background image

3 – Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail 

mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans 
les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune 
pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune 
pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne  risque d’affecter le bon fonctionnement 
de l’outil. En cas de dommages faire réparer l’outil 
avant de l’utiliser de nouveau. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles 
à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des 

poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent 
la manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans 
des circonstances imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le 
fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un 
autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder 
à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, 
pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans 
les yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé 
ou modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées 

peuvent produire un comportement imprévisible pouvant 
provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un 
incendie ou à une température extrême. 

L’exposition 

à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C 
(265 °F) représente un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. 

Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés 
doivent effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-
piles.

Содержание R09895

Страница 1: ...t ristiques 7 8 Assemblage 8 Utilisation 9 12 Entretien 13 D pannage 14 Illustrations 15 17 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas de...

Страница 2: ...he influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Prot...

Страница 3: ...ther battery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from...

Страница 4: ...me environments For example the working area may in clude exposure to noise level which can lead to hearing damage The employer and user must ensure that any NAILER SAFETY WARNINGS necessary hearing p...

Страница 5: ...mpletely and result in serious personal injury Do not drive nails near edge of material The workpiece may split causing the nail to ricochet injuring you or a co worker Be aware that the nail may foll...

Страница 6: ...ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options...

Страница 7: ...and re activated in the same sequence Contact actuation An actuation system in which there is more than one operating control and the operating controls can be activated in any sequence to actuate the...

Страница 8: ...knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules DEPTH OF DRIVE ADJUSTMENT The tool free depth of drive adjustm...

Страница 9: ...to secure belt hook in place To uninstall remove screw and then belt hook INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 15 NOTE Use of a 3Ah or higher battery is recommended for the best performa...

Страница 10: ...ed for the best performance FULL SEQUENTIAL ACTUATION MODE Full sequential actuation provides the most accurate fastener placement Remove the battery pack and remove nails from the tool Slide the sele...

Страница 11: ...ap and cover before use Reattach the plastic cover to the bottom of the tool with the included hex wrench DEPTH OF DRIVE ADJUSTMENT See Figure 8 page 16 The depth of drive of the nail may be adjusted...

Страница 12: ...is should expose the jammed fastener and allow for easy clearing If needed the magazine can be removed Remove the bent nail using needle nose pliers if necessary NOTE If a jam is too severe and needle...

Страница 13: ...n Repeat this checklist before using the tool each day or if the tool is dropped or damaged in any way REQUIRED DAILY CHECKLIST Remove the battery pack from the tool and remove all fasteners Check all...

Страница 14: ...t fasteners Damaged fasteners Loose magazine Dirty magazine Worn or damaged driver Verify that fasteners are the correct size Replace fasteners Tighten screws Clean magazine Contact authorized service...

Страница 15: ...e choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charg...

Страница 16: ...et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENT...

Страница 17: ...projet s sur le devant et les c t s Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Des quipements de protection suppl mentaires sont requis dans certains environnements...

Страница 18: ...pointer l outil ni vers soi ni vers quiconque qu il contienne des clous agrafes ou non N actionner l outil que pour planter un clou dans la pi ce assujettir Toujours s assurer que la surface de conta...

Страница 19: ...oles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Страница 20: ...ent par contact Syst me de d clenchement comprenant plus d une commande et dont les commandes doivent tre actionn es dans n omporte quel ordre pour d clencher l outil Le d clenchement peut tre r p t l...

Страница 21: ...nchement par contact pour un rendement accru ou le actionnement s quentiel complet pour un placement pr cis des clous COUSSINET DE PROTECTION Le coussinet de protection emp che de marquer ou d rafler...

Страница 22: ...ajustent pas de la m me fa on sur toutes les personnes Veiller ce que le dispositif oculaire soit dot d crans lat raux prot geant des d bris projet s sur le devant et les c t s INSTALLATION DU CROCHET...

Страница 23: ...peut causer des blessures graves UTILISATION DE LA COMMUTATEUR DE S LECTION DE MODE Voir la figure 6 page 16 AVERTISSEMENT Ne jamais caler ou bloquer le m canisme de s ret de d clenchement par contact...

Страница 24: ...remplissage du r servoir Ne pas trop remplir Toujours v rifier la pression avant l utilisation En cas de remplissage excessif une soupape de d charge de s curit s ouvrira pour lib rer la pression exc...

Страница 25: ...nitialisera la lame d entra nement Une fois activ e la DEL situ e sur la base arri re de la cloueuse s illuminera en rouge Retirer le bloc piles V rifier que le guide d entra nement et le magasin ne c...

Страница 26: ...s de la section R gler la profondeur de clouage du manuel Reinstallar le bloc piles et charger les clous appropri s pour la t che effectuer Suivre cette liste de contr le avant chaque utilisation quot...

Страница 27: ...a t te desserr es Magasin encrass M canisme d entra nement us ou endommag S assurer que les clous sont de taille correcte Remplacer les clous Serrer les vis Nettoyer le magasin Contacter un centre de...

Страница 28: ...riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo...

Страница 29: ...se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa...

Страница 30: ...la careta protectora de visi n amplia encima de los anteojos normales o de los anteojos de seguridad que ofrecen protecci n frontal y lateral contra part culas que salen disparadas Siempre p ngase pro...

Страница 31: ...se introduzca en la pieza de trabajo por completo y provoque lesiones serias No introduzca clavos cerca del borde del material La pieza de trabajo puede partirse y causar que el clavo rebote y lesione...

Страница 32: ...onales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n o...

Страница 33: ...contacto Es un sistema de accionamiento en el cual hay m s de un control de accionamiento y stos pueden ser activados en cualquier secuencia para accionar la herramienta Puede ocurrir un accionamient...

Страница 34: ...R DE MODO El interruptor selector de modo permite al operador escoger accionamiento por contacto para alta productividad y actuaci n secuencial completa para la colocaci n precisa de sujetadores ALMOH...

Страница 35: ...a todos los operadores de la misma forma Aseg rese de que la protecci n ocular escogida disponga de protectores laterales u ofrezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente...

Страница 36: ...el gatillo La inobservancia de esta advertencia pue de causar lesiones serias ADVERTENCIA No utilice clavos de un v stago menor de 2 87 mm 0 113 pulg de di metro Si lo hace es posible que los clavos...

Страница 37: ...herramienta en ning n momento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias SEGURO DE DISPARO EN SECO Cuando el alimentador est casi vac o de clavos el seguro de dispar...

Страница 38: ...sliza hacia arriba NOTA Siempre mantenga los dedos fuera del carril de clavos del alimentador para evitar lesiones en caso de soltar accidentalmente el empujador Oprima la orejeta del tope de clavos s...

Страница 39: ...rofundidad de introducci n seg n la secci n Ajuste de la profundidad de Introducci n de este manual Conecte la herramienta al suministro de aire y cargue los sujetadores adecuados para la aplicaci n d...

Страница 40: ...mentador o los tornillos de la punta Alimentador sucio Sistema impulsor gastado o da ado Verifique que sean del tama o correcto los sujetadores Cambie los sujetadores Apriete los tornillos Limpie el a...

Страница 41: ...uage en biais u a de clavado oblicuo J No mar pad coussinet de protection almohadilla protectora L Mode selector switch commutateur du s lecteur de mode interruptor selector de modo Fig 1 Fig 4 A Toe...

Страница 42: ...foncement ajuste de la profundidad de introducci n Fig 8 Fig 10 B C Fig 6 DO NOT DRIVE NAILS IN THIS DIRECTION NE PAS ENFONCER DES CLOUS DANS CETTE DIRECTION NO CLAVE CLAVOS EN ESTA DIRECCI N A Mode s...

Страница 43: ...e release screw vis de d gagement du magasin arri re tornillo de liberaci n de cartucho trasero F LED DEL LED Fig 11 Fig 13 Fig 12 B A B A Magazine release screw vis de d gagement du magasin tornillo...

Страница 44: ...us proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710...

Отзывы: