background image

13 Sp

R12V

 Baterías

  

 Mientras se están cargando, las baterías

 

   pueden liberar gas hidrógeno peligroso. 

Las chispas pueden hacer que el gas entre en combustión en un 
espacio cerrado. Use gafas de seguridad cuando conecte las baterías. 
Las conexiones de baterías deben hacerse en un área con buena 
ventilación.

 

Trabajar en las inmediaciones de baterías   

  de plomo-ácido puede ser peligroso. Antes de 

hacer conexiones o reparar las baterías, lea y siga las instrucciones en 
todos los manuales de instrucciones aplicables. Para reducir el riesgo 
de explosión de la batería, siga las instrucciones de este manual, y 
aquellas publicadas por el fabricante de la batería, así como también 
las de cualquier otro equipo que se use en los alrededores. 

Si el ácido de la batería entra en contacto con 
los ojos, lave con agua corriente fría durante 10 

minutos y procure atención médica de inmediato. 

Si el ácido entra en contacto con su piel o su 
vestimenta, lávese inmediatamente con agua y 

jabón.    

 Nunca fume ni deje que haya chispas ni llamas 
en el área próxima a la batería. Evite dejar 

caer herramientas de metal sobre los bornes de la batería, porque 
pueden causar chispas o un cortocircuito en el sistema o en la batería, 

provocando una explosión.

 

Siga los procedimientos y programas de mantenimiento del 
fabricante de la batería. Asegúrese de que el área alrededor 
de las baterías esté bien ventilada. Antes de reparar las 
baterías, aleje los gases abanicando las baterías con un trozo 
de cartón.

4.     Desconecte la bomba principal y llene el sumidero
     con agua hasta que se prenda la bomba auxiliar. Repita
     el procedimiento dos veces para asegurarse de que la
     bomba opera normalmente. 

5.    Si la bomba funciona normalmente, enchufe el
     transformador al tomacorriente de pared, encienda la   
     bomba principal. Si la bomba no funciona
     normalmente, consulte la Guía de solución de
     problemas y corrija el problema. Repita el paso 5. 

Содержание R12V

Страница 1: ... sump pump discharge A ground fault circuit interrupter GFCI is required This pump MUST only be used to pump clear water only This pump is not designed to handle efluent salt water brine laundry discharge or any other application which may cause caustic chemicals and or foreign materials Pump damage MAY occur if used in these applications and WILL void the warranty Battery Information The system i...

Страница 2: ...ng an explosion Installation Installation of this unit may take several hours Before disabling your main pump have ready an appropriate means of evacuating the sump 1 Turn power to main pump off 2 Pump must be instaled using 1 1 4 in or 1 1 2 in rigid PVC piping 2 Operating Instructions and Parts Manual This product contains a chemical that is known to the State of California to cause cancer or bi...

Страница 3: ...r 1 1 2 in PVC Pipe Float Switch 3 R12V Pump Installation The back up pump can be installed with a separate dedicated discharge line Method 1 or tied into an existing sump pump line Method 2 Unplug the existing AC pump Failure to follow this warning COULD result in fatal electric shock 1 Verify that the existing AC pump is in good working order If the AC pump is questionable it is typically recomm...

Страница 4: ... to accomodate a second pump 9 Glue a 45º elbow to the short pipe on the back up pump Glue a Y adapter to the short pipe on the existing pump as shown in illustration for Method 2 10 Glue a short piece of PVC pipe between the 45º elbow and the Y NOTE Check valves can be placed directly in the pump discharge if desired However for ease of disassembly it is recommended that check valves be placed ab...

Страница 5: ... or defective Red blinking Battery discharged below level where pumping can occur Motor is locked out by controller until battery is sufficiently charged to run pump d Plug in transformer and main AC pump When main AC power is out and when pump has been running the lights will indicate battery status 4 A chirping sound from the control box will accompany the red light indicating that the battery m...

Страница 6: ...ce if low or defective Pump cyles too frequently 1 Check valve problem 1 Check to make sure valves installed between primary pump discharge and back up sump pump are functioning properly Power failure light is on but A C power is available 1 Transformer is bad 2 Bad or no connection 3 Branch circuit breaker fuse blown 1 Replace transformer 2 Check that A C plug and transformer connection at lid ar...

Страница 7: ...ress any correspondence to Model number RIDGID PUMPS Serial number if any 101 Production Drive Part description and number as shown in parts list Harrison OH 45030 U S A Reference Number Description Part Number Quantity 1 Transformer 30221 WYN1 1 2 Pump 58324 WYN1 1 3 Lid Assembly 60184 WYN1 1 1 2 3 7 R12V ...

Страница 8: ...t alteration improper installation or maintenance modification repair by other than a service center authorized to repair RIDGID brand water pumps or failure to operate in accordance with RIDGID water pump written instructions WAYNE WATER SYSTEMS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES AS TO THE QUALITY OR PERFORMANCE OF ITS WATER PUMPS OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY STATED IN...

Страница 9: ...anipular la batería debe protegerse los ojos Debe utilizar una válvula de chequeo en el orificio de descarga de la bomba principal parasumideros Se requiere un interruptor con dispositivo para desconexión automática en caso de fallas Esta bomba sólo debe usarse para bombear aguas limpias Esta bomba no está diseñada para bombear efluentes agua salada salmuera agua con detergentes o en ningún otro l...

Страница 10: ...sea utilizar tubería de descarga de 11 4 pulg NPT 3 2 cm será necesario instalar un adaptador no incluido Las tuberías de diámetro más pequeño reducirán el flujo la velocidad y el rendimiento de la bomba 10 Sp Manual de Instrucciones de Operación y Piezas Figura 1 Método 1 3 Corte una sección de 4 pies de 3 18 cm 11 4 pulg o de 3 81 cm 11 2 pulg de diámetro de un tubo de PVC rígido Pegue el tubo d...

Страница 11: ... que ajustarse para contener una segunda bomba 9 Pegue un codo de 45º al tubo corto en la bomba R12V Pegue un adaptador en Y al tubo corto en la bomba existente como se muestra en la ilustración del Método 2 10 Pegue un tramo corto de tubo de PVC entre el codo de 45º y la Y NOTA Las válvulas de retención pueden colocarse Figure 2 Método 2 directamente en la descarga de la bomba si lo desea Sin emb...

Страница 12: ...tor está bloqueado por el controlador hasta que la batería esté suficientemente cargada para activar la bomba d Conecte la bomba principal y el cargador al tomacorrientes Si la corriente alterna está apagada mientras la bomba está funcionando la luz le indicará la carga de la batería 4 Al escuchar un sonido cuando la luz roja se enciende le indica que necesita revisar o reemplazar la batería El vo...

Страница 13: ...re atención médica de inmediato Si el ácido entra en contacto con su piel o su vestimenta lávese inmediatamente con agua y jabón Nunca fume ni deje que haya chispas ni llamas en el área próxima a la batería Evite dejar caer herramientas de metal sobre los bornes de la batería porque pueden causar chispas o un cortocircuito en el sistema o en la batería provocando una explosión Siga los procedimien...

Страница 14: ...iberar la caja que cubre el impulsor Retire la obstrucción Vuelva a armar la bomba y vuelva a conectar La bomba funciona pero bombea poca o nada de agua 1 Revise la válvula que falta o que está mal instalada 1 Revise para asegurarse de que las válvulas de retención instaladas entre la bomba primaria y la bomba de respaldo para sumideros estén funcionando adecuadamente 2 Obstrucción en el tubo de d...

Страница 15: ...01 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 Cargador 30221 WYN1 1 2 Bomba 58324 WYN1 1 3 Conjunto de cubierta protectora 60184 WYN1 1 No de Ref Descripción Número de pieza Ctd Sírvase proporcionar la siguiente información Número del modelo Número de serie de haberlo Descripciones y número de piezas tal como aparecen en la lista de piezas 1 2 3 15 Sp R12V ...

Страница 16: ...iento inadecuados modificación reparación por una persona que no esté autorizada por el centro de servicio para reparar bombas de agua de la marca RIDGID o la incapacidad de funcionar de acuerdo con las instrucciones escritas de la bomba de agua RIDGID WAYNE WATER SYSTEMS NO PROPORCIONA NINGUNA GARANTÍA REPRESENTACIÓN NI PROMESA EXPRESA SOBRE LA CALIDAD O EL FUNCIONAMIENTO DE SUS BOMBAS DE AGUA EX...

Отзывы: