RIDGID 2048-2-OS Скачать руководство пользователя страница 7

7

•  Ne mettez 

PAS de combustibles, produits inflammables, explosifs 

ou matériaux dangereux à l’intérieur de ces produits.

•  L’essence, les solvants, la poudre ou autres munitions, la dyna-

mite,  le  propane,  l’acétylène  ou  tout  autre  produit  de  ce  genre 
peut exploser s’il est placé à l’intérieur de ces produits.

•  Utilisez ces produits 

SEULEMENT pour ranger et transporter du 

matériel et des outils manuels ou électriques et tout autre produit 
semblable.

•  Le non-respect de ces avertissements, de ces modifications ou 

d’autres utilisations de ces produits pourrait avoir des conséquen-
ces fatales, occasionner des blessures graves ou endommager le 
matériel.

MANUEL DE L’OPÉRATEUR

MODÈLE 2048-2-OS

RIDGID ON-SITE STORAGE EQUIPMENT

     DANGER

Pour éviter les chocs électriques, les explosions, les incendies et/ou de 

graves blessures en utilisant le coffre de rangement avec :

Une rallonge –

•  Suivez tous les avertissements et les instructions du fabricant de la 

rallonge.

•  Après avoir retiré l’entrée défonçable, insérez l’œillet de caoutchouc 

Rapid  PassMC.  N’insérez 

PAS  la  rallonge  dans  le  trou  sans  que 

l’œillet soit en place (voir figure 8, page 3). 

•  Utilisez seulement une rallonge dont les trois broches sont intactes. 

Ne retirez jamais la broche ronde de mise à la terre.

•  La rallonge doit être connectée à une prise protégée par disjoncteur 

de fuite à la terre de 120 volts avec une mise à la terre appropriée. S’il 

n’y a pas de prise protégée par disjoncteur de fuite à la terre disponi-

ble, utilisez une rallonge à protection intégrée.

•  Vérifiez  l’isolation  et  les  fiches  de  la  rallonge  avant  de  l’utiliser. 

N’utilisez 

PAS la rallonge si elle est usée ou endommagée.

•  Ne surchargez 

PAS la rallonge.

•  Retirez  la  rallonge  du  trou  Rapid  PassMC  avant  de  déplacer  ou  de 

transporter le coffre de rangement.

•  Utilisez seulement une rallonge de capacité nominale con venant pour 

une utilisation à l’extérieur.

•  Ne branchez 

PAS de rallonge dans une prise qui alimente aussi de 

l’équipement de sécurité électrique important.

Chargeurs de pile d’outils électriques sans fil –

•  Consultez le manuel du propriétaire du chargeur pour savoir comment 

utiliser  et  entretenir  le  chargeur  et  les  piles  de  manière  appropriée. 

Suivez tous les avertissements et toutes les instructions fournis avec 

votre chargeur de piles.

•  Placez les chargeurs et les connexions électriques dans le plateau.
•  Les chargeurs doivent être utilisés seulement dans un endroit sec. Ne 

les exposez 

PAS aux liquides, à la vapeur ou à la pluie. Si votre char-

geur est humide, n’essayez 

PAS de l’utiliser. Débranchez la rallonge 

avant de manipuler les cordons ou le chargeur humides.

•  Utilisez seulement des chargeurs et des piles intacts et fonctionnant 

correctement.

•  Ne  touchez 

PAS  les  broches  métalliques  en  branchant  le  chargeur 

dans la rallonge.

•  Tenez  les  matériaux  inflammables  comme  le  papier  ou  les  chiffons 

éloignés du chargeur, des cordons et des connexions.

•  Ne placez 

PAS et n’essayez PAS de charger des batteries au plomb 

pour voiture dans le coffre de rangement.

        AVERTISSEMENT

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Pour votre commodit

é

, placez 

l’autollant d’enregistrement du 
produit ici.

Date d’achat :_________________
Lieu de l’achat:________________
____________________________

N

°

 de Modèle _________ N

°

 de Série ___________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  WWW.RIDGID.COM

Nº de pièce 14-0029 Rév. A 7/10 (4823)

 

Содержание 2048-2-OS

Страница 1: ...the insulation and plugs of extension cord before using Do NOT use cord if it is worn or damaged Do NOT overload extension cord Remove extension cord from the hole before moving or transporting stora...

Страница 2: ...x be sure to always enter box from the rear After head of cord is in place slightly pull back 2 3 to ensure weather resistant star bursts are facing toward the outside of box figure 6 Never push the c...

Страница 3: ...ll Warranty repairs shall be made by an authorized RIDGID On Site Storage Equipment dealer or RIDGID On Site Storage Equipment approved service company This Warranty shall not apply if the RIDGID On S...

Страница 4: ...el cable de extensi n compruebe el aislamiento y los enchufes Si el cable est gastado o da ado NO lo utilice NO sobrecargue el cable de extensi n Retire el cable de extensi n sac ndolo del orificio de...

Страница 5: ...s garant as del fa bricante El fabricante rechaza toda responsabilidad por lesiones a personas o da os a la propiedad resultan tes de cualquier modificaci n o uso no previsto de este producto INSTRUCC...

Страница 6: ...D On Site Storage Equipment determina que existe un defecto reparar o reemplazar a su sola opci n y costo toda pieza defectuosa Todas las reparaciones de garant a ser n realizadas por un concesionario...

Страница 7: ...e la rallonge avant de l utiliser N utilisez PAS la rallonge si elle est us e ou endommag e Ne surchargez PAS la rallonge Retirez la rallonge du trou Rapid PassMC avant de d placer ou de transporter l...

Страница 8: ...e enfon able de l int rieur de la bo te pour que l anneau de m tal tombe l ext rieur de la bo te figure 4 3 Placez l illet de caoutchouc Rapid PassMC de l int rieur de la bo te dans le trou et assure...

Страница 9: ...ris RIDGID On Site Storage Equipment ou par une soci t de service agr par RIDGID On Site Storage Equipment Cette garantie ne s applique pas si le produit de rangement RIDGID On Site a t soumis une mau...

Отзывы: