background image

9 - Español

GARANTÍA

Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio 
al amparo de la garantía. 
Se limita a las herramientas de mano y estacionarias 
RIDGID

®

 adquiridas a partir de 1/Feb./04. Este producto 

está manufacturado por One World Technologies, Inc., 
La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por 
RIDGID, Inc. Toda comunicación en relación con la garantía 
debe dirigirse a One World Technologies, Inc., a la atención 
de: Servicio Técnico de Herramientas Eléctricas de Mano 
y Estacionarias RIDGID, al (línea gratuita) 1-866-539-1710.

POLÍTICA DE GARANTÍA DE SATISFACCIÓN 
DE 90 DÍAS

Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, 
si no está satisfecho con el desempeño de esta herramienta 
de mano o estacionaria RIDGID

®

por cualquier razón, puede 

devolverla al establecimiento donde la adquirió, donde se 
le proporcionará un reembolso total o un intercambio.  Para 
recibir una herramienta de reemplazo, debe presentar docu-
mentación de prueba de la compra, y devolver el equipo 
original empaquetado con el producto original.  La herra-
mienta de reemplazo queda cubierta por la garantía limitada 
por el resto del período de garantía de servicio de 3 AÑOS. 

LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA 

DE SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS

Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias 
RIDGID

®

 cubre todos los defectos en materiales y mano 

de obra, así como piezas desgastables como escobillas, 
portabrocas, motores, interruptores, cordones eléctricos, 
engranajes e incluso las baterías inalámbricas de esta 
herramienta RIDGID

®

por tres años a partir de la fecha de 

compra de la herramienta.  Las garantías de otros productos 
RIDGID

® 

pueden ser diferentes. 

FORMA DE OBTENER SERVICIO

Para obtener servicio para esta herramienta RIDGID

®

, debe 

devolverla, ya sea con el flete pagado por anticipado, o ll-
evarla a un centro de servicio autorizado para herramientas 
eléctricas de mano y estacionarias de la marca RIDGID

®

Para obtener información sobre el centro de servicio autor-
izado más cercano a usted, le suplicamos llamar al (línea 
gratuita) 1-866-539-1710 o visitar el sitio electrónico de 
RIDGID

®

 en la red mundial, www.ridgid.com. Al solicitar 

servicio al amparo de la garantía, debe presentar el recibo 
fechado de venta.  El centro de servicio autorizado reparará 
toda mano de obra deficiente del producto, y reparará o re-
emplazará cualquier pieza cubierta en la garantía, a nuestra 
sola discreción, sin ningún cargo al consumidor.

One World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671 USA

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID

®

 — 

GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AÑOS

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original 
al menudeo y no puede transferirse. Esta garantía sólo cubre 
defectos que surjan en el uso normal de la herramienta y no 
cubre ningún malfuncionamiento, falla o defecto producido 
por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modifi-
cación o reparación efectuada por terceros diferentes de los 
centros de servicio autorizados para herramientas eléctricas 
de mano y estacionarias de la marca RIDGID

®

. No están 

cubiertos los accesorios suministrados con la herramienta, 
como las hojas, brocas, papel de lija, etc.   

RIDGID, INC. Y ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 
NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA, DECLARACIÓN 
O PROMESA EN RELACIÓN CON LA CALIDAD O EL 
DESEMPEÑO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 

MÁS  QUE  LAS  SEÑALADAS  ESPECÍFICAMENTE  EN 

ESTA GARANTÍA. 

LIMITACIONES ADICIONALES

Hasta donde lo permiten las leyes relevantes, se descon-
oce toda garantía implícita, incluidas las GARANTÍAS DE 
COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN USO EN PAR-
TICULAR.  Toda garantía implícita, incluidas las garantías 
de comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, 
que no pueda desconocerse según las leyes estatales, está 
limitada a tres años a partir de la fecha de compra. One World 
Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son responsables de 
daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. Al-
gunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período 
de vigencia de una garantía implícita y/o no permiten exclu-
siones o limitaciones de daños incidentales o consecuentes, 
por lo tanto es posible que esta limitación no se aplique en 
el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales 
específicos, y es posible que usted goce de otros derechos, 
los cuales pueden variar de estado a estado.

Содержание JOBMAX R8223412

Страница 1: ...operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your JobMax accessory has been engineered and manufact...

Страница 2: ...MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this produ...

Страница 3: ...of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in...

Страница 4: ...f injury or damage avoid contact with any hot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of cu...

Страница 5: ...clamp design that does not require the use of a tool blade wrench when installing or removing the blade WARNING This product and some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other c...

Страница 6: ...that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product or disconnect it from the power supply when assembling parts WARNING Do not allow familiarity with products to...

Страница 7: ...ating saw off Release the switch trigger CAUTION Lock off lever should be in the LOCK position when saw is not in use or is being transported OPERATING THE RECIPROCATING SAW See Figures 5 and 6 page 1...

Страница 8: ...Cutting into electrical wiring can cause the blade the tool free blade clamp and the saw bar assembly to become electrically live Do not touch metal parts when cutting into a wall grasp only the insul...

Страница 9: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 10: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 11: ...cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la no...

Страница 12: ...n correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Pr cautions destin es assurer la s c...

Страница 13: ...er ou retirer la lame PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit et la poussi re d gag e lors du pon age sciage meulage per age de certains mat riaux et lors d autres op rations de const...

Страница 14: ...brancher de l alimentation lectrique lors de l assemblage des pi ces pour pr venir le d marrage accidentel pouvant causer des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec l produi...

Страница 15: ...ur la g chette de commande de la poign e motoris e Pour arr ter la scie alternative Rel cher la g chette de commande de la poign e motoris e ATTENTION Le levier de blocage teindre bidirectionnelle doi...

Страница 16: ...coupes plongeantes Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT La coupe accidentelle de c blage lectriques peut mettre le support et la barre de lame de la...

Страница 17: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 18: ...at doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d...

Страница 19: ...cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia...

Страница 20: ...ente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potenci...

Страница 21: ...PARA HOJA SIN HERRAMIENTA La mordaza de la hoja de la sierra no requiere ninguna herramienta llave de la hoja al instalarse o desmontarse la hoja ADVERTENCIA Este product y el polvo que crea pueden co...

Страница 22: ...r lesiones personales de gravedad siempre retire el pack de bater as del producto o desconecte la herramienta de la fuente de alimentaci n cuando ensamble componentes ADVERTENCIA No permita que su fam...

Страница 23: ...uro de apagado bidireccional debe estar en la posici n de LOCK asegurar cuando la sierra no est siendo utilizada o al ser transportada UTILIZACI N DE LA SIERRA ALTERNATIVA Vea las figuras 5 y 6 p gina...

Страница 24: ...rtar tubo conduit as como tubo o ngulo de hierro sujete la pieza de trabajo en una prensa de banco si es posible y corte cerca de la prensa Para cortar material en forma de l mina delgada empar delo e...

Страница 25: ...itio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda mano...

Страница 26: ...e teindre palanca de seguro de apagado B Switch trigger g chette de commande gatillo del interruptor C Unlock d verrouiller desbloquear D Lock verrouillage asegurar Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 2...

Страница 27: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...onique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fi...

Отзывы: