background image

4 - Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 

Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des 
opérations pendant lesquelles l’outil de coupe peut entrer 
en contact avec du câblage caché. 

Le  contact  avec  un  fil 

sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de 
l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

 

Dans la mesure du possible, utiliser des serre-joint pour 
maintenir la pièce sur une surface stable. 

Une pièce tenue 

à la main ou contre son corps le rend instable et peut causer 
une perte de contrôle.

  Attendre l’arrêt de la lame avant de poser l’outil. 

La lame en 

rotation pourrait mordre dans la surface et causer une perte de 
contrôle pouvant entraîner des blessures graves.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 
d’utilisation.  Apprendre  les  applications  et  les  limites 
de  l’outil,  ainsi  que  les  risques  spécifiques  relatifs  à  son 
utilisation. 

Le  respect  de  cette  consigne  réduira  les  risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Toujours  porter  des  lunettes  de  sécurité  avec  écrans 
latéraux. 

Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement 

de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes 
de sécurité. Le respect de cette règle réduira les risques de 
choc électrique.

 

Protection  respiratoire.  Porter  un  masque  facial  ou  un 
masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 
graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors de 
l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Inspecter régulièrement les cordons d’alimentation des 

outils et s’ils sont endommagés, les confier au centre de 

réparations agréé le plus proche. Toujours être conscient 

de l’emplacement du cordon. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique et d’incendie.

 

Vérifier  l’état  des  pièces.  Avant  d’utiliser  l’outil  de 

nouveau  examiner  soigneusement  les  pièces  et 

dispositifs de protection qui semblent endommagés afin 

de  déterminer  s’ils  fonctionnent  correctement  et  s’ils 

remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement 

des  pièces  mobiles,  s’assurer  qu’aucune  pièce  n’est 

bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et 

s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter 

le  bon  fonctionnement  de  l’outil.  Toute  protection  ou 

pièce  endommagée  doit  être  correctement  réparée 

ou  remplacée  dans  un  centre  de  réparations  agréé. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de choc 

électrique, d’incendie et de blessures graves.

 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. 

Si  un  cordon  prolongateur  est  utilisé,  s’assurer  que 

sa  capacité  est  suffisante  pour  supporter  le  courant 

de  fonctionnement  de  l’outil.  Un  calibre  de  fil  (A.W.G) 

d’au  minimum  16  est  recommandé  pour  un  cordon 

prolongateur  de  15  m  (50  pi)  maximum.  L’usage  d’un 

cordon de plus de 30 m (100 pi) est déconseillé. En cas 

de doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement 

supérieur.  Moins  le  numéro  de  calibre  est  élevé,  plus 

la  capacité  du  fil  est  grande. 

Un  cordon  de  capacité 

insuffisante  causerait  une  baisse  de  la  tension  de  ligne, 

entraînant une perte de puissance et une surchauffe.

 

Inspecter  la  pièce  et  retirer  les  clous  éventuels  avant 

d’utiliser cet outil.

  Le  respect  de  cette  consigne  réduira 

les risques de blessures graves.

 

Conserver ces instructions.

 Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si  cet  outil  est  prêté,  il  doit  être  accompagné  de  ces 

instructions.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

DÉPANNAGE

 

Les  réparations  doivent  être  confiées  à  un  technicien 

qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 

à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil. 

  AVERTISSEMENT ! 

 

Pour  réduire  les  risques  de  blessures,  l’utilisateur 

doit  lire  et  veiller  à  bien  comprendre  le  manuel 

d’utilisation.

 

Utiliser  exclusivement  des  pièces  identiques  à  celles 

d’origine  pour  les  réparations.  Se  conformer  aux 

instructions  de  la  section  Entretien  de  ce  manuel.

 

L’usage  de  pièces  non  autorisées  ou  le  non-respect  des 

instructions peut présenter des risques de choc électrique 
ou de blessures.

Содержание R3030

Страница 1: ...ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r du...

Страница 2: ...idos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perfor...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual Ch...

Страница 5: ...rent Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Tool Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute Wet Conditions Aler...

Страница 6: ...oderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage WARNING The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your...

Страница 7: ...the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will d...

Страница 8: ...hen installing or removing the blade VARIABLE SPEED SWITCH trigger The variable speed switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure UNPAC...

Страница 9: ...y INSTALLing removing BLADE See Figure 2 page 13 Unplug the saw Rotate the blade clamp counterclockwise and hold to open Insert saw blade until it is fully seated NOTE Blade can be installed with teet...

Страница 10: ...ed this warning can result in serious personal injury WARNING Cutting into electrical wiring can cause the blade the blade clamp and the saw bar assembly to become electrically live Do not touch metal...

Страница 11: ...er if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the product using compressed air WARNING When servicing use only identical RIDGID replacement parts Use of any other pa...

Страница 12: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace a...

Страница 13: ...er l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de mettre l ou...

Страница 14: ...fs de protection qui semblent endommag s afin de d terminer s ils fonctionnent correctement et s ils remplissent les fonctions pr vues V rifier l alignement des pi ces mobiles s assurer qu aucune pi c...

Страница 15: ...de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute Avertissement concernant...

Страница 16: ...n compris ne pas utiliser ce produit Appeler le service apr s vente RIDGID DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT L utilisation de tout outil motoris peut causer la projection d objets en direct...

Страница 17: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 18: ...retirer la lame G CHETTE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est dot d une g chette de commande de vitesse sensible la pression La vitesse est contr l e par la pression exerc e sur la g chette D BALLAGE Ce...

Страница 19: ...gage Ne pas respecter cet avertissement peut occasionner une perte de contr le et entra ner des blessures graves INSTALLATION RETRAIT lame Voir la figure 2 page 13 D brancher la scie Tourner le porte...

Страница 20: ...es plongeantes Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT La coupe accidentelle de c blage lectriques peut mettre le support et la barre de lame de la scie...

Страница 21: ...lements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces RIDG...

Страница 22: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 23: ...a posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o...

Страница 24: ...nta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa SERVICIO Permita que...

Страница 25: ...locidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Herramienta Clase II Fabricaci n con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Alerta de condic...

Страница 26: ...s qu micas son plomo de las pinturas a base de plomo silicio cristalino de los ladrillos del cemento y de otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de la madera qu micamente tratada El riesgo...

Страница 27: ...je CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soport...

Страница 28: ...r presi n se aplica en el gatillo ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Interruptor Velocidad variable Longitud de la carrera 12 7 mm 1 2 pulg Velocidad en vac o De 0 a 3 500 r min RPM Corriente de entrada 12...

Страница 29: ...l control de la unidad y ocasionar lesiones graves MONTAJE Y DESMONTAJE HOJA Vea la figura 2 p gina 13 Desconecte la sierra Gire la mordaza de la hoja hacia la izquierda y sost ngala para abrir Insert...

Страница 30: ...e perpendicular a la pieza de trabajo ADVERTENCIA Las hojas de una longitud superior a 152 4 mm 6 pulg pueden latiguear por lo cual debe evitarse utilizarlas para corte por penetraci n La inobservanci...

Страница 31: ...te per odos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de estos materiales es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido ADVER...

Страница 32: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 33: ...speed switch trigger g chette de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable E LED lights lampes DEL luces de diodo luminiscente F Illuminated plug fiche lumineuse clavija iluminad...

Страница 34: ...14 A B B A Fig 5 Fig 8 Fig 6 Fig 7 A Brush cap bouchon de porte charbon tapa de la escobilla B Brush assembly ensemble de charbon conjunto de escobilla...

Страница 35: ...15 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 36: ...nentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod l...

Отзывы: