background image

2 - Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones proporcionadas 

con esta herramienta eléctrica. 

No seguir las 

instrucciones indicadas a continuación puede provocar 

descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 

consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” 

en las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas que 

funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan con 

batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 

accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar 

la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas 

y refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas 

eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 

para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, 

bordes afilados y piezas móviles. 

Los cordones eléctricos 

dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo 

de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo 

de descargas eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 

y aplique el sentido común al utilizar herramientas 

eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica si está 

cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, 

alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar 

una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales 

serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 

protección ocular. 

El uso de equipo protector como 

mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y 

protección para los oídos en las circunstancias donde 

corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

de apagado antes de conectar la herramienta a un 

suministro de corriente o de colocar un paquete de 

baterías. 

Transportar herramientas eléctricas con el dedo en 

el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el 

interruptor encendido puede ocasionar accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de 

encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta 

de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta 

eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 

momento. 

De esta manera se logra un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de la captación de polvo puede reducir los peligros 

relacionados con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 

frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 

ignore los principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una 

fracción de segundo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 

si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las 

aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

EMPLEO  Y  CUIDADO  DE  LA  HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 

trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 

diseñada.

Содержание R2601

Страница 1: ...ATI RES R gles de s curit relatives aux outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit relatifs au ponceuse 3 Symboles 4 Caract ristiques lectriques 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 6 8...

Страница 2: ...ersonal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions...

Страница 3: ...or an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord...

Страница 4: ...es Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc...

Страница 5: ...le distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overhe...

Страница 6: ...used to remove scratches left by the coarser grit and WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration o...

Страница 7: ...Sanding dust is drawn up through the holes of the sanding disc and collected in the dust bag during sanding To attach the dust bag Unplug the sander Align grooves on dust bag with notches on sander d...

Страница 8: ...ty the dust bag frequently 10 15 minutes while sanding and never store or leave a sander without totally emptying its dust bag Also follow the recommendations of the coatings manufacturers OPERATION T...

Страница 9: ...avoid a safety hazard BRUSH REPLACEMENT See Figure 10 page 11 Unplug the sander WARNING Failure to unplug the tool could result in accidental starting causing possible serious injury Remove screws 4...

Страница 10: ...lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous...

Страница 11: ...un cordon du calibre imm diatement sup rieur Moins le num ro de calibre est lev plus la capacit du fil est grande Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra na...

Страница 12: ...nce cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vite...

Страница 13: ...pporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessou...

Страница 14: ...ommand pour les ponceuses lectriques Les abrasifs naturels tels que le silex et la grenatite sont trop tendres pour un usage conomique avec les ponceuses lectriques En g n ral les grains les plus gros...

Страница 15: ...identel pouvant causer des blessures graves INSTALLATION DU SAC POUSSI RE Voir la figure 3 page 10 Le sac recueille la poussi re produite par la ponceuse Pendant le pon age la poussi re est aspir e pa...

Страница 16: ...s que le polyur thane l huile de lin etc peut s enflammer spontan ment l int rieur ou l ext rieur du sac et causer un incendie Pour r duire le risque d incendie vider fr quemment le sac pendant le pon...

Страница 17: ...n agr afin d viter tout risque REMPLACEMENT DES BALAIS Voir la figure 10 page 11 D brancher la ponceuse AVERTISSEMENT Ne pas d brancher l outil peut causer un d marrage accidentel entra nant des bless...

Страница 18: ...L Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efec...

Страница 19: ...e la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique l...

Страница 20: ...res Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Fabricaci n Clase II Fabricaci n con do...

Страница 21: ...de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la herramienta Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en el...

Страница 22: ...condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 866 539 1710 donde le brindaremos asistencia En general el grano...

Страница 23: ...da con cuidado el papel protector del disco de lija autoadhesivo Alinee los orificios del disco de lija con los orificios de la almohadilla de respaldo y despu s oprima cuidadosamente el lado adhesivo...

Страница 24: ...es de guardar la lijadora FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA El polvo recolectado durante el lijado de capas de acabado como poliuretano aceite de linaza etc puede inflamarse por s solo en el saco captapolvo...

Страница 25: ...rizado deben cambiar el cord n de corriente en caso de que sea necesario para evitar peligros REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 10 p gina 11 Desconecte la lijadora ADVERTENCIA Si no se descone...

Страница 26: ...c poussi re saco captapolvo E Hook and loop backing pad plateau porte disque adh sif almohadilla de respaldo de gancho y lazada F On off switch commutateur marche arr t interruptor de encendido B A D...

Страница 27: ...le tapa superior C Clamp screws vis de collier tornillos de sujeci n D Brush tube clamps colliers de tube de balais abrazaderas de los tubos de las escobillas E Black lead cosse noire conductor negro...

Страница 28: ...pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phoniqu...

Отзывы: