background image

Español

Taladro percutor de 13mm ( 1/2 pulg)
Manual del Operario           GHD1260

36

UTILIZACIÓn

 

ADvERTEnCIA:

 verifique siempre que el voltaje de la red corresponda 

al voltaje nominal que figura en la placa.

 

ADvERTEnCIA: 

verifique siempre que la herramienta está apagado 

y desenchufado antes de ajustar, agregar accesorios, o control de una 
función en la herramienta.

Velocidad variable controlada por el gatillo

 

ADvERTEnCIA: 

 verifique siempre que la herramienta esté apagada 

antes de conectar la herramienta.

Su herramienta está equipada con un gatillo-interruptor de velocidad variable. La velocidad de 
la herramienta es controlada por la cantidad de presión que usted aplica al gatillo-interruptor.  
Aumentando lentamente la presión sobre el gatillo-interruptor, la velocidad de la herramienta 
aumentará gradualmente hasta alcanzar la velocidad (RPM) nominal máxima.

Para arrancar la herramienta,

 simplemente presione el gatillo-interruptor.  Aumente la velocidad de 

la herramienta aplicando más presión sobre el gatillo-interruptor.

Para detener la herramienta,

 libere el gatillo-interruptor. 

Botón fijador en posición “On”

el botón “fijador en posición ON” (Lock-ON) está ubicado en el mango de su herramienta, al lado 
del gatillo-interruptor y permite que usted opere continuamente el taladro a una velocidad (RPM) 
preajustada sin mantener presionado el gatillo-interruptor.

Para asegurar el gatillo en la posición “ON”

, presione totalmente hacia atrás el gatillo-

interruptor, presione el botón “fijador en posición ON” y libere el gatillo.

Para desasegurar el gatillo

,

 presione el gatillo completamente hacia atrás, luego libérelo sin 

presionar el botón “fijador en posición ON”.

Disco de control de velocidad

esta característica hace posible que usted preajuste la herramienta para una velocidad (RPM) deseada 
utilizando la característica de botón “fijador en posición ON”.  La velocidad de la herramienta se 
ajusta girando el disco de “control de velocidad” en sentido horario para aumentar la velocidad y en 
sentido antihorario para disminuir la velocidad.  una vez que usted ha ajustado la velocidad deseada, 
presionando completamente el gatillo-interruptor y presionando el botón “fijador en posición ON”, la 
velocidad de la herramienta cambiará a la velocidad que usted ajustó con el disco.

Para preajustar una velocidad (RPM) deseada

,

 presione completamente hacia atrás el 

gatillo y presione el botón “fijador en posición ON”.  Mantenga un agarre firme con una mano sobre 
el taladro en funcionamiento, y utilice su mano libre para girar el “control de velocidad” en sentido 
horario o antihorario hasta alcanzar la velocidad deseada del taladro.  Luego, presione hacia atrás el 
gatillo y libérelo para desenganchar la característica de “fijación en posición ON”.

Una vez que usted ha ajustado la velocidad deseada del taladro mediante el disco,

 cuando 

usted arranca el taladro y presiona el botón de “fijación en posición ON” del gatillo, el taladro 
cambiará a la velocidad que usted ajustó mediante el disco de “control de velocidad”.

Palanca de operación hacia adelante / reversa (forward/reverse)

Sobre el gatillo se encuentra ubicada la palanca de operación hacia adelante/reversa.  esta palanca 
está diseñada para permitirle seleccionar la dirección en la cual gira el mandril del taladro.  Para 
taladrar, realizar operaciones de taladrado con percusión y atornillar tornillos, el taladro se opera en 

Содержание GENESIS GHD1260

Страница 1: ...1 2 13mm Hammer Drill Perceuse percussion de 13mm 1 2 po Taladro percutor de 13mm 1 2 pulg GHD1260 Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario...

Страница 2: ...hield when needed We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Always wear eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Look fo...

Страница 3: ...ons Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased ris...

Страница 4: ...erform the job better and safer at the feed rate for which it is designed Forcing the tool could possibly damage the tool and may result in personal injury Use the correct power tool for the job Don t...

Страница 5: ...protection appropriate for dust exposure and wash exposed areas with soap and water SERVICE Have your power tool Serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will...

Страница 6: ...safety glasses or goggles Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses USE CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT Protective eyewear should comply with ANSI Z87 1 standards Use a dust mask or respirator for...

Страница 7: ...to cool down or use proper protective gloves to handle the bit or accessory Drill bits and accessories may be hot after prolonged use Wear cushioned gloves and take frequent rest breaks Hammer drills...

Страница 8: ...to modern mass production techniques it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing If you find anything wrong do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has...

Страница 9: ...sing the Lock On button feature The tool speed is adjusted by rotating the speed control dial clockwise to increase the speed and counter clockwise to decrease the speed Once you have set the speed yo...

Страница 10: ...ercussion drill bits Warning Do not change the operating mode until the tool has come to a complete stop Moving the mode selector switch while the drill is operating can cause damage to the tool Insta...

Страница 11: ...dust or by striking hidden reinforcing bar embedded in the concrete Always maintain a firm grip on both the auxiliary handle and switch handle during drilling and hammer drilling operations Failure to...

Страница 12: ...ersonnel are good sources to help you select the drill bit that best satisfies your needs With the tool unplugged from its power source Install the appropriate bit into the chuck and tighten the chuck...

Страница 13: ...are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commutators etc Consequently we do not recommended usi...

Страница 14: ...otection et une protection faciale compl te si n cessaire Nous recommandons le port d un masque vision large par dessus les lunettes Portez toujours une protection oculaire qui est marqu e comme en co...

Страница 15: ...on limine le besoin de cordon d alimentation trois fils et d un circuit secteur mis la terre NE PAS exposer les outils lectriques la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t le...

Страница 16: ...ermettent de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Maintenez l outil sec propre et sans huile ou graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez jamais de fluid...

Страница 17: ...issement L UTILISATION DE CET OUTIL PEUT G N RER ET BRASSER DE LA POUSSI RE ET D AUTRES PARTICULES EN SUSPENSION DANS L AIR COMME SCIURE SILICE CRISTALLINE ET AMIANTE Dirigez le flot de particules hor...

Страница 18: ...on rallonge est correctement c bl et en bonne condition lectrique Remplacez toujours un cordon rallonge endommag ou faites le r parer par une personne qualifi e avant de l utiliser Prot gez vos cordon...

Страница 19: ...perceuse risque de vous blesser Placez toujours le cordon hors de port e du foret en rotation et N ENROULEZ PAS le cordon autour de votre bras ou de votre poignet Si le cordon est pris par le foret ou...

Страница 20: ...NSION DANS L AIR COMME SCIURE SILICE CRISTALLINE ET AMIANTE Dirigez le flot de particules hors de votre visage et de votre corps Faites toujours fonctionner l outil dans une zone bien ventil e et veil...

Страница 21: ...es de production de masse il est peu probable que l outil est d fectueux ou qu une pi ce est manquante Si vous trouvez quelque chose de mal ne pas faire fonctionner l outil jusqu ce que les parties on...

Страница 22: ...la g chette puis rel chez la sans toucher au bouton de verrouillage Cadran de contr le de vitesse Cette possibilit vous permet de pr r gler l outil pour une vitesse de rotation donn e quand vous util...

Страница 23: ...isez le mode avec percussion pour percer dans des mat riaux durs comme le b ton nous vous recommandons d utiliser des forets pointe au carbure pour perceuses percussion Avertissement Ne changez pas le...

Страница 24: ...sur rotation normale sens horaire uniquement Sinon vous risquez des d g ts mat riels AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de s curit ou des protections des yeux avec crans lat raux et d branche...

Страница 25: ...n arr tez l outil et sortez le foret du trou N essayez pas de percer toute force au travers d une armature m tallique de b ton Quand le trou est perc la profondeur voulue retirez le foret du trou et c...

Страница 26: ...coupe rapide Perceuse d branch e installez le foret et r alisez les v rifications de pr per age comme d crit dans la section per age du bois Pour faciliter le d but de per age du trou et viter que le...

Страница 27: ...lis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim LUBRIFICATION Ce outils est lubrifi s en permanence l usine et ne n cessitent aucune lubrification suppl mentair...

Страница 28: ...mos las caretas de visi n amplia para utilizar sobre las gafas de seguridad con protectores laterales Siempre utilice protecci n de ojos que est marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87...

Страница 29: ...invierta la clavija Si a n as no encaja comun quese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna manera Con el aislamiento doble...

Страница 30: ...buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas Si los aparatos que se ofrecen para la conexi n de extracci n de polvo y de instalaciones de recogida asegurar q...

Страница 31: ...ectas Empuje la pieza de trabajo dentro de la hoja cuchilla o superficie abrasiva nicamente en direcci n contraria a la direcci n de rotaci n de la herramienta de corte El empuje incorrecto de la piez...

Страница 32: ...e del alambre mayor es la capacidad del cable Por ejemplo un cable de calibre 14 puede transportar m s corriente que un cable de calibre 16 Cuando se utiliza m s de un cable de extensi n para conforma...

Страница 33: ...rol debido a una elevada fuerza rotacional Aseg rese siempre de tener una buena postura firme y compruebe para ver que no haya nadie debajo al usar la herramienta en lugares altos No sujete la herrami...

Страница 34: ...brocas del tipo de percusi n Antes de encender la herramienta revise la herramienta y retire cualquier llave de mandril o llave de ajuste Las llaves de mandril o las llaves de tuercas pueden salir exp...

Страница 35: ...as modernas t cnicas de producci n en masa es poco probable que la herramienta est defectuoso o que una parte se pierde Si encuentra algo incorrecto no opere la herramienta hasta que las partes han si...

Страница 36: ...hacia atr s luego lib relo sin presionar el bot n fijador en posici n ON Disco de control de velocidad Esta caracter stica hace posible que usted preajuste la herramienta para una velocidad RPM desea...

Страница 37: ...eto asfalto baldosa ladrillo u otros materiales duros similares Para seleccionar la rotaci n s lo o el modo del taladro mueve el interruptor de selector completamente a la derecha hacia el s mbolo del...

Страница 38: ...rtencia Para evitar lesiones personales siempre retire la llave de mandril fuera del mandril despu s de cada uso Ajuste de la varilla indicadora de profundidad En el mango auxiliar del taladro percuto...

Страница 39: ...aladro percutor en una fuerte de energ a verifique que el taladro percutor no est en la posici n fijada en posici n ON y que el gatillo interruptor funciona apropiadamente Enchufe el taladro percutor...

Страница 40: ...orsi n retire la broca del agujero con frecuencia para eliminar las astillas de madera acumuladas en las acanaladuras La limpieza de las acanaladuras evita el recalentamiento de la broca y la quemadur...

Страница 41: ...os cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no recomendamos el uso de esta herramienta durante per odos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja c...

Страница 42: ...Notes...

Страница 43: ...Notes...

Страница 44: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2011 06 01 V 03...

Отзывы: