background image

5

Merci d'avoir choisi le produit Richell. Merci de lire avec attention le manuel d'instructions avant l'emploi, et de le conserver 
pour vous y reporter ultérieurement. Si vous donnez ce produit à quelqu'un d'autre, merci de lui remettre également ce 
manuel d'instructions. Merci de noter que quelques-uns des schémas présentés ci-dessous peuvent être légèrement différents 
du produit réel, pour une meilleure compréhension de la structure et un usage approprié.

Poids d’animal approprié pour une bonne utilisation

Pièces

Mode d'emploi

Panneau arrière

Panneau à lattes en bois

(2)

Cadre latéral droit

(Incluant des Patin en caoutchouc)

Cadre latéral gauche

(Incluant des Patin en caoutchouc)

Boulon (court)

(4)

Boulon (long)

(8)

Cadre avant

Les signes suivants sont des remarques spécifiques pour l'aspect sécuritaire du produit. 
Ayez-les en tête avant d'utiliser le produit.

: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à la mort, à des blessures graves et/ou à des 

  dégâts matériels.

: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à des blessures et/ou des dégâts matériels.

: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait causer des problèmes, des dommages et/ou raccourcir 

  la vie du produit.

Que signifient les signes suivants ?

Attention!

Important!

Avertissement!

Attention!

Important!

Avertissement!

l

 Ne placez pas le produit en haut d’un escalier ou près d’une porte vitrée. Évitez tout emplacement pouvant augmenter les 

risques de trébuchement.

l

 Pour éviter de trébucher sur ce produit la nuit, placez une veilleuse de nuit près de lui.

l

 Ne montez pas sur ce produit. Cela pourrait l’endommager et/ou vous blesser en tombant.

l

 Assurez-vous que chaque pièce est correctement assemblée avant d’utiliser ce produit pour éviter des accidents graves.

l

 Assurez-vous que chaque boulon est bien serré en place. Si un boulon est lâche, resserrez-le. 

l

 Ne placez pas ce produit au soleil ou dans des zones pouvant avoir une température élevée et une forte humidité pendant 

de longues périodes. Cela peut causer décoloration, déformation et/ou moisissures.

l

 Ce produit est conçu pour une utilisation uniquement à l’intérieur. Ne l’utilisez pas dehors.

l

 N’utilisez pas ce produit pour autre chose que sa finalité prévue.

l

 Veuillez utiliser ce produit pour des chiens/chats de la plage de poids appropriée. N’utilisez pas ce produit pour des animaux 

sortant de cette plage de poids recommandée pour éviter des accidents inattendus.

l

 Ce produit est composé de dérivés du bois. Maniez-le avec précaution car des échardes/craquelures peuvent se développer 

et blesser. 

l

 Faites attention en installant et en manipulant ce produit pour éviter de vous blesser.

l

 Veuillez placer ce produit sur une surface plane et stable.

l

 Éloignez ce produit de toute source de chaleur, comme une bouche de soufflage de chauffage, et du feu, pour éviter une 

déformation ou des dommages au produit, ou une blessure par brûlure. 

l

 N'utilisez pas ce produit comme un jouet pour des enfants.

l

 Ne faites pas tomber et/ou ne cognez pas ce produit avec un quelconque objet pour lui éviter déformations/dommages.

l

 N’utilisez que des pièces d’origine et n’altérez en aucune façon le produit pour éviter des accidents et /ou des problèmes.

l

 Si ce produit est déformé ou endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser.

l

 Ce produit est conçu pour des chiens/chats de petite/moyenne taille (de poids approprié de 4 - 20 kg (8.8 - 44 lbs.)).

Содержание 70000

Страница 1: ...r vent of heating unit or fire to avoid deformatiom or damage on the product or burn injury l Do not use as a toy for children l Do not drop and or beat this product with any object to avoid deformation or product damages l Only use genuine parts and do not alter the product to avoid accidents and or trouble l If this product is deformed or damaged discontinue to use it immediately Back Panel Wood...

Страница 2: ... stripping l Do not use harsh chemicals such as thinner benzene or alcohol It would cause discoloration or paint stripping Back Panel Wooden Slatted Panel Right Side Frame Left Side Frame Front Frame How to Assemble Perfect fit for 20 x 30 cushion Cushion not included How to Clean Specifications l Please note that product specifications and design may change without prior notice for the purpose of...

Страница 3: ... producto bajo la luz directa del sol o en lugares que alcanzan altas temperaturas y humedad durante largos periodos de tiempo Esto podría causar decoloración deformación y o moho l Este producto está diseñado sólo para uso en interiores No lo utilice en exteriores l No utilice este producto para ningún propósito diferente a su uso pretendido l Por favor utilice este producto para perros y gatos d...

Страница 4: ...diluirlos según las instrucciones para evitar decoloración y desprendimiento de la pintura l No utilice químicos agresivos tales como disolvente benceno o alcohol Esto causaría decoloración o desprendimiento de la pintura UPC JAN 90 cm Ancho x 62 cm Prof x 43 cm Alt 35 4 W x 24 4 D x 16 9 H Dimensiones Materiales 803840 70000 6 4973655 50700 1 l Por favor observe que las especificaciones y diseño ...

Страница 5: ...dommager et ou vous blesser en tombant l Assurez vous que chaque pièce est correctement assemblée avant d utiliser ce produit pour éviter des accidents graves l Assurez vous que chaque boulon est bien serré en place Si un boulon est lâche resserrez le l Ne placez pas ce produit au soleil ou dans des zones pouvant avoir une température élevée et une forte humidité pendant de longues périodes Cela p...

Страница 6: ...rait décoloration et décapage de peinture l Utilisez un tournevis à pointe Phillips pour le montage ara el ensamblaje utilice un destornillador de cabeza cruciforme l Commencez par serrer légèrement les boulons puis serrez les tous à fond après avoir assemblé le produit sur une surface plane Convient parfaitement pour un coussin de 50 8 x 76 2cm 20 x 30 le coussin n est pas fourni UPC JAN 803840 7...

Страница 7: ...るおそれがありますので ケガをしないように注意してください 組立てや取扱いの際はケガなどをしないように注意してください 平坦で安定した場所に設置してください 暖房機の熱風吹出口の前や火のそばに設置しないでください 変形や破損 ヤケ ドの原因となります お子様の遊具などに使用しないでください 落としたり ぶつけたりなど乱暴に扱わないでください 変形や破損の原因となります 本品を改造しての使用や部品の代用はしないでください 事故や故障の原因となります 本品が万が一 変形 破損した場合は使用しないでください ボル トに緩みがないかを常に確認し 必要に応じてボル トを締め直してください 直射日光の当たる場所や 高温多湿になる場所に長時間置かないでください 変色や変形 カビの原因となります 本品は屋内用です 屋外で使用しないでください 本品は小 中型犬 および猫 体重目安4 2 0kg 用のベッ ド...

Страница 8: ... 風通しのよい場所で陰干しにしてください 変色や変形 カビの原因となります タワシやみがき粉などは使用しないでください 変色やキズの原因となります クレゾールやその他の消毒液は必ず指定濃度に薄めてから使用してください 変色や塗装のハクリの原因となります シンナーやベンジン アルコールなどの薬品は使用しないでください 変色や塗装のハクリの原因となります 50 8 76 2 cmの クッションを載せて使用できます クッションは付属していません 1 サイ ドフレーム 右 左とバックパネルとフロン トフレームをボル ト 長 で止めます 8カ所 用意するもの プラス ドライバー ボル トは組立ての際に仮締めし 組み立てた後 平坦な場所に設置してから増し締めしてください 2 スノコを載せてボル ト 短 で止めます 4カ所 バックパネル サイ ドフレーム 左 スノコ フロン トフレーム サイ ドフレーム...

Страница 9: ...勿使用 請確認螺栓是否鬆動 注意隨時鎖緊 避免長時間放置於日照 高溫潮濕的地方 以免造成變色 變形 發黴 本產品僅限於室内使用 請勿於室外使用 本產品是適用於小 中型寵物狗 貓 體重 4 20kg 的寵物床 為避免絆倒造成危險 請勿將本產品放置樓梯口或玻璃門附近 為避免夜間絆倒之危險 請隨時放置於安全地方或在本產品旁邊點上夜燈 請勿乘坐在本產品上 以免造成破損 跌倒受傷 確認各部件正確組裝 以免發生事故 底板 2個 右側面板 配有橡膠腳部 左側面板 配有橡膠腳部 螺栓 短 4個 螺栓 長 8個 前面板 感謝閣下購買弊公司的商品 使用前 請務必閱讀此說明書後正確使用本商品 同時 請將本說明書放置於隨時可以取用的 場所保管 本說明書使用的插圖 是將操作方法和組裝方法進行說明而使用的 因而和實物略有不同 如將本品轉讓於他人時 請將本說明書一併轉讓 記號說明 本使用說明書 為使顧客安全地遵守使用注...

Страница 10: ...字螺絲刀 使用工具 十字螺絲刀 組裝時 使用螺栓暫時固定 放置平坦處後 再鎖緊螺栓 組裝時 使用螺栓暫時固定 放置平坦處後 再鎖緊螺栓 2 放上底板 使用螺栓 短 固定 4個螺栓 尺 寸 材 質 後面板 底板 右側面板 左側面板 前面板 寬90 x 縱深62 x 高43 cm 803840 70000 6 4973655 50700 1 由於產品質量改善的需要 有可能未經預告而變更部分式樣 由於構造部件為天然木 可能出現顏色或木紋的差異 如對本產品的質量有疑問 敬請聯絡以下的電話號碼 開發商 株式會社利其爾 Richell Corporation Japan 總經銷 利其爾 上海 商貿有限公司 Richell Shanghai Corporation 地址 上海市靜安區南京西路 993 號 6 樓 電話 021 5153 1338 http china richell co jp Desi...

Страница 11: ...바르게 사용하기 위한 애견 애묘의 적정체중 용도 볼트가 느슨하지 않은지 항상 확인하고 필요에 따라 볼트를 다시 조여 주십시오 직사광선이 닿는 곳이나 고온다습한 장소에 장시간 방치하지 마십시오 변색 변형 곰팡이의 원인이 됩니다 본품은 실내용 입니다 야외에서 사용하지 마십시오 용도 이외에는 사용하지 마십시오 본품에 적합한 체중의 애견 애묘에게 사용해 주십시오 적정체중 외의 애견 애묘에게 사용하면 사고 등의 위험이 있습니다 본품에 알맞은 적정체중의 애완견에게 사용해 주십시오 적정체중 이외의 애완견에게 사용하면 사고 등의 우려가 발생할 본품은 천연목으로 손거스러미가 일거나 갈라짐이 발생할 우려가 있으므로 다치지 않도록 주의해 주십시오 조립이나 취급 시에는 다치지 않도록 주의해 주십시오 평탄하고 안정된 장소에 설치해...

Страница 12: ...볼 트 를 세 게 조 여 주 십 시 오 2 침대상판을 올리고 볼트 S 로 고정시켜 주십시오 4곳 가로폭90 x 세로폭62 x 높이43cm 사이즈 재 질 제품의 외관 및 사양은 품질향상을 위해 예고없이 일부 변경될 수 있습니다 구조부 재질은 천연목이므로 색상이나 나무결이 다른 경우가 발생할 수 있으니 양해 부탁드립니다 이 상품의 품질에 대한 문의는 아래 연락처로 부탁드립니다 Designed by Richell Corporation Japan Distributed by Richell USA Inc Grand Prairie Texas 75050 Phone 972 641 9795 Fax 972 641 8495 Visit us at www richellusa com MADE IN VIETNAM www richellk...

Отзывы: