RIDGID 2048-2-OS Скачать руководство пользователя страница 5

5

Antes de operar o usar este producto, lea y comprenda todas las instrucciones y advertencias. 

HERRAMIENTAS  REQUERIDAS  –  Una  llave  de  cubo  de  

7/16 pulg.

INFORMACIÓN  SOBRE  EL  CANDADO  –  Candado  con  arco 

de  7/8  a  1  pulg.  de  altura  (figura  3)  (se  recomienda  el  candado 

Master Nº 5 o similar, no incluido).

1.  Abra el candado y deslice el perno en “U” sobre el arco del 

mismo.

2.  Deslice el candado a través del alojamiento de la parte delan-

tera de la caja (figura 1).

3.  Pase el perno en “U” a través de los dos orificios ubicados en 

el fondo del alojamiento del candado (figura 2).

4.  Fije el perno en “U” con las dos contratuercas de nylon provis-

tas.

5.  Repita el procedimiento con el segundo candado.
6.  Para cerrar, baje la tapa y empuje la parte inferior del candado 

hasta que quede bloqueado con un chasquido.

7.  Para abrir, gire la llave y abra la tapa.

Figura 3

(mida la altura con el  

candado cerrado)

Figura 1

7/8"-1"

Perno en “U”

Arco del candado

Figura 2

De 7/8 a 1 pulg.

–AVISO–

 

 

 

Aparte las manos cuando cierre la tapa. En caso contrario, puede sufrir lesiones graves.

ADVERTENCIA

–ATENCIÓN–

Toda  modificación  o  uso  no  previsto  de  este  produc-
to  invalidará  inmediatamente  todas  las  garantías  del 
fa bricante.  El  fabricante  rechaza  toda  responsabilidad  por 

lesiones  a  personas  o  daños  a  la  propiedad  resultan-
tes  de  cualquier  modificación  o  uso  no  previsto  de  este  
producto.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL CANDADO

PARA INSTALAR LA ARANDELA RAPID PASS™

"RapidPassThru"-1.eps

Figura 4

"RapidPassThru-2.eps

Figura 5

Figura 6

VISTA LATERAL

VISTA 
EXTERNA

"RapidPassThru-3.eps

HERRAMIENTAS REQUERIDAS – Martillo y destornillador de punta plana.
1.  Localice el “tapón eléctrico” en la esquina superior derecha (mirando de frente) del panel trasero de la caja.
2.  Con un destornillador y un martillo, golpee el obturador desde el interior de la caja, de modo que el aro 

metálico caiga fuera de ella (figura 4).

3.  Coloque  la  arandela  de  goma  Rapid  Pass™  desde  el  interior  de  la  caja  y  asegúrese  de  que  quede  

correctamente colocada. VERIFIQUE QUE NO QUEDEN BORDES METÁLICOS FILOSOS EXPUESTOS 

(figura 5).

4.  Cuando pase los cables hacia la caja, asegúrese siempre de entrar a la misma desde la parte de atrás. 

Después que el cabezal del cable esté en su sitio, retroceda de 2 a 3 pulg. para asegurarse de que los 

sellos de estrella de estanqueidad queden hacia el exterior de la caja (figura 6). 

Nunca empuje el cable 

desde el interior de la caja de modo que las puntas del enchufe de acoplamiento queden expuestas 

a la intemperie.

5.  PRESTE ATENCIÓN A TODAS LAS PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD ELÉCTRICA.

Содержание 2048-2-OS

Страница 1: ...the insulation and plugs of extension cord before using Do NOT use cord if it is worn or damaged Do NOT overload extension cord Remove extension cord from the hole before moving or transporting stora...

Страница 2: ...x be sure to always enter box from the rear After head of cord is in place slightly pull back 2 3 to ensure weather resistant star bursts are facing toward the outside of box figure 6 Never push the c...

Страница 3: ...ll Warranty repairs shall be made by an authorized RIDGID On Site Storage Equipment dealer or RIDGID On Site Storage Equipment approved service company This Warranty shall not apply if the RIDGID On S...

Страница 4: ...el cable de extensi n compruebe el aislamiento y los enchufes Si el cable est gastado o da ado NO lo utilice NO sobrecargue el cable de extensi n Retire el cable de extensi n sac ndolo del orificio de...

Страница 5: ...s garant as del fa bricante El fabricante rechaza toda responsabilidad por lesiones a personas o da os a la propiedad resultan tes de cualquier modificaci n o uso no previsto de este producto INSTRUCC...

Страница 6: ...D On Site Storage Equipment determina que existe un defecto reparar o reemplazar a su sola opci n y costo toda pieza defectuosa Todas las reparaciones de garant a ser n realizadas por un concesionario...

Страница 7: ...e la rallonge avant de l utiliser N utilisez PAS la rallonge si elle est us e ou endommag e Ne surchargez PAS la rallonge Retirez la rallonge du trou Rapid PassMC avant de d placer ou de transporter l...

Страница 8: ...e enfon able de l int rieur de la bo te pour que l anneau de m tal tombe l ext rieur de la bo te figure 4 3 Placez l illet de caoutchouc Rapid PassMC de l int rieur de la bo te dans le trou et assure...

Страница 9: ...ris RIDGID On Site Storage Equipment ou par une soci t de service agr par RIDGID On Site Storage Equipment Cette garantie ne s applique pas si le produit de rangement RIDGID On Site a t soumis une mau...

Отзывы: