background image

WARNUNGEN

PFLEGE UND WARTUNG

1. WARNUNG: 

Lassen Sie Ihr Kind nicht 

unbeaufsichtigt, denn sonst droht im 

Gefahr. 

2. WARNUNG: 

Verwenden Sie Gurte, 

sobald Ihr Kind beginnt, selbständig zu 

sitzen. 

3. WARNUNG: 

Für dieses Produkt keine 

zusätzliche Matratze verwenden. 

4. WARNUNG:

 Vor Gebrauch des 

Kinderwagens vergewissern Sie sich bitte, 

daß alle Faltmechanismen verriegelt sind. 

5. WARNUNG: 

Verwenden Sie den 

Schrittgurt immer in Verbindung mit dem 

Beckengurt. 

6. WARNUNG: 

Jede am 

Kinderwagenschieber aufgehängte 

Last beeinträchtigt die Stabilität des 

Kinderwagens. 

7. WARNUNG: 

Dieses Produkt ist nicht 

zum Skaten oder Laufen bestimmt. 

8. WARNUNG: 

Dieser Kinderwagen 

ist für den Transport nur eines Kindes 

bestimmt. 

9. WARNUNG: 

Dieser Kinderwagen 

ist für Kinder ab einem Alter von 0-36 

Monat(en) und mit einem Gewicht bis 15 

kg bestimmt. 

10. WARNUNG: 

Lassen Sie den 

Kinderwagen samt Ihrem Kind auf keiner 

angehobenen Fläche stehen, auch wenn 

die Bremse betätigt ist.

11. WARNUNG: 

Verwenden Sie den 

Kinderwagen nicht, falls eines seiner 

Bauelemente beschädigt worden ist. 

12. WARNUNG:

 Vergewissern Sie sich 

bitte, daß sich Ihr Kind während des 

Zusammenklappens und Aufstellens des 

Kinderwagens in sicherer Entfernung 

beindet. 

GARANTIEBEDINGUNGEN

  Der  Wagen  braucht  regelmäßige  Plege. 

Angesichts seines Einsatzzwecks (Verwendung im 

Freien  bei  verschiedenen  Wetterverhältnissen  auf 

unterschiedlichen  Flächen)  ist  die  Einhaltung  der 

nachfolgenden  Plegehinweise  ein  notwendiger 

Faktor für seine Funktionstüchtigkeit. 

1. 

Metallteile können Sie mit einem feuchten Tuch 

mit  einem  milden  Reinigungsmittel  reinigen.  Um 

Korrosionen zu vermeiden, sollten Sie das Produkt 

nach der Reinigung trocknen. 

2. 

Die Polsterung können Sie mit einem feuchten 

Tuch  mit  einem  milden  Reinigungsmittel  reinigen. 

Lassen  Sie  das  Produkt  nach  dem  Reinigen  an 

einem  Ort  trocknen,  wo  es  keiner  langdauernden 

Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist oder breiten Sie 

es an einem gut belüfteten Platz aus. 

3. 

Wegen  der  eingesetzten  Strukturteile 

(Versteifung, Verstärkung, Füllsto ) dürfen die Teile 

der Polsterung nicht in der Maschine gewaschen, 

geschleudert oder längerfristig eingeweicht werden. 

4. 

Es dürfen keine Bleichmittel verwendet werden. 

Nur milde Reinigungsmittel sind erlaubt. 

5. 

Wenn  das  Produkt  nass  wird,  müssen  die 

metallteile  trockengewischt  und  bis  zum  völligen 

abtrocken aufgeklappt an einem gut belüfteten Ort 

abgestellt werden. 

6. 

Das  Produkt  darf  keiner  langdauernden 

Sonnenbestrahlung  ausgesetzt  werden,  weil  die 

Polsterung und Kunststo teile sich verfärben oder 

beschädigt werden können. 

7.

  Plegen  Sie  bewegliche  Teile  in  regelmäßigen 

Abständen mit schnellverdampfenden Reinigungs- 

und Schmiermitteln vom Typ WD-40. 

8. 

Prüfen  Sie  regelmäßig  die  Einstellung 

der  Sicherheitsgurte  und  anderer  Teile  mit 

Einstellmöglichkeiten. 

9.

  Reinigen  Sie  die  Räder,  Bremsen  und 

Aufhängungsteile  von  Sand,  Salz  und  anderen 

Verschmutzungen.  Verwenden Sie kein Schmierfett 

an Stellen, wo Sand hingelangen kann. 

10. 

Vermeiden  Sie  Kontakt  mit  Salzwasser 

(Meerwasser, 

Meeresluft, 

Streusalz), 

um 

Korrosionen zu vermeiden.

11. 

Zulässiger  Umgebungstemperaturbereich  für 

den Wagen: von -5 bis +35 °C.

1. 

Die „RIKO” gewährt auf das von Ihnen gekaufte 

Produkt 12 Monate Garantie ab dem Kaufdatum. 

2.

  Reklamationen  melden  Sie  bitte  bei  der 

Verkaufsstelle, wo Sie das Produkt gekauft haben. 

3. 

Notwendige 

Voraussetzung 

für 

die 

Berücksichtigung einer Reklamation ist die Vorlage 

der  ordnungsgemäß  ausgefüllten  Garantiekarte, 

die  Sie  am  Ende  dieser    zusammen  mit  dem 

Kaufbeleg. 

4. 

Während  der  Garantiezeit  o enbarte 

Produktmängel werden innerhalb von 14 Tagen ab 

dem  Zeitpunkt  der  Zustellung  des  Produkts  über 

den Händler an die Zentrale der „RIKO” kostenlos 

beseitigt. 

5. 

Reparaturen  führt  die  Firma  „RIKO”  oder  der 

vom Händler genannteServicedienst durch.

6.

 Nicht in der Garantie enthalten:

• Durch den Benutzer verschuldete Schäden,

•  Schäden,  die  durch  Nichtbeachtung  der  in  der 

Bedienungsanleitung  oder  auf  Produktteilen 

angegebenen  Anweisungen,  Warnungen  und 

Einschränkungen entstehen, 

•  Verschleißteile,  die  während  des  Gebrauchs 

einer  natürlichen  Abnutzung  unterliegen,  wie: 

Reifen,  Schläuche,  Lau ächen  der  Räder,  auf 

Gri en verwendete Materialien, Struktur und Farbe 

von  Sto en,  Reibungen  ausgesetzte  Kunststo e, 

Rad- und Achsbuchsen, Aufdrucke,

•  Schäden,  die  durch  Nichteinhaltung  der 

Plegebedingungen entstehen, wie z.B.: Korrosion, 

durch 

langdauernde 

Sonneneinstrahlung  

oder  zu  hohe  Temperatur  veränderte  Farben 

der  Polsterung  und  Kunststo teile,  durch 

langdauernde  Sonneneinstrahlung    oder  zu 

hohe  Temperatur  verursachte  Schäden  an 

Kunststo teilen 

oder 

Polsterung, 

lockere 

Teile,  Geräusche  wie  Knacken/Quietschen, 

Beschädigung von Mechanismen durch Schmutz, 

•  Schäden  nach  Reparaturen  durch  nicht 

autorisierte Personen,

•  Schäden  und  Verschmutzung  infolge 

unsachgemäßer  Verpackung  des  Produkts 

während  der  Lieferung  per  Kurier  (im  Falle  von 

Versendungskauf),

7. 

Die Garantiezeit verlängert sich um die Dauer 

der Reparatur beim Servicedienst der „RIKO” .

8.

 Die Reparaturart bestimmt der Garantiegeber,

9.

  Reklamierte  Produkte  übergeben  Sie  bitte  in 

gereinigtem Zustand,

10. 

Die  Garantie  gilt  auf  dem  Gebiet  der 

Europäischen Union,

11. 

Die  Rechte  des  Käufers,  die  sich  aus  nicht 

vertragskonformer  Ware  ergeben,  werden  durch 

die  Garantie  auf  verkaufte  Konsumgüter  weder 

ausgeschlossen noch ausgesetzt.

VOR DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTS 

DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHANWEISUNG 

DURCHLESEN UND ZUM NACHLESEN 

AUFBEWAHREN.

22

13. WARNUNG:

 Man sollte sich 

vergewissern, daß das Kind mit den 

beweglichen Teilen während des 

Verstellens nicht in Berührung kommt. 

14. WARNUNG:

 Die Bremse soll beim 

Halten stets betätigt werden. 

15. WARNUNG:

 Maximale Tragfähigkeit 

des Korbes beträgt 3 kg. 

16. WARNUNG:

 Maximale Tragfähigkeit 

der Tasche beträgt 2 kg. 

17. WARNUNG:

 Jede auf dem 

Kinderwagenschieber aufgehängte 

Tasche oder andere Last beeinträchtigt 

die Stabilität des Kinderwagens. 

18. WARNUNG: 

Für dieses Produkt 

sollten ausschließlich vom Hersteller 

genehmigte Originalteile verwendet 

werden. 

19. WARNUNG:

 Wenn Sie einen 

Bordstein oder eine andere Stufe 

anfahren, sollten Sie die vordere 

Einhängung anheben. 

20. WARNUNG: 

Mit dem Kinderwagen 

dürfen keine Treppen heruntergefahren 

werden. 

21. WARNUNG: 

Den Kinderwagen 

an einem vor Kindern sicheren Ort 

aufbewahren.

22. WARNUNG:

 Verwenden Sie in der 

Kinderwagenwanne keine zusätzliche 

Matratze, die stärker als 10mm ist.

23. WARNUNG:

 Der maximal zulässige 

Reifendruck beträgt 0,8 bar (unabhängig 

von den Markierungen auf den Reifen). 

Höhere Drücke können Schäden an der 

Felge verursachen.

DE 

Содержание re-Flex

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL EN RU PL UA CZ ES DE HU RO FR SK WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORM EN 1888 2012...

Страница 2: ...tre ci stosowanie si do jej zalece oraz zachowanie na przysz o Z powa aniem RIKO Dear Clients We would like to thank you for choosing RIKO product Our products are manufactured thinking of the safety...

Страница 3: ...bbi haszn lati tmutat seg t n knek a term keink sszes tulajdons g nak a kihaszn l s ra valamint bemutatja az id szakos karbantart sra vonatkoz sz ks ges inform ci kat K rj k az tmutat t igyelmesen elo...

Страница 4: ...aci n de garant a Data i podpis Date and signature Datum a podpis D tum a podpis Datum und Unterschrift Al r sa s d tum Data i semn tura persoanei care constat reclama ia Date et signature Fecha y irm...

Страница 5: ...9 10 11 12 7 8 6 5 1 4 2 3 click 5 click A B...

Страница 6: ...6 21 22 23 24 19 20 18 17 13 16 14 15 press click...

Страница 7: ...7 33 34 35 36 31 32 30 29 25 28 26 27...

Страница 8: ...8 45 46 47 48 43 44 42 41 37 40 38 39...

Страница 9: ...9 54 53 49 52 50 51 click click A B...

Страница 10: ...me produktu nie stykaj si z cz ciami cia a dziecka 14 OSTRZE ENIE Zawsze nale y blokowa hamulec podczas postoju 15 OSTRZE ENIE Maksymalne obci enie koszyka wynosi 3kg 16 OSTRZE ENIE Maksymalne obci en...

Страница 11: ...ESZCZOWA W zek posiada folie przeciwdeszczow z wywietrznikiem na wysoko ci twarzy dziecka Aby j zamontowa pod jeden koniec pod podn ek lub ty gondoli a drugi naci gnij na budk rys 44 45 Folia przeznac...

Страница 12: ...der for a complaint to be processed a correctly completed warranty card found at the back of these instructions together with proof of purchase have to be presented 4 The product s physical defects wh...

Страница 13: ...vided with a rain foil equipped with an air hole at the baby s face height To assemble it put one end under the leg rest or under the carrycot rear and pull the other end onto the canopy Fig 44 45 The...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 36 15 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 RIKO 12 2 3 4 14 RIKO 5 RIKO 6 7 RIKO 8 9 10 11 14 13 14 15 3 16 2 17 18 19 20 21 22 10 23 0 8 RU...

Страница 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 33 34 5 35 36 4 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51A 51B 52 53 54 16 17 18 19 4 20 4 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 5 31 32 5 15...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 36 15 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 RIKO 12 2 3 4 14 RIKO 5 RIKO 6 7 RIKO 8 9 10 11 16 13 14 15 3 16 2 17 18 19 20 21 22 10 23 0 8 UA...

Страница 17: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 34 5 35 36 4 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51A 51B 52 53 54 16 17 18 19 4 20 4 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 5 31 32 5 33 17...

Страница 18: ...e odevzd vejte v m st prodeje ve kter m byl v robek koupen 3 Nezbytnou podm nkou pro p ijet reklamace je p edlo en dn vypln n ho reklama n ho l stku kter je um st n na konci tohoto n vodu na pou v n s...

Страница 19: ...dodate nou st kter umo uje jej sklopen dop edu Pro rozlo en t to sti odepn te zip v zadn sti st ky obr 43 PL T NKA Ko rek m pl t nku s ventila n m ok nkem v rovni tv e d t te Aby ji bylo mo n nasadit...

Страница 20: ...nahl ste v mieste predaja v ktorom bol v robok k pen 3 Nutnou podmienkou pre prijatie reklam cie je predlo en riadne vyplnen ho reklama n ho l stku ktor je umiestnen na koncu tohoto n vodu na pou van...

Страница 21: ...PL TENKA Ko k m pl tenku s ventila n m okienkom na rovni tv re die a a Aby ju bolo mo n natiahnu zastr te jeden koniec pod podno ku alebo zadn as hlbokej vani ky a druh koniec natiahnite na strie ku o...

Страница 22: ...s von Ihnen gekaufte Produkt 12 Monate Garantie ab dem Kaufdatum 2 Reklamationen melden Sie bitte bei der Verkaufsstelle wo Sie das Produkt gekauft haben 3 Notwendige Voraussetzung f r die Ber cksicht...

Страница 23: ...b 43 REGENSCHUTZFOLIE Der Kinderwagen verf gt ber eine Regenschutzfolie mit Luftdurchl ssen in Gesichtsh he des Kindes Zur Montage legen sie ein Ende unter die Fu st tze und ziehen das Zweite an das o...

Страница 24: ...lam ci kat a term k v s rl si hely n kell bejelenteni 3 A reklam ci elb r l s hoz sz ks ges felt tel a helyesen kit lt tt e haszn lati tmutat v g n tal lhat garanciajegy s a v s rl si bizonylat bemuta...

Страница 25: ...tart al vagy a m zeskos r h tulj ra s h zza fel a m sik v g t a kupol ra 44 45 bra A k peny m ly kocsi s sportkocsi v ltozatban is haszn lhat SZ NYOGH L A babakocsi m zeskosara fel van szerelve sz nyo...

Страница 26: ...3 Condi ia necesare pentru solu ionarea reclama iei este prezentarea i ei de garan ie corect completate care se al la sf r itul acestor instruc iuni de utilizare mpreun cu dovada de cump rare 4 Defec...

Страница 27: ...permite nclinarea ei spre fa Pentru a desface sec iunea suplimentar deschide i fermoarul din partea posterioar a copertinei ig 43 FOLIA CONTRA PLOAIE C ruciorul este dotat cu o folie contra ploaie cu...

Страница 28: ...a r clamation puisse tre examin e est la pr sentation de la carte de garantie correctement remplie se trouvant la in de cette notice d utilisation accompagn d une preuve d achat 4 Les d fauts physique...

Страница 29: ...artie post rieure de la capote 43 HABILLAGE PLUIE La poussette est dot e d un habillage pluie avec les trous d a ration au niveau du visage de l enfant Pour l installer placez une de ses extr mit s so...

Страница 30: ...ue en un lugar bien ventilado 6 No someter el producto a los rayos de sol prolongados porque la tapicer a y los elementos de pl stico pueden sufrir decoloraciones o deformaciones 7 Las piezas m viles...

Страница 31: ...impermeable con una apertura a la altura de la cara del beb Para montarlo coloca un extremo por debajo del reposapi s o del cuco y el otro extremo p salo por encima de la capota Fig 44 45 El pl stico...

Страница 32: ...Baby strollers and more RIKO Sp z o o Sp ka Komandytowa ul Witosa 5 42 100 K obuck POLAND tel fax 48 34 313 31 20 e mail riko riko pl...

Отзывы: