background image

Instrucciones Para Laquear Las Puertas Residenciales de Garage

Todas las puertas residenciales

 de R-W

 son

 laqueadas con un acabado al horno. No se requiere

de laqueado adicional. Sin embargo, si usted desea aplicarles otro color, necesita seguir estos pasos:

NOTA: Solamente laquee la 

parte

 exterior 

de la puerta cuando este

 cerrada.

1.  Libere la superficie de la puerta de humedad, hongos y demás adherencias. Para limpiar, cepille
la puerta con una mezcla de 1 taza de detergente 5 galones de agua tibia, con un cepillo
de cerdas suaves.
2.  Enjuaguela muy bien con agua. Cerciorese de no dejar residuos de jabón.
3.  Utilice un polvo limpiador disuelto en agua con un cepillo de cerdas suaves para preparar la
superficie y ofrecer mejor adherencia. No use lija, polvos abrasivos o lija líquida para preparar la
superficie.
4.  Enjuaguela muy bien con agua y deje que seque.
5.  Use una laca acrilica latex de alta calidad para uso exterior. Laqueela de acuerdo a las instruc-
ciones del fabricante. No use lacas a base de aceite o que contengan anticorrosivos. No 

aplique

la laca en el sol o cuando la superficie de la puerta esté tibia al tocarse. Si quedaran
grumos de pintura, se recomienda que lo haga con un brocha. 
6.

Evite

 que no quede pintura entre los empaques de las juntas de las secciones. No

todas las puertas 

R-W

 llevan estos empaques.

IMPORTANTE: 

Ya que 

R-W

 no tiene control sobre la calidad de este laqueado, la empresa no

garantiza contra el deterioro del laqueado original o de los sucesivos laqueados.

Instructions pour peinture de portes de garage Résidentielles 

Toutes les portes de garage Résidentielles , en acier,  

RICHARDS-WILCOX (R-W)

 ont reçu une couche

de peinture de finition sous haute température. Aucune peinture additionnelle n'est requise. Si,
toutefois, vous désirez appliquer une autre couleur, veuillez suivre les étapes suivantes. 
REMARQUE : peindre uniquement l'extérieur de la porte quand celle-ci est en position fermée.

1.  Utilisez la solution suivante, avec une brosse douce, afin de retirer la moisissure et autre con-
tamination de surface : ½  tasse de détergent ménager + 10 litres d'eau chaude.
2.  Rincez abondamment à l'eau.
3.  Utilisez un savon en poudre dilué dans l'eau avec une brosse douce, afin de préparer la surface
à une meilleure adhésion. Ne pas utiliser de    papier de verre, d'agents dépolissants ou tout autre
savon abrasif liquide pour préparer la surface de la porte.
4.  Rincez abondamment à l'eau et laissez sécher.
5.  Utilisez une peinture acrylic latex extérieure de haute qualité. Appliquez suivant les instructions
du fabriquant. Ne pas utiliser de peinture à base d'huile ou peinture anti-rouille. Ne pas peindre en
plein soleil ou lorsque la surface de la porte est chaude, afin d'éviter une finition irrégulière. Une
application à la brosse et recommandée.
6.  Evitez de peindre les joints en caoutchouc, entre les sections. Toutes les portes 

R-W

ne sont

pas équipées de ces joints en caoutchouc.

IMPORTANT:

R-W

 n'ayant pas de contrôle sur l'application additionnelle de peinture , nous ne

garantissons pas le produit contre  toute détérioration survenant  suite à des moditicationsapportées
par vos soins.

Содержание Protege FP-EU Series

Страница 1: ... Anleitung lnstrucciones de Instalacion Asennusohjeet STANDARD HEADROOM Ferrure standard Standardsturz Dintel estandar Normaali ylätila CARE MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instructions d entretien PfIege Wartungsanweisungen Instrucciones de Cuidado y Maintenimiento Hoito Ja huolto ohjeet RESIDENTIAL GARAGE DOOR WARRANTIES Garanties Portes de Garage Residentielles Garagentor Beschränkte Haftungen Garanti...

Страница 2: ...3mm 3 8 10mm 13mm Ø5 32 Ø4mm Ø5 16 Ø8mm 2 2 Ø1 4 Ø6mm 3 8 10mm 13mm ...

Страница 3: ...A B C F G H I D J K ...

Страница 4: ...1 1 1 1 1 2 1 6 1 4 1 5 1 1 1 2 1 3 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 B B B B A 1BE ...

Страница 5: ...1 2 2 2 2 1 C D 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 1 ...

Страница 6: ...1 3 3 2 A A 82 5mm 3 1 4 3 1 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 A 82 5mm 3 1 4 3 2 3 2 3 1 3 1 ...

Страница 7: ...1 4 4 1 4 1 ...

Страница 8: ...1 5 5 2a B 5 1 5 2b 5 3b 5 3a B 5 3a 5 3b 5 2a 5 2b 5 1 5 1 1BE ...

Страница 9: ...1 6 6 1a 6 1b 6 1c 6 2 TCH B B B B A 191mm 7 5 A 95mm 3 75 95mm 3 75 6 1a 6 1b 6 1c 6 2 4978 5mm 16 4 A 5486 5mm 18 0 ...

Страница 10: ...1 7 7 3b 7 2 7 1 B B B 7 3a 7 3b 7 1 7 2 7 1 7 3a 7 3b 7 3a 2BE ...

Страница 11: ...1 8 8 2 8 1 G 8 2 8 1 H G F ...

Страница 12: ...1 9 9 2c I C D 9 3a 7 1 9 5 9 6 9 3b 9 2b 9 2a 7 1 9 4 9 1 B J 9 2a 9 2b 9 2c 9 1 9 4 9 5 9 6 9 1 9 4 9 2a 9 2b 9 2c Ø8mm 3mm Ø4mm A 3048mm 10 0 A 3048mm 10 0 A 3048mm 10 0 9 5 9 6 9 3a 9 3b ...

Страница 13: ...1 10 10 4a 10 2 10 1 B B B 10 3 3BE 10 4b B 10 2 10 3 10 4a 10 4b 10 3 10 4a 10 4b 10 1 ...

Страница 14: ...1 11 11 2a D 11 1 11 2b 11 3 11 2a 11 2b 11 1 11 1 11 2a 11 2b 11 3 11 3 C C C D D ...

Страница 15: ...1 12 12 2 12 1 12 1 12 2 K 610mm 24 25 4mm 1 610mm 24 ...

Страница 16: ...13 1 B 13 2 13 3a 1 13 B B 13 2 13 1 13 2 13 3a 13 3b 13 3a 13 3b B 13 3b ...

Страница 17: ...14 1a 14 1b 14 1c 14 2 B B B B 14 4267mm 14 0 A 5486 5mm 18 0 B 14 1a 14 1b 14 1c 14 2 14 2 ...

Страница 18: ...15 1 15 2 15 3a 15 3b D 15 C D D D C C C 15 3a 15 3b 15 4a 15 4b 15 3a 15 3b 15 4a 15 4b 15 1 15 2 A B A B 90º 15 4a 15 4b 15 1 15 2 C A A ...

Страница 19: ...16 2 93kg 206lbs 93 kg 206 lbs 186 kg 212 lbs R L 16 1 16 2 16 1 16 1 16 1 1 16 ...

Страница 20: ...D C L R L R 17 1 17 2 17 3 17 4 17 5 17 12 17 1 17 2 17 3 17 4 17 5 17 6 17 7 17 8 17 9 17 10 17 11 17 12 17 4 D D C D 1 17 17 6 17 7 17 8 17 9 17 10 17 11 Ø4mm D A ...

Страница 21: ...18 1 L R 1 L R 18 2 18 3a 18 3b 18 1 18 4 18 1 18 2 18 3a 18 3b 18 2 18 5 1 18 ...

Страница 22: ...1 19 19 1 19 2 19 3 X 19 3 19 1 19 2 19 4 1X 1981mm 6 6 6 7 2134mm 7 0 7 2 2286mm 7 6 7 6 2438mm 8 0 8 1 2591mm 8 6 8 6 2743mm 9 0 9 0 2895mm 9 6 9 5 3048mm 10 0 9 9 ...

Страница 23: ...20 2b 1 4267mm 14 0 A 5486 5mm 18 0 20 1a A 4267mm 14 0 1 20 20 1a 20 1b 20 2a 20 2b 20 1b 20 2a 20 2b B K K B 20 1b 20 2b ...

Страница 24: ...1 21 1 1 21 21 2 21 1 21 1 21 1 21 1 ...

Страница 25: ...rgents If surface rust appears immediately contact your local R W Dealer for inspection and repair options Coastal Areas with exposure to salt or salt fog Harsh Areas with exposure to dirt or other airborne substances Apply a good quality car wax to the door immediately after installation unless you are going to paint the door see accompanying painting instructions Follow car wax application instr...

Страница 26: ...problèmes Si la rouille apparait en surface contactez votre distributeur R W pour une inspection et possibilités de réparation Hiver Milieux où le sel pour route est utilisé Lavez la porte et les fenêtres Voir ci dessus Lubrifiez rails et charnières Voir ci dessus Inspectez les ressorts et quincaillerie pour détecter des signes d usure Voir ci dessus Nettoyez le sel des surfaces intérieure et exté...

Страница 27: ...chirrspülmittel und Wasser Gänzlich spülen Benutzen Sie keine starken oder abschleifenden Reinigungsmittel Wenn Oberflächenrost erscheint treten Sie sofort mit Ihrem lokalen R W Händler in Verbindung für Kontrolle und Reparaturmöglichkeiten Küste Umgebung an der Küste Salz oder Salznebel ausgesetzt Luftverunreini gungsgebiete Umgebung Smutz oder Luftverunreinig ausgesetzt Tragen Sie ein Qualitätsa...

Страница 28: ...rriba mencionadas Revise los muelles y herrajes por deterioro Lea las instrucciones arriba mencionadas Limpie la sal de la chapa interior y exterior Utilice una solución de agua y jabón suave como el que se usa para lavar el automóvil o para lavar la loza Enjuague muy bien No utilice detergentes fuertes Si apareciera corrosión contacte inmediatamente al Distribuidor Local de R W para que haga una ...

Страница 29: ... ja saranat Katso yläpuolella Tarkista onko jousissa tai laitteissa kulumisen merkkejä Katso yläpuolella Pese maantiesuola pois sisä ja ulkopinnoilta Käytä mietoa saippuaa esim autonpesuainetta ja vettä Huuhtele huolellisesti Älä käytä voimakkaita tai hankaavia pesuaineita Jos pintaan tulee ruostetta ota välittömästi yhteys paikalliseen R W jälleenmyyjään selvittääksesi tarkastus ja korjausvaihtoe...

Страница 30: ...rivat Garagen Tore aus Stahl werden bereits mit einer Kunststoff Endschicht ausgestattet Kein zusätzlicher Anstrich ist erforderlich Wenn Sie jedoch eine andere Farbe anwenden möchten sind die folgenden Schritte notwendig ANMERKUNG Malen Sie nur das Äußere des Tores während es in der geschlossenen Position ist 1 Benutzen Sie die folgende Lösung mit einer weichen Borste um Mehltau und andere Oberfl...

Страница 31: ...queado original o de los sucesivos laqueados Instructions pour peinture de portes de garage Résidentielles Toutes les portes de garage Résidentielles en acier RICHARDS WILCOX R W ont reçu une couche de peinture de finition sous haute température Aucune peinture additionnelle n est requise Si toutefois vous désirez appliquer une autre couleur veuillez suivre les étapes suivantes REMARQUE peindre un...

Страница 32: ...taaksesi pinnan maalin pysymiseksi Älä käytä hiekkapaperia lakanpoistajaa tai nestemäistä hioma ainetta ovipinnan valmistamiseen 4 Huuhtele huolellisesti vedellä ja anna kuivua 5 Käytä laadukasta akryyli lateksi ulkomaalia Levitä maali valmistajan ohjeiden mukaisesti Älä käytä öljypohjaista maalia tai ruosteenestomaalia Älä maalaa suorassa auringonpaisteessa tai kun pinta tuntuu käteen lämpimältä ...

Страница 33: ...lace the defective door components Labor charges for dismantling installa tions repairs or transportation costs shall be the responsibility of the consumer and must be performed by an authorized R W Dealer This warranty applies only to doors that are professionally installed by an authorized R W Dealer This warranty extends only to the original purchaser provided the door is installed in his her p...

Страница 34: ... ou remplacera selon le cas le composant défectueux de la porte Les coûts de main d œuvre pour le démontage installation réparation et les frais de transport sont à charge de l acheteur Toutes ces actions doivent être effectuées par un installateur officiel de R W Cette garantie s applique uniquement aux portes installées par un installateur officiel de R W Cette garantie s applique uniquement à l...

Страница 35: ...e zu reparieren oder zu ersetzen Arbeitskosten für Abmontieren Installation und Reparatur und irgendwelche Transportkosten werden die Verantwortung des Verbrauchers sein und müssen durch einen ermächtigten R W Händler durchgeführt werden Diese Garantie betrifft nur Tore die beruflich von einem ermächtigten R W Händler installiert wurden Diese Garantie gillt nur für den ursprünglichen Käufer der da...

Страница 36: ...a fecha de instalación si ésta la realiza algún instalador certificado por el fabricante R W tiene la opción de reparar o reemplazar la parte dañada o defectuosa según considere necesario previa valoración a partir de una inspección por parte del repre sentate autorizado de R W y de acuerdo a lo estipulado bajo esta garantía limitada Los gastos incurridos al desmontar volver a instalar la puerta r...

Страница 37: ...mihenkilön vialliseksi toteaman ovikomponentin Purkamisesta asentamisesta korjaamisesta tai kuljetuksesta mahdollisesti aiheutuvat työkulut kuluttaja maksaa itse Nämä toimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu R W jällenmyyjä Tämä takuu koskee vain ovia jotka valtuutettu R W jälleenmyyjä on asentanut Tämä takuu koskee vain alkuperäisostajaa sillä ehdolla että ovi on asennettuna hänen ensisijaisee...

Страница 38: ...5100 Timberlea Blvd Mississauga Ontario L4W 2S5 Canada Phone 905 625 0037 Fax 905 625 0057 www rwdoors com Item No 1 0011FEF ...

Отзывы: