
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d'installation
Guida all'installazione
Guía de instalación
Installatiehandleiding
Installasjonsveiledning
Guia de Instalação
Asennusopas
Handbok för installation
Podręcznik instalacji
設置手順書
Determine where to mount the display on the wall, and then attach an appropriate
commercial wall mounting plate to the wall.
Legen Sie den Montageort des Displays an der Wand fest, und befestigen Sie dann eine
passende handelsübliche Wandmontageplatte an der Wand.
Déterminez l’endroit où monter l’écran sur le mur, puis installez-y une plaque de
fixation murale adaptée.
Stabilire il punto della parete dove montare il display, quindi fissare alla parete una
piastra disponibile in commercio adatta per il montaggio a parete.
Determine en qué lugar de la pared desea montar la pantalla y, a continuación, instale
una placa de montaje en pared adecuada.
Bepaal waar u het scherm aan de muur wilt monteren en bevestig een geschikte
muurmontageplaat aan de muur.
Bestem hvor på veggen du ønsker å montere skjermen, og fest deretter en egnet
veggmonteringsbrakett til veggen.
Determine o local onde a tela será instalada na parede e fixe uma placa de montagem
em parede adequada à parede.
Valitse näytölle sopiva asennuskohta seinällä ja kiinnitä sitten sopiva seinäasennuslevy
seinään.
Bestäm var på väggen du ska montera bildskärmen och fäst sedan en lämplig
väggmonteringsplatta på väggen.
Określić miejsce montażu wyświetlacza na ścianie, a następnie przymocować do
ściany odpowiednią popularną płytkę ścienną.
ディスプレイを取り付ける位置を決め、壁に市販の壁固定金具を取り付けま
す。
Remove the board portions from the product.
If the display is mounted on the stand, remove it from the stand.
Entfernen Sie die Schreibtafeln vom Produkt.
Wenn das Display an einem Ständer befestigt ist, nehmen Sie es vom Ständer ab.
Retirez les parties de tableau du produit.
Si l’écran est monté sur le pied, retirez-le de ce dernier.
Rimuovere le sezioni di pannello dal prodotto.
Se il display è montato sul supporto, rimuoverlo.
Retire las partes de la pizarra del producto.
Si la pantalla está montada en el soporte, retírela del mismo.
Verwijder de schijfbordonderdelen van het product.
Als het scherm op de standaard is gemonteerd, haalt u het van de standaard af.
Fjern tavledelene fra produktet.
Hvis skjermen er montert på stativet, ta det av stativet.
Remova as partes do quadro do produto.
Se a tela estiver instalada no suporte, remova-a do suporte.
Irrota tauluosat tuotteesta.
Jos näyttö on jalustalla, poista se jalustalta.
Ta bort bräddelarna från produkten.
Om bildskärmen är monterad på stativet, ta bort den från stativet.
Usunąć części płyt z produktu.
Jeśli wyświetlacz zamontowano na stojaku, zdjąć go ze stojaka.
本製品のボード部分を取り外します。
ディスプレイをスタンドに取り付けているときは、ディスプレイをスタンドか
ら降ろします。
Make sure that the wall and the wall mounting plate can support the weight of the
product.
Attach the display to the wall mounting plate on the wall.
Be careful not to drop the display. Make sure that the hooked portion of the rear of the
display is firmly attached to the wall mounting plate.
Vergewissern Sie sich, dass sowohl die Wand als auch die Wandmontageplatte
ausreichend stark sind und das Gewicht des Produkts tragen können.
Befestigen Sie das Display an der an der Wand befestigten Wandmontageplatte.
Vorsicht - lassen Sie das Display nicht fallen. Vergewissern Sie sich, dass die
Hakenhalterung an der Displayrückseite fest an der Wandmontageplatte befestigt ist.
Vérifiez que le mur et la plaque de fixation murale supportent le poids du produit.
Attachez l’écran à la plaque de fixation murale sur le mur.
Veillez à ne pas faire tomber l’écran. Vérifiez que l’élément d’accrochage à l’arrière de
l’écran est fermement fixé à la plaque de fixation murale.
Assicurarsi che la parete e la piastra per il montaggio a parete possano supportare il
peso del prodotto.
Fissare il display sulla piastra per il montaggio a parete fissata sulla parete.
Fare attenzione a non lasciar cadere il display. Assicurarsi che il gancio posizionato
sulla parte posteriore del display venga fissato saldamente alla piastra per il
montaggio a parete.
Asegúrese de que la pared y la placa de montaje en pared puedan soportar el peso del
producto.
Acople la pantalla a la placa de montaje en pared instalada en la pared.
Tenga cuidado de que la pantalla no caiga. Asegúrese de que la sección con gancho
de la parte posterior de la pantalla esté firmemente acoplada a la placa de montaje en
pared.
Controleer eerst of de muur en de muurmontageplaat het gewicht van het product
aankunnen.
Bevestig het scherm aan de muurmontageplaat aan de muur.
Zorg ervoor dat u het scherm niet laat vallen. Zorg ervoor dat het uitstekende
onderdeel aan de achterkant van het scherm stevig aan de muurmontageplaat is
bevestigd.
Sørg for at veggen og veggmonteringsbraketten tåler vekten av produktet.
Fest skjermen til veggmonteringsbraketten på veggen.
Vær forsiktig slik at du ikke mister skjermen. Sørg for at krokdelen på baksiden av
skjermen sitter godt festet til veggmonteringsbraketten.
Certifique-se de que a parede e a placa de montagem em parede possam suportar o
peso do produto.
Fixe a tela na placa de montagem em parede.
Tome cuidado para não deixar a tela cair. Certifique-se de que a parte enganchada da
traseira da tela esteja firmemente encaixada na placa de montagem em parede.
Varmista, että seinä ja seinäasennuslevy pystyvät kantamaan tuotteen painon.
Kiinnitä näyttö seinällä olevaan asennuslevyyn.
Varo ettei näyttö pääse putoamaan. Varmista, että näytön takaosassa oleva
kiinnitysosa on kiinnitetty tukevasti seinäasennuslevyyn.
Se till att väggen och väggmonteringsplattan kan bära produktens vikt.
Fäst bildskärmen på väggmonteringsplattan på väggen.
Var försiktig så att du inte tappar bildskärmen. Se till att den fasthakade delen på
bildskärmens bakre del är ordentligt fäst på väggmonteringsplattan.
Sprawdzić, czy ściana i płytka wytrzymają wagę produktu.
Przymocować wyświetlacz do płytki na ścianie.
Nie dopuścić do upadku wyświetlacza. Zakrzywiona część tylnej części wyświetlacza
powinna być pewnie przymocowana do płytki ściennej.
本製品を取り付けた後の重量に耐えられる壁や壁固定金具であることを確認
してください。
ディスプレイを正面から取り付けます。
ディスプレイを落下させないよう十分に注意し、壁固定金具にディスプレイ
背面のフック部分が確実に引っかかっているか確認してください。
Attach the board portions of the product.
Befestigen Sie die Schreibtafeln wieder am Produkt.
Fixez les parties de tableau du produit.
Fissare le sezioni di pannello del prodotto.
Acople las partes de pizarra del producto.
Bevestig de schrijfbordonderdelen van het product.
Fest tavledelene til produktet.
Coloque as partes do quadro do produto.
Kiinnitä tuotteen tauluosat.
Fäst produktens bräddelar.
Przymocować części płyt do produktu.
本製品のボード部分を取り付けます。
DQE090
DQE091
DQE092