background image

La seguridad es una combinación de sentido 

común, permanecer alerta y saber cómo funciona 

la aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”). 

Palabras de señal de seguridad

PELIGRO:  indica una situación peligrosa que,  

si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:  indica una situación peligrosa 

que, si no se evita, podría causar la muerte o 

lesiones graves.

PRECAUCIÓN:  indica una situación peligrosa 

que, si no se evita, pudiera causar lesiones leves o 

moderadas.
Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las 

precauciones básicas de seguridad, incluyendo 

 

las siguientes:

 ADVERTENCIA

  

– Para reducir el riesgo de incendio, 

sacudidas eléctricas o lesiones:

•  Lea y entienda este manual del usuario y todas 

las etiquetas que están colocadas en la aspiradora 

para mojado/seco antes de utilizarla.

•  Utilice la aspiradora únicamente de la manera que 

se describe en este manual.

•  No deje la aspiradora en marcha mientras esté 

desatendida. Usted podría no notar señales 

importantes que indiquen un funcionamiento 

anormal, tal como pérdida de succión, residuos o 

líquido que salen por el escape o ruidos anormales 

del motor. Deje de usar la aspiradora inmedia­

tamente si observa estas señales.

•  No abandone la aspiradora cuando esté enchufada. 

Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté 

utilizando y antes de realizar servicio de revisión. 

•  Las chispas que se producen en el interior del 

motor pueden incendiar los vapores inflamables 

o el polvo. Para reducir el riesgo de incendio o 

explosión: No use la aspiradora cerca de líquidos 

o gases inflama bles o combustibles, o polvos 

explosivos como gasolina u otros combustibles, 

líquido encen dedor, limpiadores, pinturas a base 

de aceite, gas natural, polvo de carbón, polvo de 

magnesio, polvo de aluminio, polvo de granos de 

cereal o pólvora.

•  No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo 

o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas 

calientes.

•  Para evitar el riesgo de auto­ignición de los 

residuos contenidos en el tambor, vacíe el 

tambor después de cada uso. Los materiales 

combustibles, tales como trapos o aserrín que 

contengan tinte o uretano, pueden ser causas de 

dicho sobrecalentamiento.

•  No recoja con la aspiradora polvo de panel de 

yeso, ceniza fría de chimenea u otros polvos 

finos con un filtro estándar. Estos materiales 

pueden pasar por el filtro y pueden ser expulsados 

de vuelta al aire. Utilice un filtro para polvo fino en 

lugar de un filtro estándar.

•  Para reducir el riesgo de inhalar vapores tóxicos,  

no recoja con la aspiradora materiales tóxicos o 

peligrosos ni la use cerca de dichos materiales.

•  Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no 

exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren 

líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la 

aspiradora en un lugar interior.

•  Esta aspiradora mojado/seco no se destina para 

utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas 

capacidades físicas, sensoriales o mentales 

sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de 

experiencia o conocimiento, a menos que dichas 

personas reciban una supervisión o capacitación 

para el funcionamiento del aparato por una 

persona responsable de su seguridad.

•  No permita que la aspiradora se utilice como un 

juguete. Se necesita prestar máxima atención 

cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.

•  No use la aspiradora con un filtro desgarrado o 

sin tener el filtro instalado, excepto cuando recoja 

con ella líquidos de la manera que se describe en 

este manual. Los residuos secos absorbidos por el 

impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados 

de vuelta al aire.

•  Apague la aspiradora antes de desenchufarla.
•  Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un 

arranque accidental, desenchufe el cordón de 

energía antes de cambiar o limpiar el filtro.

•  No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. 

Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el 

cordón.

•  No use la aspiradora con el cordón dañado, el 

enchu fe dañado u otras piezas dañadas. Si la 

aspira dora no funciona como debe, le faltan 

piezas, se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado 

a la intem perie o se ha caído al agua, llame a 

servicio al cliente.

•  No tire de la aspiradora usando el cordón ni la 

lleve por el cordón, ni use el cordón como asa, 

ni cierre una puerta sobre el cordón, ni tire del 

cordón alre dedor de bordes o esquinas afilados. 

No pase la aspiradora en marcha sobre el cordón. 

Mantenga el cordón alejado de las superficies 

calientes.

• No maneje el enchufe, el interruptor o la 

aspiradora con las manos mojadas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

2

SP7053 HD1600M0 SE .indd   2

10/4/18   10:02 AM

Содержание HD1600M0

Страница 1: ...rt No SP7053 Printed in Mexico TABLE OF CONTENTS NDICE DE CONTENIDO SAFETY INSTRUCTIONS 23 INTRODUCTION 25 ASSEMBLY 27 OPERATION 31 STORAGE 36 MAINTENANCE 36 REPAIR PARTS 41 WARRANTY 44 INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...piradora polvo de panel de yeso ceniza fr a de chimenea u otros polvos finos con un filtro est ndar Estos materiales pueden pasar por el filtro y pueden ser expulsados de vuelta al aire Utilice un fil...

Страница 3: ...mo soplador Dirija la descarga de aire solamente hacia el rea de trabajo No dirija el aire hacia las personas que est n presentes Mantenga alejados a los ni os durante la operaci n de soplado No utili...

Страница 4: ...del soplador Se conecta directamente al ensamblaje del cabezal del motor y concentra el aire para realizar aplicaciones de soplado Boquilla para mojado Se utiliza para recoger materiales mojados en su...

Страница 5: ...ara auto 1 I Boquilla de uso general 1 J Boquilla para mojado 1 K Soporte para accesorios 1 L Manual del usuario 1 El filtro viene preensamblado A D C F I J K H G L DRAIN D R A I N B E Desempaquetado...

Страница 6: ...straci n 5 Repita el procedimiento para los otros tres ensamblajes de ruedecilla pie de ruedecilla 6 Ponga el tambor en posici n vertical Ruedecilla V stago de la ruedecilla Bola de la ruedecilla Pie...

Страница 7: ...or est completamente asentado sobre el tambor para polvo DRAIN Extended Lip Powerhead Assembly Vac Inlet Dust Drum Ensamblaje del cabezal del motor Reborde extendido Tambor para polvo Entrada de la as...

Страница 8: ...acia el interior de la entrada de la aspiradora hasta que el bot n de liberaci n de la manguera acople completamente los salientes de la entrada INSERTAR LA MANGUERA Tambor Salientes de la entrada Man...

Страница 9: ...e detenga 3 Presione ligeramente hacia abajo sobre el asa del soplador desmontable hasta que oiga el golpe seco que se produce cuando el pestillo del soplador desmontable se acopla a dicho soplador De...

Страница 10: ...ases o vapores inflamables o polvo explosivo suspendido en el aire Los l quidos inflamables gases inflamables y los vapores inflamables incluyen l quido encendedor limpiadores tipo solvente pinturas a...

Страница 11: ...idades m s grandes de l quido retire el filtro pero no retire la jaula del filtro ni el flotador para impedir que el filtro se sature con l quido Si el filtro se satura es posible que se vea salir nie...

Страница 12: ...piradora est llena ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cable de alimentaci n antes de vaciar el tambor ADVERTENCIA Para reducir el riesgo d...

Страница 13: ...ros residuos FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Use siempre protectores ocu lares de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87 1 o en Canad con la norma CSA Z94 3 antes de utilizar la aspiradora como soplad...

Страница 14: ...hasta la posici n I Utilizaci n del soplador desmontable para soplar Dos m todos sugeridos para utilizar el soplador son 1 Inserte el extremo redondo del tubo extensor del soplador en el orificio de s...

Страница 15: ...sobre los postes que se encuentran en los cuatro pies de ruedecilla delanteros y traseros 2 Para retirarlos gire y jale hacia arriba el tubo extensor o el accesorio 3 Con el fin de tener espacio de a...

Страница 16: ...orage Clip ADVERTENCIA No ponga ning n objeto en las aberturas de venti laci n No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilaci n est bloqueada mantenga dichas abertura...

Страница 17: ...lla de espuma y l mpiela con aguja jabonosa templada o elimine los residuos con un cepillo Deje que la almohadilla de espuma se seque 5 Examine la almohadilla de espuma para determinar si se puede reu...

Страница 18: ...v stago 3 Esta acci n har que el filtro se suelte de la jaula del filtro Deslice el filtro hasta retirarlo de la jaula IMPORTANTE Para evitar da os a la rueda del soplador y al motor reinstale siempr...

Страница 19: ...una limpieza a fondo del filtro seco con polvo fino sin residuos haga pasar agua a trav s del filtro tal como se describe bajo Limpieza de un filtro mojado Limpieza de un filtro mojado Despu s de qui...

Страница 20: ...de repuesto para la aspiradora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras...

Страница 21: ...21 NOTAS SP7053 HD1600M0 SE indd 21 10 4 18 10 03 AM...

Страница 22: ...ci n mantenimiento o aplicaci n incorrectos o cualquier otra causa que no sea culpa del Vendedor RIDGE TOOL no ser responsable de ning n da o incidental o emergente C mo se relaciona la ley local con...

Страница 23: ...rials such as rags or sawdust containing stain or urethane can be sources of such overheating Do not vacuum drywall dust cold fireplace ash or other fine dusts with standard filter These may pass thro...

Страница 24: ...work area Turn unit off before setting on ground or releasing grasp from handle Do not set down in liquid electric shock could occur Do not direct air at bystanders Keep children away when blowing Do...

Страница 25: ...embly and concentrates the air for blowing applications Wet Nozzle Used for wet pickup on smooth surfaces to pick up liquid and dry the surface in one stroke Utility Nozzle General purpose nozzle for...

Страница 26: ...Car Nozzle 1 I Utility Nozzle 1 J Wet Nozzle 1 K Accessory Caddy 1 L Owner s Manual 1 The Filter comes preassembled A D C F I J K H G L DRAIN D R A I N B E This Product Requires Assembly Check all pa...

Страница 27: ...ter Caster Foot assemblies 6 Turn the Dust Drum upright Caster Caster Foot Assembly Wet Dry Vac Assembly Caster Foot Caster Caster Ball Caster Stem Caster Foot Post Hole Caster Foot Post Dust Drum Loc...

Страница 28: ...Assembly is fully seated on the Dust Drum DRAIN Extended Lip Powerhead Assembly Vac Inlet Dust Drum Extension Wand Release Button Accessory Nozzle Ridges CONNECT Locking Accessories 1 To Connect Acce...

Страница 29: ...the Hose Release Button fully engages the Inlet Ridges DRAIN D R A I N Drum Inlet Ridges Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex Hose Release Button INSERT HOSE DRAIN D R A I N A A Inlet Ridge...

Страница 30: ...chable Blower onto the Powerhead Assembly position Detachable Blower above the indented area of the Powerhead Assembly Rotate the Detachable Blower down until the travel of the unit stops 3 Lightly pr...

Страница 31: ...electric shock or injury Do not expose to rain or allow liquid to enter motor compartment Store indoors Do not handle plug switch or Vac with wet hands Unplug Vac before servicing If your Vac is not...

Страница 32: ...wet pick up allow Filter to dry completely to avoid mildew and Filter damage OPERATION WARNING Do not operate without filter cage and float in place They prevent liquid from entering the impeller and...

Страница 33: ...nd remove the Drain Cap 3 Remove the Powerhead Assembly by pulling outward at the top of the two Latches 4 Lift Powerhead Assembly from the Dust Drum and set aside 5 Use the Dust Drum Handles located...

Страница 34: ...for extended time or in a noisy area WARNING To reduce the risk of injury to bystanders keep them clear of blowing debris Detachable Blower Handle TO REMOVE ROTATE DETACHABLE BLOWER UP Detachable Blow...

Страница 35: ...ready for blowing applications Using the Detachable Blower for Blowing Two suggested methods of using the Blower are 1 Insert the round end of the Blower Wand into the Blowing Port of the Detachable B...

Страница 36: ...I N Caster Feet Posts 4 Power Cord Plug Detachable Blower Cord Wrap Tabs 2 Cord Storage To store the Cord wrap it around the Detachable Blower Cord Wrap Two Tabs Secure the Cord using the Cord Clip on...

Страница 37: ...Dual Flex may be stored around the Powerhead Assembly and snapped into the Hose Storage Clip located on the rear of the Powerhead Assembly DRAIN D R A I N Powerhead Assembly Tug A Long Positive Locki...

Страница 38: ...ay from the Detachable Blower 4 Remove the Foam Pad and clean in warm soapy water or brush debris away Allow Foam Pad to dry 5 Examine Foam Pad for reuse If you need to replace it check on line at sto...

Страница 39: ...ed Filter Plate Lift up on the Two Filter Tabs while pushing down on the Stud 3 This action will cause the Filter to release from the Filter Cage Slide Filter off Filter Cage IMPORTANT To avoid Blower...

Страница 40: ...will loosen and fall 4 For thorough cleaning of Dry Filter with fine dust no debris run water through it as described under Cleaning A Wet Filter Cleaning A Wet Filter After Filter is removed run wat...

Страница 41: ...arked on the appliance To reduce the risk of injury from electrical shock unplug power cord before servicing the electrical parts of the Wet Dry Vac 60 Liter 16 U S Gallon Detachable Wet Dry Vac Model...

Страница 42: ...42 NOTES SP7053 HD1600M0 SE indd 42 10 4 18 10 03 AM...

Страница 43: ...43 NOTES SP7053 HD1600M0 SE indd 43 10 4 18 10 03 AM...

Страница 44: ...RIDGE TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages How Local Laws Relate to the Warranty Some locations do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequen...

Отзывы: