background image

6 - Français

DÉBALLAGE

Ce produit a été expédié complètement assemblé.

  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de 

la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la 

liste de contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 

assemblé ou si des pièces semblent manquantes 

ou endommagées. Le fait d’utiliser un produit 

assemblé de façon inadéquate ou incomplète peut 

entraîner des blessures graves.

  Examiner soigneusement l’produit pour s’assurer que 

rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné l’produit et avoir vérifié qu’il 

fonctionne correctement.

  Si des pièces manquent ou sont endommagées, télé-

phoner au 1-866-539-1710.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Garde anti-éclatement
Tête à scie sauteuse JobMax

Lames de scie à tige en T (bois)
Manuel d’utilisation

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, 

ne pas utiliser cet produit avant qu’elles aient été 

remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même 

s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui 

manque des pièces peut entraîner des blessures 

graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de 

créer des accessoires non recommandés pour cet 

produit. De telles altérations ou modifications sont 

considérées comme un usage abusif et peuvent 

créer des conditions dangereuses, risquant 

d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer le bloc-piles du produit ou le 

débrancher de l’alimentation électrique lors 

de l’assemblage des pièces pour prévenir le 

démarrage accidentel pouvant causer des 

blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire 

oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction 

de seconde d’inattention peut entraîner des 

blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Si cette précaution n’est pas prise, des objets 

peuvent être projetés dans les yeux et causer des 

lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’produits ou accessoires non 

recommandés pour cet outil. L’utilisation de pièces 

et accessoires non recommandés peut entraîner 

des blessures graves.

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Le produit peut être utilisé avec une ou deux mains 

illustrée à la  figures 7 et 8. Planifier la position des 

mains, de façon à ce que les doigts ne risquent 

pas de glisser et d’entrer dans le chemin de coupe

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous:

 

Coupe de tous types de produits du bois (planches, 

contre-plaqué, lambrissage, aggloméré et bois dur)

 

Coupe de tôle mince (lame pour coupe de métaux vendu 

séparément)

 

Coupe de plastiques et laminés

INSTALLATION/RETRAIT  LA  TÊTE  DE  LA  SCIE 

SAUTEUSE 

Voir la figure 2, page 10.

Pour installer la tête de la scie sauteuse :

  Retirer le bloc-piles de base pour entraînement ou 

débrancher base pour entraînement de l’alimentation 

électrique.

  Placer la tête désirée sur base pour entraînement

 

et 

appuyer jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent en 

Содержание jobmax R8223407

Страница 1: ...NUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your JobMax accessory has been engineered and manufactured to our high standards for dependability ease of operation and operator s...

Страница 2: ...S MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this prod...

Страница 3: ...f electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in...

Страница 4: ...t with any hot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type...

Страница 5: ...the metal shoe of the jig saw This makes it easier to glide the tool along a delicate work surface without marring it TOOL FREE BLADE CLAMP There is a convenient lever on the blade clamp for changing...

Страница 6: ...ble serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product or disconnect it from the power supply when...

Страница 7: ...rom the power supply If attached remove the anti splintering insert Lift the tool free blade clamp until it stops Holding the tool free blade clamp up insert the saw blade as far as possible into the...

Страница 8: ...hole before making plunge cuts WARNING To avoid loss of control broken blades or damage to the material being cut always use extreme caution when making plunge cuts We do not recommend plunge cutting...

Страница 9: ...logging on to the RIDGID website at www RIDGID com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship a...

Страница 10: ...p cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la n...

Страница 11: ...eur significa tion Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit...

Страница 12: ...dispositif permet de glisser l outil sur la pi ce travailler sans en endommager la surface d licate VERROUILLAGE DE LAME SANS OUTIL Le verrouillage de lame sans outil permet de changer de lame sans a...

Страница 13: ...s graves AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles du produit ou le d brancher de l alimentation lectrique lors de l assemblage des pi ces pour pr venir le d marrage accidentel pouvant causer des b...

Страница 14: ...ames tige en T et tigue en U Installation de la lame Retirer le bloc piles de base pour entra nement ou d brancher base pour entra nement de l alimentation lectrique Retirer le garde anti clatement si...

Страница 15: ...u couper il peut tre n cessaire d effectuer un trou pilote avant d effectuer les coupes en plong e AVERTISSEMENT Lors des coupes plongeantes prendre les pr cautions les plus extr mes afin de ne pas ri...

Страница 16: ...Internet RIDGID www RIDGID com Le re u de vente dat doit tre pr sent lorsdetoutedemandeder parationsousgarantie Lecentre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplace...

Страница 17: ...cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia...

Страница 18: ...siones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente co...

Страница 19: ...do liso y puede encajarse a presi n sobre la zapata met lica de la sierra Esto facilita el deslizamiento de la herramienta por la superficie de una pieza delicada sin estropearla MORDAZA PARA HOJA NO...

Страница 20: ...a evitar arranques accidentales que pudieran causar lesiones personales de gravedad siempre retire el pack de bater as del producto o desconecte la herramienta de la fuente de alimentaci n cuando ensa...

Страница 21: ...solamente Para instalar la hoja Retire el paquete de bater as base de alimentaci n o desconecte base de alimentaci n de la fuente de alimentaci n De estar insertado retire el inserto antiastillamient...

Страница 22: ...p gina 11 Dependiendo del espesor del material que se est cor tando es posible que deba taladrar un agujero gu a antes de efectuar cortes de penetraci n ADVERTENCIA Para evitar perder el control rompe...

Страница 23: ...ta 1 866 539 1710 o visitar el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www RIDGID com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servic...

Страница 24: ...C Blade clamp body fente du serre lame cuerpo de la mordaza de la hoja D Slot fente ranura E Blade support roller rouleau de support soporte de rodillo para la hoja F U shank saw blade lames de scie...

Страница 25: ...11 Fig 9 Fig 7 Fig 8 Fig 11 Fig 10 Fig 12 A Pilot hole trou pilote agujero gu a A Base base base A Pilot hole trou pilote agujero gu a A A A...

Страница 26: ...12 NOTES NOTAS...

Страница 27: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...entes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MOD LE_______...

Отзывы: