background image

WARNING:

 

To reduce the 

risk of injury, the user must read and 

understand the operator’s manual 

before using this product.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir 

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 
y comprender el manual del operador 
antes de usar este producto. 

AVERTISSEMENT : 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit.  

INCLUDES:

1/4 in. Impact Driver, Opera-

tor’s Manual

****************

TABLE OF CONTENTS

 General Power Tool Safety  

Warnings .........................................2-3

 Impact Driver Safety Warnings ...........3

 

Symbols ..............................................4



 Assembly ............................................5

 Operation .........................................5-6

 Maintenance .......................................6

 Figures (Illustrations) ..........................8

 Parts Ordering and  

Service ................................Back page

INCLUT:

 Clé à chocs de 1/4 po, manuel 

d’utilisation

****************

TABLE DES MATIÈRES

 Règles de sécurité générales relatives 

aux outils électriques ......................2-3

 Avertissements de sécurité relatifs au 

clé à chocs .........................................3

 

Symboles ............................................4



 Assemblage ........................................5

 Utilisation  ........................................5-6

 Entretien .............................................7

 Figures (illustrations) ...........................8

 Commande de pièces et  

dépannage ........................Page arrière

INCLUYE:

 Destornillador de impacto de 

1/4 pulg., manual del operador

****************

ÍNDICE DE CONTENIDO

  Advertencias de seguridad para  

herramientas eléctrica ................... 2-3

  Advertencias de seguridad 

destornillador de impacto ..................3



 

Símbolos ............................................4



 Armado ..............................................5

 Funcionamiento ............................. 5-6

 Mantenimiento ...................................7

  Figuras (illustraciones) .......................8



  Pedidos de piezas y  

servicio .........................Pág. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

OPERATOR’S MANUAL 

MANUEL D’UTILISATION 
MANUAL DEL OPERADOR

18V IMPACT DRIVER

CLÉ à CHOCS 18 V 
DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V

 

PSL0D181

CUSTOMER SERVICE (USA)

SERVICE CLIENTELE (Canada)

1-877-617-3501

SERVICIO AL CLIENTE (Mexico)

01 800 843 1111

To register your POWERSTROKE product, please 

visit: http://register.powerstroketools.com/ 

Pour enregistrer votre produit de POWERSTROKE, 

s’il vous plaît la visite:  

http://register.powerstroketools.com/ 

Para registrar su producto de POWERSTROKE, por 

favor visita:  http://register.powerstroketools.com/

Содержание Power Stroke PSL0D181

Страница 1: ...ion 5 6 Entretien 7 Figures illustrations 8 Commande de pi ces et d pannage Page arri re INCLUYE Destornillador de impacto de 1 4 pulg manual del operador NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad...

Страница 2: ...ye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting E...

Страница 3: ...reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash im...

Страница 4: ...ohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current...

Страница 5: ...the switch trigger and help prevent accidental starting when not in use Position the direction of rotation selector to the left of the switch trigger for forward operation Position the selector to the...

Страница 6: ...th heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its compo nents Batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals wi...

Страница 7: ...uipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrag...

Страница 8: ...ques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme A...

Страница 9: ...ymboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d u...

Страница 10: ...tion ou du retrait des forets INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 2 page 7 Pour ins rer verrouiller la g chette et ins rer la pile S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s en...

Страница 11: ...ns le compartiment se trouvant sur le haut de l outil UTILISATION Utilisation de cl chocs Voir les figures 5 et 6 page 7 AVERTISSEMENT Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler des f...

Страница 12: ...ir le piles couvrir ses bornes avec un ruban adh sif de qualit industrielle Ne pas essayer de d monter ou d truire le piles ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles puis es doivent t...

Страница 13: ...causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para lo...

Страница 14: ...uede causar p rdida Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta e...

Страница 15: ...LO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el...

Страница 16: ...LOCIDAD VARIABLE Ver la figura 1 p gina 7 El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta mayor presi n se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presi n se aplica en el m...

Страница 17: ...mienta Utilizar Destornillador de Impacto Vea las figuras 5 y 6 p gina 7 ADVERTENCIA No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos detr s de la superficie Todo contacto de una herramienta...

Страница 18: ...aquete de bater as PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada No intente destruir o desarmar el paquete de bater as ni...

Страница 19: ...1 A Coupler coupleur acoplador B Direction of rotation selector forward operaton s lecteur de sens de rotation rotation avant selector de sentido de rotaci n marcha atr s C Variable speed switch trig...

Страница 20: ...chemicals are lead from lead based paints crystallinesilicafrombricksandcementandothermasonryproducts__ and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemic...

Отзывы: