background image

12 - Français

GARANTIE

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande 
de réparation sous garantie. 
Cette  garantie  se  limite  aux  outils  électriques  à  main  et 
d’établi RIDGID

® 

achetés à partir du 1/2/04. Ce produit est 

fabriqué  par  One  World  Technologies,  Inc.,  sous  licence 
de  marque  de  RIDGID,  Inc.  Toutes  les  correspondances 
relatives à la garantie doivent être adressées à One World 
Technologies,  Inc.  à  l’intention  de :  Service  technique 
des  outils  motorisés  à  main  et  d’établi  RIDGID,  au  
1-866-539-1710 (appel  gratuit).

PoLITIQUE DE SATISFACTIoN ASSURÉE  
DE 90 JoURS

En cas de non satisfaction pour quelque raison que ce soit 
au cours des 90 jours suivant la date d’achat de cet outil à 
main ou d’établi RIDGID

®

, il pourra être retourné au point 

de vente pour échange  ou remboursement  intégral.  Pour 
obtenir un outil en échange, l’équipement original devra être 
retourné, dans son emballage d’origine, accompagné d’une 
preuve d’achat. L’outil fourni en échange sera couvert par 
la garantie limitée pour le restant de la période de validité 
de 3 ANS. 

CE QUI EST CoUVERT PAR LA GARANTIE 
LIMITÉE DE TRoIS ANS GARANTIE LIMITÉE 
DE SERVICE 

Cette garantie sur les outils électriques à main et d’établi 
RIDGID

®

 couvre tous les vices de matériaux et de fabrication, 

ainsi  que  les  articles  de  consommation  courants,  tels 
que  balais,  mandrins,  moteurs,  commutateurs,  cordons, 
engrenages et même les batteries d’outils sans fil de cet 
outil RIDGID

®

, pour une période de trois ans, à compter de 

la  date  d’achat.  Les  garanties  d’autres  produits  RIDGID

®

 

peuvent être différentes. 

RÉPARATIoNS SoUS GARANTIE

Pour toute réparation sous garantie, cet outil RIDGID

®

 devra 

être  retourné,  en  port  payé,  à  un  centre  de  réparations 
RIDGID

® 

pour  outils  motorisés  à  main  et  d’établi  agréé. 

L’adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut 
être obtenue en appelant le 1-866-539-1710 (appel gratuit), 
ou en accédant au site Internet RIDGID

®

 www.ridgid.com. Le 

reçu de vente daté doit être présenté lors de toute demande 
de réparation sous garantie. Le centre de réparations agréé 
corrigera tout défaut de fabrication et réparera ou remplacera 
(à notre choix) gratuitement, toute pièce défectueuse.

one World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671, ÉTATS-UNIS

oUTILS ÉLECTRIQUES À MAIN ET D’ÉTABLI RIDGID

®

GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE DE 3 ANS

CE QUI N’EST PAS CoUVERT

La  garantie  ne  couvre  que  l’acheteur  au  détail  original  et 
n’est  pas  transférable.  Cette  garantie  ne  couvre  pas  les 
problèmes de fonctionnement, défaillances ou autres défauts 
résultant d’un usage incorrect ou abusif, de la négligence, 
de  la  modification,  de  l’altération  ou  de  réparations 
effectuées par quiconque autre qu’un centre de réparations 
d’outils motorisés à main et d’établi RIDGID

®

. Les articles 

de  consommation  fournis  avec  cet  outil,  tels  que,  mais 
sans y être limité, les lames, embouts et abrasifs, ne sont 
pas  couverts.  

RIDGID, INC., ET oNE WoRLD TECHNoLoGIES, INC. NE 
FoNT AUCUNE AUTRE GARANTIE, REPRÉSENTATIoN 
oU  PRoMESSE  CoNCERNANT  LA  QUALITÉ  ET  LES 
PERFoRMANCES  DE  SES  oUTILS  MoToRISÉS, 
AUTRES  QUE  CELLES  EXPRESSÉMENT  INDIQUÉES 
DANS LE PRÉSENT DoCUMENT. 

AUTRES LIMITATIoNS

Sous réserve que les lois en vigueur le permettent, toutes les 
garanties implicites sont exclues, y compris les GARANTIES 
DE VALEUR MARCHANDE ou D’ADÉQUATION À UN USAGE 
PARTICULIER.  Toutes  les  garanties  implicites,  y  compris 
les  garanties  de  valeur  marchande  ou  d’adéquation  à  un 
usage  particulier  ne  pouvant  pas  être  exclues  en  raison 
des lois en vigueur, sont limitées à une durée de trois ans, 
à  compter  de  la  date  d’achat.  One  World  Technologies, 
Inc. et RIDGID, Inc. déclinent toute responsabilité pour les 
dommages directs ou indirects. Certains états et provinces 
ne permettant pas de limitation sur la durée des garanties 
implicites, et / ou l’exclusion ou la limitation des dommages 
directs ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas 
être applicables. Cette garantie donne au consommateur 
des droits spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres 
droits, qui varient selon les états ou provinces. 

Содержание R3030

Страница 1: ...ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r du...

Страница 2: ...idos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perfor...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual Ch...

Страница 5: ...rent Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Tool Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute Wet Conditions Aler...

Страница 6: ...oderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage WARNING The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your...

Страница 7: ...the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will d...

Страница 8: ...hen installing or removing the blade VARIABLE SPEED SWITCH trigger The variable speed switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure UNPAC...

Страница 9: ...y INSTALLing removing BLADE See Figure 2 page 13 Unplug the saw Rotate the blade clamp counterclockwise and hold to open Insert saw blade until it is fully seated NOTE Blade can be installed with teet...

Страница 10: ...ed this warning can result in serious personal injury WARNING Cutting into electrical wiring can cause the blade the blade clamp and the saw bar assembly to become electrically live Do not touch metal...

Страница 11: ...er if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the product using compressed air WARNING When servicing use only identical RIDGID replacement parts Use of any other pa...

Страница 12: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace a...

Страница 13: ...er l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de mettre l ou...

Страница 14: ...fs de protection qui semblent endommag s afin de d terminer s ils fonctionnent correctement et s ils remplissent les fonctions pr vues V rifier l alignement des pi ces mobiles s assurer qu aucune pi c...

Страница 15: ...de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute Avertissement concernant...

Страница 16: ...n compris ne pas utiliser ce produit Appeler le service apr s vente RIDGID DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT L utilisation de tout outil motoris peut causer la projection d objets en direct...

Страница 17: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 18: ...retirer la lame G CHETTE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est dot d une g chette de commande de vitesse sensible la pression La vitesse est contr l e par la pression exerc e sur la g chette D BALLAGE Ce...

Страница 19: ...gage Ne pas respecter cet avertissement peut occasionner une perte de contr le et entra ner des blessures graves INSTALLATION RETRAIT lame Voir la figure 2 page 13 D brancher la scie Tourner le porte...

Страница 20: ...es plongeantes Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT La coupe accidentelle de c blage lectriques peut mettre le support et la barre de lame de la scie...

Страница 21: ...lements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces RIDG...

Страница 22: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 23: ...a posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o...

Страница 24: ...nta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa SERVICIO Permita que...

Страница 25: ...locidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Herramienta Clase II Fabricaci n con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Alerta de condic...

Страница 26: ...s qu micas son plomo de las pinturas a base de plomo silicio cristalino de los ladrillos del cemento y de otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de la madera qu micamente tratada El riesgo...

Страница 27: ...je CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soport...

Страница 28: ...r presi n se aplica en el gatillo ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Interruptor Velocidad variable Longitud de la carrera 12 7 mm 1 2 pulg Velocidad en vac o De 0 a 3 500 r min RPM Corriente de entrada 12...

Страница 29: ...l control de la unidad y ocasionar lesiones graves MONTAJE Y DESMONTAJE HOJA Vea la figura 2 p gina 13 Desconecte la sierra Gire la mordaza de la hoja hacia la izquierda y sost ngala para abrir Insert...

Страница 30: ...e perpendicular a la pieza de trabajo ADVERTENCIA Las hojas de una longitud superior a 152 4 mm 6 pulg pueden latiguear por lo cual debe evitarse utilizarlas para corte por penetraci n La inobservanci...

Страница 31: ...te per odos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de estos materiales es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido ADVER...

Страница 32: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 33: ...speed switch trigger g chette de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable E LED lights lampes DEL luces de diodo luminiscente F Illuminated plug fiche lumineuse clavija iluminad...

Страница 34: ...14 A B B A Fig 5 Fig 8 Fig 6 Fig 7 A Brush cap bouchon de porte charbon tapa de la escobilla B Brush assembly ensemble de charbon conjunto de escobilla...

Страница 35: ...15 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 36: ...nentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod l...

Отзывы: