RIDGID R3030 Скачать руководство пользователя страница 36

987000-305

01-06-09 

(REV:03)

Customer Service Information:

For  parts  or  service,  contact  your  nearest  RIDGID

®

  authorized  service  center.  Be 

sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the 

authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online 

at www.ridgid.com.
The model number of this tool is found on a plate attached to the motor housing. 

Please record the serial number in the space provided below. When ordering repair 
parts, always give the following information:

Model No.  
Serial No. 

R3030

OPERATOR’S MANUAL

ONE-HANDED RECIPROCATING SAW

VARIABLE SPEED 

MANUEL D’UTILISATION

SCIE ALTERNATIVE à UNE MAIN

VITESSE VARIABLE

MANUAL DEL OPERADOR

SIERRA ALTERNATIVA PARA UNA SOLA MANO

VELOCIDAD VARIABLE

R3030

Service après-vente :

Pour  acheter  des  pièces  ou  pour  un  dépannage,  contacter  le  centre  de  réparations 
RIDGID

®

 agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de 

tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé 
le plus proche, téléphoner au 1-866-539-1710 ou visiter notre site www.ridgid.com.
Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur. Noter le 
numéro de série dans l’espace ci-dessous. Lors de toute commande de pièces détachées, 
fournir les informations suivantes :

No. de modèle 
No. de série 

R3030

Información sobre servicio al consumidor:

Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado 
de  productos  RIDGID

®

  de  su  preferencia.  Asegúrese  de  proporcionar  todos  los  datos 

pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el 
centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 
o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid.com.
El número de modelo de este producto se encuentra en una placa adherida al alojamiento 
del motor. Le suplicamos anotar el número de serie en el espacio suministrado abajo. Al 
pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información:

Núm. de modelo 
Núm. de serie 

R3030

Содержание R3030

Страница 1: ...ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r du...

Страница 2: ...idos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perfor...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual Ch...

Страница 5: ...rent Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Tool Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute Wet Conditions Aler...

Страница 6: ...oderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage WARNING The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your...

Страница 7: ...the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will d...

Страница 8: ...hen installing or removing the blade VARIABLE SPEED SWITCH trigger The variable speed switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure UNPAC...

Страница 9: ...y INSTALLing removing BLADE See Figure 2 page 13 Unplug the saw Rotate the blade clamp counterclockwise and hold to open Insert saw blade until it is fully seated NOTE Blade can be installed with teet...

Страница 10: ...ed this warning can result in serious personal injury WARNING Cutting into electrical wiring can cause the blade the blade clamp and the saw bar assembly to become electrically live Do not touch metal...

Страница 11: ...er if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the product using compressed air WARNING When servicing use only identical RIDGID replacement parts Use of any other pa...

Страница 12: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace a...

Страница 13: ...er l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de mettre l ou...

Страница 14: ...fs de protection qui semblent endommag s afin de d terminer s ils fonctionnent correctement et s ils remplissent les fonctions pr vues V rifier l alignement des pi ces mobiles s assurer qu aucune pi c...

Страница 15: ...de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute Avertissement concernant...

Страница 16: ...n compris ne pas utiliser ce produit Appeler le service apr s vente RIDGID DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT L utilisation de tout outil motoris peut causer la projection d objets en direct...

Страница 17: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 18: ...retirer la lame G CHETTE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est dot d une g chette de commande de vitesse sensible la pression La vitesse est contr l e par la pression exerc e sur la g chette D BALLAGE Ce...

Страница 19: ...gage Ne pas respecter cet avertissement peut occasionner une perte de contr le et entra ner des blessures graves INSTALLATION RETRAIT lame Voir la figure 2 page 13 D brancher la scie Tourner le porte...

Страница 20: ...es plongeantes Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT La coupe accidentelle de c blage lectriques peut mettre le support et la barre de lame de la scie...

Страница 21: ...lements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces RIDG...

Страница 22: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 23: ...a posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o...

Страница 24: ...nta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa SERVICIO Permita que...

Страница 25: ...locidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Herramienta Clase II Fabricaci n con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Alerta de condic...

Страница 26: ...s qu micas son plomo de las pinturas a base de plomo silicio cristalino de los ladrillos del cemento y de otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de la madera qu micamente tratada El riesgo...

Страница 27: ...je CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soport...

Страница 28: ...r presi n se aplica en el gatillo ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Interruptor Velocidad variable Longitud de la carrera 12 7 mm 1 2 pulg Velocidad en vac o De 0 a 3 500 r min RPM Corriente de entrada 12...

Страница 29: ...l control de la unidad y ocasionar lesiones graves MONTAJE Y DESMONTAJE HOJA Vea la figura 2 p gina 13 Desconecte la sierra Gire la mordaza de la hoja hacia la izquierda y sost ngala para abrir Insert...

Страница 30: ...e perpendicular a la pieza de trabajo ADVERTENCIA Las hojas de una longitud superior a 152 4 mm 6 pulg pueden latiguear por lo cual debe evitarse utilizarlas para corte por penetraci n La inobservanci...

Страница 31: ...te per odos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de estos materiales es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido ADVER...

Страница 32: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 33: ...speed switch trigger g chette de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable E LED lights lampes DEL luces de diodo luminiscente F Illuminated plug fiche lumineuse clavija iluminad...

Страница 34: ...14 A B B A Fig 5 Fig 8 Fig 6 Fig 7 A Brush cap bouchon de porte charbon tapa de la escobilla B Brush assembly ensemble de charbon conjunto de escobilla...

Страница 35: ...15 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 36: ...nentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod l...

Отзывы: