background image

3 - Français

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES  

DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT ! 

Lire tous les avertissements et toutes les 

instructions de sécurité. Ne pas suivre l’ensemble 

des avertissements et des instructions peut entraîner 

une électrocution, un incendie ou des blessures 

graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des fins 

de référence ultérieure. 
Le terme « outil électrique » utilisé dans les avertissements fait 

référence aux outils électriques (avec fil) à alimentation sur sec-
teur ou aux outils électriques (sans fil) alimentés par batterie.

LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les endroits 

encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. Les outils électriques produ-

isent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 

vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 

l’utilisation d’un outil électrique. Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspon-

dre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la 

fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 

d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les 

fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc 

électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. Le risque d’électrocution est accru lorsque 

le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 

électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil 

et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cor-

don. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, 

des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un 

cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc 

électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécial-

ement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour 

l’usage extrérieur réduit les risques de choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 

endroit humide, installer un interrupteur de défaut à 

la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de 

décharge électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous 

l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 

électrique peut entraîner des blessures graves.

 

 

Utiliser l’équipement protectif blessures.

 

Toujours porter 

une protection oculaire. L’équipement protectif tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou 

d’une protection auditive, utilisé dans des conditions ap-

propriées réduira le risque de blessures.

 

Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que 

la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil à une source de courant ou d’insérer la batterie, 

de le ramasser ou de le transporter

.

 Le fait de transporter 

l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le brancher 

lorsque la gâchette est en position de marche favorise les 

accidents.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 

marche.  Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures

.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 

amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et 

les gants à l’écart des pièces en mouvement. Les vête-

ments amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre 

dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 

s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 

L’utilisation d’un dépoussiéreur peut réduire les risques liés 
à la poussière.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTILS 
MOTORISÉS

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser un outil approprié pour le tra-

vail. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon 

moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de 

le mettre en marche et de l’arrêter. Tout outil qui ne peut 

pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 

être réparé.

 

Débrancher l’outil et / ou retirer le bloc de batteries avant 

d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de 

ranger l’outil. Ces mesures de sécurité réduisent les risques 

de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger lesoutils électriqueshors deportée des enfantset 

ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec le fonc-

tionnement de l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de personnes n’ayant pas reçu des instruc-

tions adéquates, les outils sont dangereux.

 

Veiller à entretenir les outils électriques. Vérifier qu’aucune 

pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou brisée et 

s’assurer qu’aucun autre problème risque d’affecter le 

bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire 

réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup 

d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correct-

ement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés ris-

quent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.

Содержание R3203-1

Страница 1: ...d de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brin dar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y compr...

Страница 2: ...Garant a Figure numbers illustrations 17 19 Figure num ros illustrations Figura numeras ilustraciones Parts Ordering and Service Back Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servici...

Страница 3: ...pment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask nonskid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent uninte...

Страница 4: ...osition your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be cont...

Страница 5: ...termine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect...

Страница 6: ...r meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the r...

Страница 7: ...ck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will dr...

Страница 8: ...AGE Hex key storage is located on the saw base The storage area can be accessed by adjusting the saw to a bevel position INDEXING LEVERS The lock levers on the saw can be repositioned to suit user pre...

Страница 9: ...emove blade WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury...

Страница 10: ...perly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your body in a balanced position...

Страница 11: ...o quickly identify the following common plywood thicknesses 1 4 3 8 1 2 5 8 3 4 and 1 in A click can be heard as the saw is moved from one thickness setting to the next Unplug the saw Pull depth adjus...

Страница 12: ...e a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut OPERATION BEVEL CUTTING See Figures 18 20 page 19 To make the best possible cut follow these helpful hints Align the line of cut with the inn...

Страница 13: ...blade is exposed Check the squareness of the saw blade to the base of the saw using a combination square ADJUSTMENTS POCKET CUTTING See Figure 21 page 19 WARNING Always adjust bevel setting to zero be...

Страница 14: ...g compressed air LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no fu...

Страница 15: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 16: ...16 English NOTES...

Страница 17: ...ment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement protectif blessures Toujours porter une protection oculaire L quipement protectif...

Страница 18: ...peut toutefois r sister aux rebonds et demeurerencontr leenprenantlespr cautionsad quates Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque rel cher la g chette et mainten...

Страница 19: ...urer qu aucune pi ce n est bloqu e ou cass e v rifier la fixation de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce e...

Страница 20: ...dier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d...

Страница 21: ...distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter le pr l vement de courant du moteur Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse...

Страница 22: ...angement de la cl hexagonale est situ sur la base de la lame L espace de rangement est accessible en r glant la lame sur une position de biseau LEVIERS D INDEXATION Les leviers de verrouillage peuvent...

Страница 23: ...ENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet outil avant qu elles aient t remplac es L utilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra...

Страница 24: ...avec une lame mouss e Soutenir la pi ce avant de commencer la coupe Appliquer une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Teni...

Страница 25: ...upe d sir e avant de commencer le travail Si quelles que soient les circonstances la garde ne se referme pas instantan ment d brancher la scie Ouvrir et fermer compl tement et rapidement la garde plus...

Страница 26: ...ppage de la lame dans la coupe Scier le long de la pi ce travailler en maintenant le guide fermement contre le chant pour obtenir une coupe rectiligne Pour effectuer une coupe rectiligne en utilisant...

Страница 27: ...ction de la scie en arri re en direction de l op rateur Rel cher la g chette et laisser la lame parvenir l arr t complet Retirer la scie de la pi ce Finir les coins avec une scie main ou une scie saut...

Страница 28: ...es outils sur ces mat riaux pour des dur es prolong es LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont enduits d une quantit suffisante de lubrifiant de haute qualit pour la dur e de vie de l outi...

Страница 29: ...at doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d...

Страница 30: ...16 Fran ais NOTES...

Страница 31: ...e pro tecci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesi...

Страница 32: ...uerpo a un costado de la hoja y no alineado con sta El contragolpe puede ocasionar que la sierra salte hacia atr s Sin embargo el operador puede controlar la fuerza del contragolpe si toma las precauc...

Страница 33: ...la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci...

Страница 34: ...os s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del...

Страница 35: ...pl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CTRICOS DO...

Страница 36: ...rt culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabrican...

Страница 37: ...la arandela exterior arandela en D Levante la protecci n inferior de la hoja Retire la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las p...

Страница 38: ...i clavos Corte en l nea recta Siempre utilice una gu a recta al efectuar cortes al hilo Esto ayuda a evitar el torcimiento de la hoja Use hojas limpias afiladas y triscadas correctamente Nunca efect e...

Страница 39: ...re de la palanca de ajuste de profundidad hacia arriba para aflojar el mecanismo Determine la profundidad de corte deseada Mantengahorizontallabasecontralapiezadetrabajoysuba o baje la sierra hasta qu...

Страница 40: ...gu a de la pieza de trabajo debe quedar recto para que el corte quede recto tambi n Tenga cuidado y evite que la hoja se atore en el corte Corte a lo largo de la pieza de trabajo manteniendo la gu a f...

Страница 41: ...ra podr a subirse a la pieza de trabajo y lanzarse contra usted Suelte el gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Levante la sierra de la pieza de trabajo Termine las esquinas...

Страница 42: ...NCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos...

Страница 43: ...itio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda mano...

Страница 44: ...16 Espa ol NOTAS...

Страница 45: ...seau palanca de ajuste del bisel K Hex key storage compartiment de rangement de la cl hexagonale lugar para guardar la llave hexagonal L Externally accessible brush 2 balais charbons accessibles de l...

Страница 46: ...e than 1 4 inch pas plus de 6 35 mm 1 4 po no mas de 6 35 mm 1 4 pulg B Correct blade depth setting blade exposed 1 4 in or less on underside of workpiece r glage de profondeur de coupe correct la lam...

Страница 47: ...uide de lame int rieure muesca gu a interior C Bevel adjustment lever levier de r glage de biseau palanca de ajuste del bisel D Bevel scale rapporteur de biseau escala del bisel A Push in and down to...

Страница 48: ...lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se tr...

Отзывы: