background image

5 - Français

AVERTISSEMENT : 

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages 
et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est 
pas utilisé. Si cette précaution n’est pas prise, des 
objets peuvent être projetés dans les yeux et causer 
des lésions graves.

AVERTISSEMENT : 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Si une opération dégage de la poussière, porter 
également un masque anti-poussière.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non 
recommandés par le fabricant pour cet outil. 
L’utilisation de pièces et accessoires non 
recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Coupe toutes sortes de produits du bois (bois d’oeuvre, 
contreplaqué, lambris, aggloméré et bois dur).

 

 Coupe les panneaux durs et le plastique.

 

Coupe les cloisons sèches.

 

Coupe les métaux comme la tôle d’acier, la tuyauterie, les 
tiges d’acier, l’aluminium, le laiton et le cuivre.

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de 
fonctionnement. Verrouiller la gâchette lorsque l’outil 
n’est pas utilisé ou pour le transporter le long du 
corps, pour insérer ou retirer le bloc-piles et lors de 
l’installation ou du retrait des forets.

INSTALLATION/RETRAIT LA TÊTE DE LA 

SCIE ALTERNATIVE

Voir la figure1, page 9

Pour installer :

 

Régler le sélecteur de sens de rotation à la position OFF 
(position centrale verrouillée) pour verrouiller la gâchette, 
puis retirer le bloc-piles. 

Voir la figure 5.

 

Aligner une des flèches de la tête à scie alternative avec la 
flèche de la base pour entraînement. Pousser ensemble, 
puis tourner la base pour entraînement dans le sens horaire 
jusqu’à ce que les verrous s’enclenchent et que la flèche de 
la tête à scie alternative soit alignée avec l’icône de verrou 
de la base pour entraînement. Tirer sur la tête pour s’assurer 
qu’elle est fixée solidement avant de commencer l’opération.

 

NOTE : 

La tête peut être installée à un angle de 90° pour 

mieux s’adapter à vos besoins.

Pour retirer :

  Tirer sur la languette de libération vers la base pour 

entraînement d’une main et tourner la base pour entraînement 
de l’autre. Lorsque la flèche de la tête à scie alternative 
s’aligne avec celle sur la base pour entraînement, tirer la 
tête pour la séparer de la base. 

BLOC-PILES RECOMMANDÉS

Les outils à l’OCTANE

 sont compatibles avec tous les bloc-

piles  18  V  de  RIDGID

®

, mais la performance de l’outil sera 

optimisée avec un bloc-piles HYPER OCTANE

Si vous éprouvez des arrêts fréquents en raison de la protection 
de surcharge, essayer d’utiliser un bloc-piles HYPER OCTANE

.

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. L’utilisation d’un produit 
dont l’assemblage est incorrect ou incomplet 
ou comportant des pièces endommagées ou 
absentes représente un risque de blessures 
graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer 
des accessoires non recommandés. De telles 
altérations ou modifications sont considérées 
comme un usage abusif et peuvent créer des 
conditions dangereuses, risquant d’entraîner des 
blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-866-539-1710 pour obtenir de l’aide.

Содержание MEGAMax R86401

Страница 1: ...arts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit relatives aux outils electriques 2 3 Instructions de s curit concernant la scie alternative 3 Symboles 5 Caract ristiques 7 Ass...

Страница 2: ...Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools t...

Страница 3: ...xtreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean wate...

Страница 4: ...damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and saf...

Страница 5: ...OFF center lock position to lock the switch trigger then remove the battery pack See Figure 5 Align one of the arrows on the reciprocating saw head with the arrow on the power base Push together then...

Страница 6: ...lock position to lock the switch trigger Remove the battery pack from the power base Unlock the shoe release lever by pulling it downward Reposition the shoe assembly Lock the shoe release lever by pu...

Страница 7: ...e blade starts cutting the workpiece Allow the saw to penetrate the workpiece Tilt the saw until the blade is perpendicular to the workpiece WARNING Blades longer than 6 in can whip and should not be...

Страница 8: ...ujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira...

Страница 9: ...il n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fi...

Страница 10: ...essages concernant les dommages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symbol...

Страница 11: ...trale verrouill e pour verrouiller la g chette puis retirer le bloc piles Voir la figure 5 Aligner une des fl ches de la t te scie alternative avec la fl che de la base pour entra nement Pousser ensem...

Страница 12: ...ngueur de l ensemble sabot Choisir le s lecteur de sens de rotation en position OFF arr t verrou central pour verrouiller la g chette Retirer le bloc piles de la base commande D verrouiller le levier...

Страница 13: ...a lame p n trer dans la pi ce Redresser la scie jusqu ce qu elle soit perpendiculaire la pi ce AVERTISSEMENT Les lames longues de plus de 152 4 mm 6 po po peuvent osciller Elles ne doivent donc pas tr...

Страница 14: ...tive accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de bater as Transportar herrami...

Страница 15: ...piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta re...

Страница 16: ...este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el...

Страница 17: ...o del interruptor luego retire el paquete de bater as Vea la figura 5 Alinee una de las flechas del cabezal de la sierra alternativa con la flecha de la base de alimentaci n Una ambas partes empujando...

Страница 18: ...entido de rotaci n en posici n de APAGADO seguro en el centro para bloquear el gatillo Retire el paquete de bater as del base de aceleraci n Desbloquee la palanca de afloje r pido tir ndola hacia abaj...

Страница 19: ...da de control de la sierra y por consiguiente lesiones serias Incline hacia abajo la sierra hasta que la punta de la hoja comience a cortar la pieza de trabajo Permita que la sierra penetre en la piez...

Страница 20: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Страница 21: ...sierra E Toolless blade clamp verrouillage de lame sans outil mordaza para hoja sin herramienta F LED light lampe D L luz de diodo luminiscente D E B A C A Release tab languette de lib ration leng et...

Страница 22: ...centro B Variable speed switch trigger g chette de vitesse variable gatillo de velocidad variable C Unlock desserrage desasegurar D Lock serrage asegurar E Top view vue d en haut vista superior Fig 7...

Страница 23: ..._______________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________...

Страница 24: ...informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com...

Отзывы: