background image

10 - Français

UTILISATION

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

La  profondeur  de  coupe  correcte  dépend  de  plusieurs 
facteurs : la puissance du moteur de la toupie, le type de fer 
et le type de bois. Les toupies légères de faible puissance 
sont conçues pour réaliser des coupes peu profondes, les 
toupies plus puissantes permettent d’effectuer des coupes 
plus  profondes.  Les  fers  de  petite  taille,  tels  que  les  fers 
à  nervurer  de  1/16  po  (1,6  mm)  de  diamètre  de  coupe, 
sont  conçus  pour  ne  retirer  que  de  petites  quantités  de 
bois. Les fers de grante taille, tels que ceux à cannelures 
droites, éliminent de plus grandes quantités de matériau et 
permettent d’effectuer des coupes plus profondes dans les 
bois tendres, tels que le pin blanc.
Choisir une profondeur de coupe qui ne soumettra pas le 
moteur de la toupie à une contrainte excessive. Si un effort 
important est nécessaire ou si la vitesse du moteur ralentit 
considérablement, arrêter la toupie et réduire la profondeur 
de coupe. Puis effectuer la coupe en plusieurs passes. 
Pour  réaliser  une  rainure  trop  profonde  pour  pouvoir 
être  réalisée  sans  danger  en  une  passe,  il  est  préférable 
d’effectuer  plusieurs  passes.  Il  est  conseillé  de  ne  pas 
dépasser  une  profondeur  de  coupe  de  3,2  mm  (1/8  po) 
et  d’effectuer  plusieurs  passes  pour  les  coupes  plus 
profondes.

RÉGLAGE  DE  LA  PROFONDEUR  DE  COUPE 
POUR UNE TOUPIE À BASE FIXE

Voir les figures 6 et 7, page 19.

La  profondeur  de  coupe  se  règle  en  tournant  le  bouton 
de profondeur vers la gauche ou la droite. Il est possible 
de visualiser la profondeur sur le bouton de réglage de la 
profondeur.

 

Chaque graduation de l’échelle représente 0,4 

mm (1/64 po). 

  Débrancher la toupie.

  Desserrer le levier de verrouillage.

  Tourner le bouton de réglage de la profondeur dans le 

sens antihoraire pour augmenter la profondeur de coupe 
ou  dans  le  sens  horaire  pour  réduire  la  profondeur  de 
coupe.

 

 

  NOTE : 

Il  ne  doit  pas  être  possible  d’effectuer  des 

réglages de profondeur lorsque le levier de verrouillage 
est serré. Si un réglage de profondeur est possible lorsque 
le levier de verrouillage est serré, il nécessite un réglage. 
Voir

 Réglages

  Une fois la profondeur de coupe voulue obtenue, serrer 

le levier de verrouillage.

NOTE : 

Pour régler la profondeur de coupe lorsque la toupie 

est montée sur une table, desserrer le levier de verrouillage, 
tourner le bouton de réglage de profondeur jusqu’à ce que 
le fer atteigne la profondeur de coupe voulue et resserrer le 
levier de verrouillage.
Lorsque la toupie est montée sur une table, les réglages de 
profondeur s’effectuent facilement au moyen de la clé en 
T fournie. 

Pour effectuer les réglages au travers de la table : 

  Débrancher la toupie.

  Desserrer le levier de verrouillage.

  Insérer la clé en T dans le trou de la table de toupie et 

dans  la  fente  de  la  semelle  de  la  toupie  et  engager  la 
douille de la clé sur l’écrou de réglage.

  Tourner  la  clé  dans  le  sens  antihoraire  pour  réduire 

la  profondeur  de  coupe  ou  dans  le  sens  horaire  pour 
augmenter la profondeur de coupe.

 

 

  NOTE : 

Il  ne  doit  pas  être  possible  d’effectuer  des 

réglages de profiondeur lorsque le levier de verrouillage 
est serré. Si un réglage de profondeur est possible lorsque 
le levier de verrouillage est serré, il nécessite un réglage. 
Voir 

Réglages.

  Une fois la profondeur de coupe voulue obtenue, serrer 

le levier de verrouillage.

AVERTISSEMENT : 

Ne  pas  utiliser  avec  des  tables  à  toupie  non 
conformes à la sécurité des travaux de menuiserie 
et  utiliser  une  protection  du  fer  appropriée. 
Utiliser  des  plates-formes  de  routeur  classées 
UL  et  identifiées  comme  étant  adaptées  à  une 
utilisation avec le modèle particulier de routeur. Le 
non-respect de cette précaution peut entraîner un 
accident et des blessures.

AVERTISSEMENT : 

N’utiliser que des tables équipées d’une protection 
de  fer  appropriée  et  dotées  de  prises  de 
commutateurs intégrés. L’usage de tables n’étant 
pas équipées de dispositifs de sécurité appropriés 
peut entraîner des blessures graves.

RÉGLAGE  DE LA PROFONDEUR DE COUPE 
POUR UNE TOUPIE À BASE PLONGEANTE

Voir les figures 8 et 9, pages 19 et 20.

La barre de butée de profondeur, située sur le côté de la 
toupie, permet de mesurer la profondeur des embouts en 0,8 
mm (1/32 po) et doit être utilisée au moment d’effectuer des 
ajustements importants à la profondeur de coupe. Le bouton 
de butée de profondeur des coupes en plongée, situé sur la 
base de la toupie, permet de mesurer la profondeur de coupe 
en 0,4 mm (1/64 po) et doit être utilisé au moment d’effectuer 
des ajustements mineurs à la profondeur de coupe.
Le bouton de butée de profondeur des coupes en plongée et 
la barre de butée de profondeur permettent d’effectuer des 
coupes répétitives au moyen de mouvements successifs.
Pour  obtenir  une  coupe  à  la  profondeur  prédéterminée, 
appuyer  sur  la  toupie  jusqu’à  ce  que  la  barre  de  réglage 
entre en contact avec le bouton de réglage. 

Содержание R2901

Страница 1: ...a brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el u...

Страница 2: ...e 22 Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ck fire or serious injury Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size...

Страница 5: ...s etc per minute Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side s...

Страница 6: ...source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss of power U...

Страница 7: ...keeps the collet from turning while installing and removing bits Vacuum ADAPTORS The vacuum adaptors attach to the router base for dust free routing when used in combination with a vacuum variable sp...

Страница 8: ...made See Adjustments n Hold the router motor with one hand and with the other lift and hold the depth interlock lever to release the lock ing tab from the slot in the motor housing n Pull the motor h...

Страница 9: ...t always clamps the shank non cutting end of the bit n Tighten the collet nut securely by turning it clockwise with the wrench provided NOTE Always make sure a bit is installed before at tempting to t...

Страница 10: ...it and with on board switch controlled receptacles Failure to use router tables with appropriate safety features could result in serious personal injury SETting DEPTH OF CUT for plunge base routing Se...

Страница 11: ...be increased or decreased by rotating the variable speed dial in the direction of the arrows shown in figure 11 NOTE Hold the router in normal operating position and turn the variable speed dial to t...

Страница 12: ...n two or more passes Make the first pass at 25 of the desired depth of cut This will pro vide better control as well as being a guide for the next pass NOTE Do not rout deeper than 1 8 in per pass edg...

Страница 13: ...continuous spiral of uniform chips or a smooth edge Listen to the sound of the motor A high pitched sound means you are feeding too slowly A strained lower pitched sound signals force feeding Check th...

Страница 14: ...or or by feeling the wiggle of the bit in the cut DEPTH OF CUT See Figures 20 21 page 21 Depth of cut is important because it affects the rate of feed that in turn affects the quality of the cut and t...

Страница 15: ...e freely ADJUSTMENTS n Hold the collet nut with the supplied wrench and depress and hold the spindle lock until it locks into place n Loosen the collet nut n Insert the small end of the centering tool...

Страница 16: ...y Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are hig...

Страница 17: ...e at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 18: ...ns appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son comm...

Страница 19: ...ss e v rifier la fixation de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e...

Страница 20: ...tilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme l...

Страница 21: ...n cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour d terminer le calibre minimum de...

Страница 22: ...e Le verrouillage de broche emp che le collet de tourner lors de l installation et du retrait des fers COMMANDE DE VITESSE VARIABLE Cette commande permet de r gler la vitesse de rotation du fer entre...

Страница 23: ...ment est possible lorsque le levier de verrouillage est serr avec l une ou l autre des bases il n cessite un r glage Voir R glages n Tenir le moteur de la toupie d une seule main et avec l autre main...

Страница 24: ...les figures 4 et 5 page 19 n D brancher la toupie n Enfoncer et tenir le bouton de verrouillage de la broche NOTE Si l utilisateur appuie sur le bouton et que celui ci ne s enfonce pas compl tement t...

Страница 25: ...lage tourner le bouton de r glage de profondeur jusqu ce que le fer atteigne la profondeur de coupe voulue et resserrer le levier de verrouillage Lorsque la toupie est mont e sur une table les r glage...

Страница 26: ...po n D brancher la toupie n Desserrer le bras de verrouillage si n cessaire n Tourner le bouton de but e de profondeur des coupes en plong e jusqu au r glage d sir NOTE Le bouton de but e de profondeu...

Страница 27: ...s la coupe termin e arr ter la toupie et attendre l arr t complet du fer avant de la retirer de la pi ce AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de fers de grande taille pour le toupillage main lev e L utilisat...

Страница 28: ...doit tre pouss de fa on que les tranchants du fer mordent continuellement dans du bois neuf non coup NOTE Pour obtenir un r sultat optimal prendre le temps d effectuer les r galges correctement Penda...

Страница 29: ...uement nulle le fer tourne une vitesse proche du maximum et a une tendance beaucoup plus grande que la normale rebondir sur la pi ce en tendres si le grain du bois est prononc avec des portions dures...

Страница 30: ...ouger librement R GLAGES n Maintenir le collet l aide de la cl fournie et appuyer sur le bouton de verrouillage de broche jusqu ce qu il s enfonce compl tement n Desserrer l crou de collet n Ins rer l...

Страница 31: ...s huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves Les outi...

Страница 32: ...doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fe...

Страница 33: ...e toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta el ctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede causar lesiones No es...

Страница 34: ...aya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse a...

Страница 35: ...ientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINAC...

Страница 36: ...d n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la herramienta Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea la cual a su vez produc...

Страница 37: ...rador m s control al arrancar la fresadora Seguro del husillo El seguro del husillo impide el giro del portaherramientas mientras se instalan o quitan fresas SELECTOR DE VELOCIDAD GIRATORIO El selecto...

Страница 38: ...a de las dos bases Si hay movimiento posible con la palanca apretada en cualquiera de las dos bases es necesario efectuar un ajuste en dicha palanca Vea la secci n Ajustes n Sostenga el motor de la fr...

Страница 39: ...as Vea las figuras 4 y 5 p gina 19 n Desconecte la fresadora n Oprima y mantenga oprimida la traba del husillo NOTA Si el bot n est presionado y no se introduce totalmente gire el portaherramientas mi...

Страница 40: ...ndidad de corte apropiada depende de varios factores la potencia del motor de la fresadora el tipo de fresa y el tipo de madera Una fresadora liviana de baja potencia es para efectuar un fresado poco...

Страница 41: ...con cada revoluci n y tiene posiciones de retenci n indicado por una flecha cada 90 para configuraciones de precisi n de 0 40 mm 1 64 pulg Al girar la perilla hacia la izquierda sus cortes ser n m s s...

Страница 42: ...resa se detenga completamente antes de retirar la fresadora de la pieza de trabajo FUNCIONAMIENTO advertencia No utilice fresas grandes para fresado a pulso El empleo de fresas grandes para fresar a p...

Страница 43: ...rtando de forma continua y recta en madera nueva sin cortar NOTA Para lograr resultados ptimos aseg rese de tomarse suficiente tiempo para preparar el corte Al estar fresando aseg rese de avanzar a un...

Страница 44: ...in carga alguna la fresa gira casi a la velocidad m xima y tiene una tendencia mucho mayor que la normal para rebotar de los lados del corte especialmente si la madera tiene fibras pronunciadas con re...

Страница 45: ...das sostenga la tuerca del portaherramientas y mantenga oprimido el seguro del husillo hasta fijarlo en su lugar AJUSTES n Afloje la tuerca del portaherramientas n Introduzca el peque o extremo de la...

Страница 46: ...s corporales serias Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para paredes compuestos de resanar o yeso est n sujetas a desgaste acelerado y posible...

Страница 47: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Страница 48: ...aci n J LED worklights lampes del luces de trabajo de diodo luminiscente K Depth stop bar lock knob bouton de verrouillage de la barre de but e de profondeur perilla de fijaci n de la barra limitadora...

Страница 49: ...rou de la semelle agujero de la subbase D To decrease depth of cut pour r duire la profondeur de coupe para disminuir la profundidad de corte E To increase depth of cut pour augmenter la profondeur de...

Страница 50: ...A Variable speed dial vitesse variable selector giratorio de velocidad B To decrease speed pour r duire la vitesse para disminuir la velocidad C To increase speed pour augmenter la vitesse para aument...

Страница 51: ...Collet nut crou de collet tuerca del portaherramientas C Cone c ne cono D Centering tool outil de centrage centrador E Subbase semelle subbase F Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo...

Страница 52: ...Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s rie Informaci n sobre servicio al consumidor Para...

Отзывы: