longueur, indicador de corte
de longitud total)
D -
Lock knob (bouton d’arrêt, perilla de
fijación)
A - C-clamps (serre-joint, prensa de mano)
B - Guideline (ligne, línea guía)
C - Workpiece (pièce, pieza de trabajo)
D - Straight edge (chant droit, pieza recta)
Fig. 18
A
B
C
A
D
B
Fig. 19
A - Positive 50° stop button (bouton d’arrêt
positif à 50°, botón de tope a 50°)
B - Inner blade guide notch (encoche du guide de
lame intérieure, muesca guía interior)
C - Bevel adjustment lever (levier de réglage de
biseau, palanca de ajuste del bisel)
D - Bevel scale (rapporteur de biseau, escala del
bisel)
A - Push in and down to lock (enfoncer pour
verrouiller, empújela hacia adentro y bájela
para trabarla)
B - Pull out and up to ratchet (tirer pour cliquer,
tire de ella hacia afuera y hacia arriba para
matraquear)
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
B
A
C
A - Bevel adjustment lever (levier de réglage de
biseau, palanca de ajuste del bisel)
B - Combination square (équerre combinée,
escuadra de combinación)
C
-
Setscrew (vis de serrage, tornillo de
fijación)
45
30
15
22
2
1
50
B
A
B
Fig. 23
A - Brush cap (couvercle de balai, tapa de la
escobilla)
B - Brush assembly (balai, conjunto de la
escobilla)
A
Содержание R3203-1
Страница 16: ...16 English NOTES...
Страница 30: ...16 Fran ais NOTES...
Страница 44: ...16 Espa ol NOTAS...