background image

3 - Español

 

Sostenga la herramienta eléctrica por los asideros aislados 

cuando realice una tarea en la que el accesorio de corte 

pueda entrar en contacto con cables ocultos

. El accesorio 

de corte que esté en contacto con un cable con corriente puede 

cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica 

y ocasionar una descarga eléctrica al operador.

 

Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar 

y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura. 

Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace  

inestable y puede causar una pérdida de control. 

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos 

de esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o 

lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 

golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 

inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 

daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de 

inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de 

lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia 

de llamas expuestas. La explosión de una batería puede lanzar 

fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto 

a la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados 

o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue la paquete de 

baterías o la unidad en lugares donde la temperatura sea 

inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F). 

No guarde 

la herramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 

pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, 

lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en 

los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, 

y después busque de inmediato atención médica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, 

etc. según estas instrucciones, teniendo en cuenta las 

condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. 

Si se 

utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de 

las indicadas podría originar una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y 

libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de agarre 

resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la 

herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE 
BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especific         

ado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un tipo 

paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio si 

se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 

baterías específicamente indicados. 

El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos,  

pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 

terminales. 

Establecer una conexión directa entre las dos 

terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las 

mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 

lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 

busque atención médica. 

El líquido de las baterías puede 

causar irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta que esté 

dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o modificadas 

pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque 

incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta al 

fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 

explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 

paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango de 

temperaturas especificado en las instrucciones. 

Si realiza 

la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del 

rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo 

de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 

repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La reparación 

de paquetes de baterías solo puede ser realizada por el 

fabricante o proveedores de servicio autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LA 

SIERRA ALTERNATIVA

Содержание MEGAMax R86401

Страница 1: ...arts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit relatives aux outils electriques 2 3 Instructions de s curit concernant la scie alternative 3 Symboles 5 Caract ristiques 7 Ass...

Страница 2: ...Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools t...

Страница 3: ...xtreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean wate...

Страница 4: ...damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and saf...

Страница 5: ...OFF center lock position to lock the switch trigger then remove the battery pack See Figure 5 Align one of the arrows on the reciprocating saw head with the arrow on the power base Push together then...

Страница 6: ...lock position to lock the switch trigger Remove the battery pack from the power base Unlock the shoe release lever by pulling it downward Reposition the shoe assembly Lock the shoe release lever by pu...

Страница 7: ...e blade starts cutting the workpiece Allow the saw to penetrate the workpiece Tilt the saw until the blade is perpendicular to the workpiece WARNING Blades longer than 6 in can whip and should not be...

Страница 8: ...ujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira...

Страница 9: ...il n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fi...

Страница 10: ...essages concernant les dommages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symbol...

Страница 11: ...trale verrouill e pour verrouiller la g chette puis retirer le bloc piles Voir la figure 5 Aligner une des fl ches de la t te scie alternative avec la fl che de la base pour entra nement Pousser ensem...

Страница 12: ...ngueur de l ensemble sabot Choisir le s lecteur de sens de rotation en position OFF arr t verrou central pour verrouiller la g chette Retirer le bloc piles de la base commande D verrouiller le levier...

Страница 13: ...a lame p n trer dans la pi ce Redresser la scie jusqu ce qu elle soit perpendiculaire la pi ce AVERTISSEMENT Les lames longues de plus de 152 4 mm 6 po po peuvent osciller Elles ne doivent donc pas tr...

Страница 14: ...tive accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de bater as Transportar herrami...

Страница 15: ...piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta re...

Страница 16: ...este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el...

Страница 17: ...o del interruptor luego retire el paquete de bater as Vea la figura 5 Alinee una de las flechas del cabezal de la sierra alternativa con la flecha de la base de alimentaci n Una ambas partes empujando...

Страница 18: ...entido de rotaci n en posici n de APAGADO seguro en el centro para bloquear el gatillo Retire el paquete de bater as del base de aceleraci n Desbloquee la palanca de afloje r pido tir ndola hacia abaj...

Страница 19: ...da de control de la sierra y por consiguiente lesiones serias Incline hacia abajo la sierra hasta que la punta de la hoja comience a cortar la pieza de trabajo Permita que la sierra penetre en la piez...

Страница 20: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Страница 21: ...sierra E Toolless blade clamp verrouillage de lame sans outil mordaza para hoja sin herramienta F LED light lampe D L luz de diodo luminiscente D E B A C A Release tab languette de lib ration leng et...

Страница 22: ...centro B Variable speed switch trigger g chette de vitesse variable gatillo de velocidad variable C Unlock desserrage desasegurar D Lock serrage asegurar E Top view vue d en haut vista superior Fig 7...

Страница 23: ..._______________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________...

Страница 24: ...informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com...

Отзывы: