background image

9 - Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de 

repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes 

puede presentar un peligro o causar daños al 

producto.

INFORMACIÓN GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 

mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de 

solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños 

limpios para eliminar la suciedad, el polvo de los carbones, el 

aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 

frenos, gasolina, productos a base de petróleo, 

aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas 

de plástico. Dichos productos contienen compuestos 

químicos que pueden dañar, debilitar o destruir el 

plástico.

Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de 

fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de 

resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible 

fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de 

vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, 

conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso 

de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo 

en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja 

con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante 

limpiar la herramienta con aire comprimido.

LUBRICACIÓN

Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con 

suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida 

útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. 

Por lo tanto, no se necesita lubricación adicional.

REEMPLAZO DEL CORDÓN DE CORRIENTE

Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de 

corriente, en caso de que sea necesario, para evitar peligros.

REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS

Vea la figura 10, página 11.

  Desconecte la lijadora.

ADVERTENCIA:

Si no se desconecta la herramienta puede ponerse en 

marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo 

de lesiones serias.

  Retire los tornillos (4) de la tapa superior de la lijadora.

  Retire la tapa superior.

  Retire los tornillos de sujeción (2).

  Retire las abrazaderas de los tubos de las escobillas (2).

  Desconecte las terminales de los conductores rojo  

y negro de los tubos de las escobillas.

  Retire los conjuntos de las escobillas (2).

  Inspeccione para ver si hay daños. Reemplace ambos 

conjuntos de las escobillas cuando uno u otro tenga menos 

de 1/4 pulg. (6,4 mm) de carbón restante. No reemplace 

un solo lado sin reemplazar el otro.

  Vuelva a armar la unidad empleando conjuntos de 

escobillas nuevos. Asegúrese de que la curvatura de  

la escobillas corresponda a la del motor y de que las 

escobillas se muevan libremente en los tubos de las 

mismas.

   Vuelva a armar la unidad; para ello, siga en sentido inverso 

los pasos enumerados arriba.

   Apriete firmemente los tornillos. 

No aplique un 

apriete 

excesivo.

Busque estos accesorios donde adquirió este producto:

 

Almohadilla y del accesorio de disco de lija autoadhesivos (PSA) ............................................................................300527003

ADVERTENCIA:

Arriba se señalan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con este producto. No utilice ningún aditamento o 

accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados 

podría causar lesiones graves.

ACCESORIOS

Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía  

limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción 

garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710.

Содержание R2601

Страница 1: ...ATI RES R gles de s curit relatives aux outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit relatifs au ponceuse 3 Symboles 4 Caract ristiques lectriques 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 6 8...

Страница 2: ...ersonal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions...

Страница 3: ...or an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord...

Страница 4: ...es Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc...

Страница 5: ...le distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overhe...

Страница 6: ...used to remove scratches left by the coarser grit and WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration o...

Страница 7: ...Sanding dust is drawn up through the holes of the sanding disc and collected in the dust bag during sanding To attach the dust bag Unplug the sander Align grooves on dust bag with notches on sander d...

Страница 8: ...ty the dust bag frequently 10 15 minutes while sanding and never store or leave a sander without totally emptying its dust bag Also follow the recommendations of the coatings manufacturers OPERATION T...

Страница 9: ...avoid a safety hazard BRUSH REPLACEMENT See Figure 10 page 11 Unplug the sander WARNING Failure to unplug the tool could result in accidental starting causing possible serious injury Remove screws 4...

Страница 10: ...lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous...

Страница 11: ...un cordon du calibre imm diatement sup rieur Moins le num ro de calibre est lev plus la capacit du fil est grande Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra na...

Страница 12: ...nce cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vite...

Страница 13: ...pporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessou...

Страница 14: ...ommand pour les ponceuses lectriques Les abrasifs naturels tels que le silex et la grenatite sont trop tendres pour un usage conomique avec les ponceuses lectriques En g n ral les grains les plus gros...

Страница 15: ...identel pouvant causer des blessures graves INSTALLATION DU SAC POUSSI RE Voir la figure 3 page 10 Le sac recueille la poussi re produite par la ponceuse Pendant le pon age la poussi re est aspir e pa...

Страница 16: ...s que le polyur thane l huile de lin etc peut s enflammer spontan ment l int rieur ou l ext rieur du sac et causer un incendie Pour r duire le risque d incendie vider fr quemment le sac pendant le pon...

Страница 17: ...n agr afin d viter tout risque REMPLACEMENT DES BALAIS Voir la figure 10 page 11 D brancher la ponceuse AVERTISSEMENT Ne pas d brancher l outil peut causer un d marrage accidentel entra nant des bless...

Страница 18: ...L Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efec...

Страница 19: ...e la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique l...

Страница 20: ...res Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Fabricaci n Clase II Fabricaci n con do...

Страница 21: ...de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la herramienta Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en el...

Страница 22: ...condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 866 539 1710 donde le brindaremos asistencia En general el grano...

Страница 23: ...da con cuidado el papel protector del disco de lija autoadhesivo Alinee los orificios del disco de lija con los orificios de la almohadilla de respaldo y despu s oprima cuidadosamente el lado adhesivo...

Страница 24: ...es de guardar la lijadora FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA El polvo recolectado durante el lijado de capas de acabado como poliuretano aceite de linaza etc puede inflamarse por s solo en el saco captapolvo...

Страница 25: ...rizado deben cambiar el cord n de corriente en caso de que sea necesario para evitar peligros REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 10 p gina 11 Desconecte la lijadora ADVERTENCIA Si no se descone...

Страница 26: ...c poussi re saco captapolvo E Hook and loop backing pad plateau porte disque adh sif almohadilla de respaldo de gancho y lazada F On off switch commutateur marche arr t interruptor de encendido B A D...

Страница 27: ...le tapa superior C Clamp screws vis de collier tornillos de sujeci n D Brush tube clamps colliers de tube de balais abrazaderas de los tubos de las escobillas E Black lead cosse noire conductor negro...

Страница 28: ...pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phoniqu...

Отзывы: