RIDGID jobmax R8223407 Скачать руководство пользователя страница 16

9 - Français

GARANTIE

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande 
de réparation sous garantie. 
Cette garantie se limite aux outils électriques à main et d’établi 
RIDGID

®

 achetés à partir du 1/2/04. Ce produit est fabriqué 

par One World Technologies, Inc., sous licence de marque 
de RIDGID

®

, Inc. Toutes les correspondances relatives à la 

garantie doivent être adressées à One World Technologies, 
Inc. à l’intention de : Service technique des outils motorisés à 
main et d’établi RIDGID

®

, au 1-866-539-1710 (appel gratuit).

POLITIQUE DE SATISFACTION ASSURÉE DE 
90 JOURS

En cas de non satisfaction pour quelque raison que ce soit 
au cours des 90 jours suivant la date d’achat de cet outil à 
main ou d’établi RIDGID

®

, il pourra être retourné au point 

de vente pour échange ou remboursement intégral. Pour 
obtenir un outil en échange, l’équipement original devra être 
retourné, dans son emballage d’origine, accompagné d’une 
preuve d’achat. L’outil fourni en échange sera couvert par 
la garantie limitée pour le restant de la période de validité 
de 3 ANS. 

CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE 
LIMITÉE DE 3 ANS

Cette garantie sur les outils électriques à main et d’établi 
RIDGID

®

 couvre tous les vices de matériaux et de fabrication, 

ainsi que les articles de consommation courants, tels 
que balais, mandrins, moteurs, commutateurs, cordons, 
engrenages et même les batteries d’outils sans fil de cet 
outil RIDGID

®

, pour une période de trois ans, à compter de 

la date d’achat. Les garanties d’autres produits RIDGID

®

 

peuvent être différentes. 

RÉPARATIONS SOUS GARANTIE

Pour toute réparation sous garantie, cet outil RIDGID

®

 devra 

être retourné, en port payé, à un centre de réparations 
RIDGID

®

 pour outils motorisés à main et d’établi agréé. 

L’adresse du centre de réparations agréé le plus proche 
peut être obtenue en appelant le 1-866-539-1710 
(appel gratuit) ou en accédant au site Internet RIDGID

®

,  

www.RIDGID.com. Le reçu de vente daté doit être présenté 
lors de toute demande de réparation sous garantie. Le centre 
de réparations agréé corrigera tout défaut de fabrication et 
réparera ou remplacera (à notre choix) gratuitement, toute 
pièce défectueuse.

GARANTIE D’ENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES À MAIN ET D’ÉTABLI RIDGID

®

CE QUI N’EST PAS COUVERT

La garantie ne couvre que l’acheteur au détail original et 
n’est pas transférable. Cette ne couvre pas les problèmes de 
fonctionnement, défaillances ou autres défauts résultant d’un 
usage incorrect ou abusif, de la négligence, de la modification, 
de l’altération ou de réparations effectuées par quiconque 
autre qu’un centre de réparations d’outils motorisés à main 
et d’établi RIDGID

®

 agréé. Les articles de consommation 

fournis avec cet outil, tels que, mais sans y être limité, les 
lames, embouts et abrasifs, ne sont pas couverts.  

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. NE FAIT AUCUNE 
AUTRE GARANTIE, REPRÉSENTATION OU PROMESSE 
CONCERNANT LA QUALITÉ ET LES PERFORMANCES 
DE CET OUTIL MOTORISÉ, AUTRES QUE CELLES 
EXPRESSÉMENT INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT 
DOCUMENT. 

AUTRES LIMITATIONS

Sous réserve que les lois en vigueur le permettent, toutes les 
garanties implicites sont exclues, y compris les GARANTIES 
DE VALEUR MARCHANDE ou D’ADÉQUATION À UN USAGE 
PARTICULIER. Toutes les garanties implicites, y compris 
les garanties de valeur marchande ou d’adéquation à un 
usage particulier ne pouvant pas être exclues en raison 
des lois en vigueur, sont limitées à une durée de trois ans, 
à compter de la date d’achat. One World Technologies, Inc. 
et RIDGID

®

, Inc. déclinent toute responsabilités pour les 

dommages directs ou indirects. Certains états et provinces 
ne permettant pas de limitation sur la durée des garanties 
implicites, et/ou l’exclusion ou la limitation des dommages 
directs ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas 
être applicables. Cette garantie donne au consommateur 
des droits spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres 
droits, qui varient selon les états ou provinces. 

Содержание jobmax R8223407

Страница 1: ...NUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your JobMax accessory has been engineered and manufactured to our high standards for dependability ease of operation and operator s...

Страница 2: ...S MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this prod...

Страница 3: ...f electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in...

Страница 4: ...t with any hot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type...

Страница 5: ...the metal shoe of the jig saw This makes it easier to glide the tool along a delicate work surface without marring it TOOL FREE BLADE CLAMP There is a convenient lever on the blade clamp for changing...

Страница 6: ...ble serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product or disconnect it from the power supply when...

Страница 7: ...rom the power supply If attached remove the anti splintering insert Lift the tool free blade clamp until it stops Holding the tool free blade clamp up insert the saw blade as far as possible into the...

Страница 8: ...hole before making plunge cuts WARNING To avoid loss of control broken blades or damage to the material being cut always use extreme caution when making plunge cuts We do not recommend plunge cutting...

Страница 9: ...logging on to the RIDGID website at www RIDGID com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship a...

Страница 10: ...p cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la n...

Страница 11: ...eur significa tion Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit...

Страница 12: ...dispositif permet de glisser l outil sur la pi ce travailler sans en endommager la surface d licate VERROUILLAGE DE LAME SANS OUTIL Le verrouillage de lame sans outil permet de changer de lame sans a...

Страница 13: ...s graves AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles du produit ou le d brancher de l alimentation lectrique lors de l assemblage des pi ces pour pr venir le d marrage accidentel pouvant causer des b...

Страница 14: ...ames tige en T et tigue en U Installation de la lame Retirer le bloc piles de base pour entra nement ou d brancher base pour entra nement de l alimentation lectrique Retirer le garde anti clatement si...

Страница 15: ...u couper il peut tre n cessaire d effectuer un trou pilote avant d effectuer les coupes en plong e AVERTISSEMENT Lors des coupes plongeantes prendre les pr cautions les plus extr mes afin de ne pas ri...

Страница 16: ...Internet RIDGID www RIDGID com Le re u de vente dat doit tre pr sent lorsdetoutedemandeder parationsousgarantie Lecentre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplace...

Страница 17: ...cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia...

Страница 18: ...siones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente co...

Страница 19: ...do liso y puede encajarse a presi n sobre la zapata met lica de la sierra Esto facilita el deslizamiento de la herramienta por la superficie de una pieza delicada sin estropearla MORDAZA PARA HOJA NO...

Страница 20: ...a evitar arranques accidentales que pudieran causar lesiones personales de gravedad siempre retire el pack de bater as del producto o desconecte la herramienta de la fuente de alimentaci n cuando ensa...

Страница 21: ...solamente Para instalar la hoja Retire el paquete de bater as base de alimentaci n o desconecte base de alimentaci n de la fuente de alimentaci n De estar insertado retire el inserto antiastillamient...

Страница 22: ...p gina 11 Dependiendo del espesor del material que se est cor tando es posible que deba taladrar un agujero gu a antes de efectuar cortes de penetraci n ADVERTENCIA Para evitar perder el control rompe...

Страница 23: ...ta 1 866 539 1710 o visitar el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www RIDGID com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servic...

Страница 24: ...C Blade clamp body fente du serre lame cuerpo de la mordaza de la hoja D Slot fente ranura E Blade support roller rouleau de support soporte de rodillo para la hoja F U shank saw blade lames de scie...

Страница 25: ...11 Fig 9 Fig 7 Fig 8 Fig 11 Fig 10 Fig 12 A Pilot hole trou pilote agujero gu a A Base base base A Pilot hole trou pilote agujero gu a A A A...

Страница 26: ...12 NOTES NOTAS...

Страница 27: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...entes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MOD LE_______...

Отзывы: