background image

9 - Français

UTILISATIoN

AVERTISSEMENT :

Ne  pas  laisser  la  familiarité  avec  le  produit  faire 
oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction 
de  seconde  d’inattention  peut  entraîner  des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter des lunettes de sécurité étanches 
ou à coques latérales lors de l’utilisation d’outils 
électriques.  Si  cette  précaution  n’est  pas  prise, 
des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne  pas  utiliser  d’outils  ou  accessoires  non 
recommandés  par  le  fabricant  de  ce  produit. 
L’utilisation  de  pieces  et  accessoires  non 
recommandés  peut  entraîner  des  blessures 
graves.

APPLICATIoNS

Ce  produit  peut  être  utilisé  pour  les  applications  ci- 
dessous :

 

Coupe  de  tous  types  de  produits  du  bois  (planches, 
contre-plaqué, lambrissage, aggloméré et bois dur)

 

Coupe de masonite et plastique

 

Coupe de placoplâtre

 

Coupe d’objets en métal tels que la tôle, les tuyaux, les 
tiges d’acier, l’aluminium, le laiton et le cuivre

CHoIX DE LA LAME

Le choix d’une lame de type correct est essentiel pour obtenir 
les meilleurs résultats possibles avec la scie. La lame doit être 
choisie en fonction de l’application et du matériau à couper. 
Le choix d’une lame appropriée la coupe assure une coupe 
plus nette, plus rapide et prolonge la vie utile de la lame.
Les lames présentant un nombre réduit de dents (10 par 
pouce) sont généralement utilisées pour la coupe du bois, 
alors que celle présentant un plus grand nombre de dents 
sont préférables pour la coupe du métal ou du plastique. 
Nous recommandons l’usage de lames à 14 dents par pouce 
pour  les  plastiques  et  métaux  tendres  et  à  18  dents  par 
pouce pour les métaux durs.

AVERTISSEMENT :

La  scie  ne  doit  pas  être  utilisée  pour  l’élagage 
ou  avec  une  lame  d’élagage.  Ne  pas  respecter 
cet avertissement peut occasionner une perte de 
contrôle et entraîner des blessures graves.

INSTALLATIoN/RETRAIT LAME

Voir la figure 2, page 13.

 

Débrancher la scie. 

 

Tourner  le  porte-lame  dans  le  sens  antihoraire  et  le 
maintenir en place afin de l’ouvrir.

 

Insérer la lame de la scie jusqu’à ce qu’elle soit bien en 
place.

 

NoTE  : 

La  lame  peut  être  installée  avec  les  dents 

orientées vers le haut ou vers le bas.

 

Relâcher le porte-lame afin de bien le fixer.

 

Pour retirer la lame, tourner le porte-lame dans le sens 
antihoraire.

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 3 page 13.

 

Pour  mettre  la  scie  en  marche :

  Appuyer  sur  la 

gâchette.

 

Pour arrêter la scie : 

Relâcher la gâchette.

VITESSE VARIABLE

Voir la figure 3, page 13.

Cet outil est doté d’une gâchette de commande de vitesse 
sensible à la pression. La vitesse est contrôlée par la pression 
exercée sur la gâchette.

AVERTISSEMENT :

La  coupe  accidentelle  de  câblage  électrique  à 
l’intérieur  des  cloisons  peut  mettre  les  parties 
métalliques  de  la  scie  sous  tension.  Lors  de 
coupes  dans  des  cloisons,  ne  pas  toucher  les 
parties métalliques de la scie, la tenir uniquement 
par les surfaces de prise isolées. Avant de couper 
dans  une  cloison,  s’assurer  de  l’absence  de 
câblage  électrique,  de  tuyaux  d’eau  et  autres 
obstacles dangereux.

UTILISATIoN DE LA SCIE

Voir les figures 4 - 5, page 13 - 14.

 

Assujettir la pièce à couper sur un établi ou une table, au 
moyen d’un étau ou de serre-joint.

 

Marquer clairement la ligne de coupe.

 

S’assurer que la lame se trouve à l’écart de tout objet 
étranger et que le cordon d’alimentation ne se trouve pas 
dans la ligne de coupe.

 

Tenir la scie fermement, bien à l’écart du corps.

 

NoTE: 

La scie à prise cylindrique est conçue pour une 

utilisation à une main seulement. Garder l’autre main à 
l’écart de la scie et de la zone de coupe.

 

Appuyer  sur  la  gâchette  pour  mettre  la  lame  en 
mouvement.

 

Placer la sabot contre la pièce.

 

Engager la lame dans la pièce.

Содержание R3030

Страница 1: ...ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r du...

Страница 2: ...idos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perfor...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual Ch...

Страница 5: ...rent Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Tool Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute Wet Conditions Aler...

Страница 6: ...oderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage WARNING The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your...

Страница 7: ...the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will d...

Страница 8: ...hen installing or removing the blade VARIABLE SPEED SWITCH trigger The variable speed switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure UNPAC...

Страница 9: ...y INSTALLing removing BLADE See Figure 2 page 13 Unplug the saw Rotate the blade clamp counterclockwise and hold to open Insert saw blade until it is fully seated NOTE Blade can be installed with teet...

Страница 10: ...ed this warning can result in serious personal injury WARNING Cutting into electrical wiring can cause the blade the blade clamp and the saw bar assembly to become electrically live Do not touch metal...

Страница 11: ...er if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the product using compressed air WARNING When servicing use only identical RIDGID replacement parts Use of any other pa...

Страница 12: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace a...

Страница 13: ...er l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de mettre l ou...

Страница 14: ...fs de protection qui semblent endommag s afin de d terminer s ils fonctionnent correctement et s ils remplissent les fonctions pr vues V rifier l alignement des pi ces mobiles s assurer qu aucune pi c...

Страница 15: ...de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute Avertissement concernant...

Страница 16: ...n compris ne pas utiliser ce produit Appeler le service apr s vente RIDGID DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT L utilisation de tout outil motoris peut causer la projection d objets en direct...

Страница 17: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 18: ...retirer la lame G CHETTE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est dot d une g chette de commande de vitesse sensible la pression La vitesse est contr l e par la pression exerc e sur la g chette D BALLAGE Ce...

Страница 19: ...gage Ne pas respecter cet avertissement peut occasionner une perte de contr le et entra ner des blessures graves INSTALLATION RETRAIT lame Voir la figure 2 page 13 D brancher la scie Tourner le porte...

Страница 20: ...es plongeantes Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT La coupe accidentelle de c blage lectriques peut mettre le support et la barre de lame de la scie...

Страница 21: ...lements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces RIDG...

Страница 22: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 23: ...a posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o...

Страница 24: ...nta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa SERVICIO Permita que...

Страница 25: ...locidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Herramienta Clase II Fabricaci n con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Alerta de condic...

Страница 26: ...s qu micas son plomo de las pinturas a base de plomo silicio cristalino de los ladrillos del cemento y de otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de la madera qu micamente tratada El riesgo...

Страница 27: ...je CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soport...

Страница 28: ...r presi n se aplica en el gatillo ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Interruptor Velocidad variable Longitud de la carrera 12 7 mm 1 2 pulg Velocidad en vac o De 0 a 3 500 r min RPM Corriente de entrada 12...

Страница 29: ...l control de la unidad y ocasionar lesiones graves MONTAJE Y DESMONTAJE HOJA Vea la figura 2 p gina 13 Desconecte la sierra Gire la mordaza de la hoja hacia la izquierda y sost ngala para abrir Insert...

Страница 30: ...e perpendicular a la pieza de trabajo ADVERTENCIA Las hojas de una longitud superior a 152 4 mm 6 pulg pueden latiguear por lo cual debe evitarse utilizarlas para corte por penetraci n La inobservanci...

Страница 31: ...te per odos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de estos materiales es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido ADVER...

Страница 32: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 33: ...speed switch trigger g chette de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable E LED lights lampes DEL luces de diodo luminiscente F Illuminated plug fiche lumineuse clavija iluminad...

Страница 34: ...14 A B B A Fig 5 Fig 8 Fig 6 Fig 7 A Brush cap bouchon de porte charbon tapa de la escobilla B Brush assembly ensemble de charbon conjunto de escobilla...

Страница 35: ...15 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 36: ...nentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod l...

Отзывы: