background image

Содержание PRS400

Страница 1: ...AFFILATRICE PER LAME F MODE D EMPLOI AFFUTEUSE POUR LAMES DE SCIE GB OPERATING INSTRUCTIONS SAW BLADE SHARPENER D BEDIENUNGSANLEITUNG SAGEBLATT SCHARFGERAT E MANUAL DE INSTRUCCION AFILADORA PARA CUCHILLAS DE SIERRA Ref PRS400 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ale per futuri consulti PORTARE CUFFIE ANTIRUMORE L effetto del rumore può causare la perdita dell udito INDOSSARE I GUANTI PROTETTIVI Quando maneggiate le lame indossate sempre i guanti protettivi INDOSSARE GLI OCCHIALI PROTETTIVI Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista ...

Страница 5: ... Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche incendi e o gravi lesioni B Descrizione dell apparecchio a Piastra di base b Braccio di supporto c Vite di arresto d Cavo di alimentazione e Motore...

Страница 6: ...sente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti L elettroutensile deve essere usato solamente per lo scopo a cui è stato destinato Anche se l apparecchio viene usato in modo corretto non si possono ...

Страница 7: ... l esercizio intermittente viene indicata sempre la durata di inserimento percentuale 50 in modo che tramite il raffreddamento convettivo nelle pause di esercizio si possa eliminare il calore eccessivo sviluppatosi L esercizio intermittente è costituito dal tempo di accensione e dalle pause di raffreddamento che insieme vengono chiamati ciclo di funzionamento Tale periodo di tempo ha una durata co...

Страница 8: ...agono cavo In caso di lame dal diametro grande portatelo nella posizione più avanzata Fig 6 Allentate la vite di serraggio c del braccio di supporto b con l aiuto della spina 1 Allentate il dado a crociera n la rosetta la molla e la flangia di fissaggio del braccio di sostegno b e gli angoli della lama devono essere orientati a destra sui punti di levigatura Posizionate la lama in modo che le supe...

Страница 9: ...ualizzato l angolo desiderato e fissatelo serrando i dadi G USO Interruttore ON OFF Per accendere spostare l interruttore ON OFF q su I Per spegnere portare l interruttore ON OFF q su 0 Levigatura delle lame Per eseguire la levigatura delle lame procedete come segue Ruotare la lama in modo che il disco abrasivo l si trovi tra i denti della lama con l aiuto dell impugnatura g muovete ora il disco a...

Страница 10: ...persona qualificata al fine di evitare pericoli I PULIZIA MANUTENZIONE E ORDINAZIONE DEI PEZZI RICAMBIO Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate l apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l aria compressa a ...

Страница 11: ...controllate l angolo di inclinazione del motore e Per farlo posizionate una squadra a cappello tra la piastra di base a e il supporto motore f e controllate se gli indicatori segnano 0 sulle scale o Fig 11 In caso contrario allentare i dadi di supporto degli indicatori e regolateli Ordinazione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue Mod...

Страница 12: ...IT 9 Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all amministrazione comunale ...

Страница 13: ...t la manipulation de lames de scies il faut toujours porter des gants de protection PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue AVERTISSEMENT Lisez ce mode d emploi pour diminuer le risque de blessures ...

Страница 14: ...Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et les dommages dus au non respect de ce mode d emploi et des consignes de sécurité Tout non respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique un incendie et ou des blessures graves B Description de l appareil a Plaque de base b Bras de logement c Vis de fixation d Câble secteur e Moteur f Fixation de mot...

Страница 15: ... au fait que nos appareils conformément à leur affectation n ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil est utilisé professionnellement artisanalement ou dans des sociétés industrielles tout comme pour toute activité équivalente La machine doit exclusivement être employée conformément à son...

Страница 16: ...n KWA 3 dB Portez une protection acoustique L exposition au bruit peut entraîner la perte de l ouie S3 50 service intermittent sans phase d accélération sans freinage temps de cycle 15 min En service intermittent la durée de mise en circuit en pourcentage 50 est toujours indiquée afin que pendant les pauses de service la surchauffe obtenue puisse être dégagée par refroidissement à convection Le se...

Страница 17: ... moteur e sur la plaque de base a en arrière en desserrant les quatre vis à six pans creux sur la fixation du moteur Un fois que le moteur se trouve dans la position désirée resserrer les vis à six pans creux A Pour les diamètres moyens de lames de scie positionnez le moteur environ au centre Pour les grands diamètres de lames de scie en avant sur plaque de base a Fig 6 Desserrez la vis de fixatio...

Страница 18: ...à six pans creux Réglage de l angle d avoyage Dans le cas des lames de scie avoyées il faut également régler en fonction l angle d inclinaison du moteur e de l avoyage de la lame de scie Pour faire cela desserrez les deux écrous penchez le moteur e jusqu à ce que l angle désiré soit affiché sur l échelle o et fixez le tout en resserrant les deux écrous G Commande Interrupteur marche arrêt Mettez l...

Страница 19: ...de scies aux dents avoyées le moteur e doit être penché comme décrit au repère 6 3 en fonction de l angle d avoyage de la lame de scie Ensuite réglez l angle en fonction de l avoyage des dents non encore affûtées et affûtez les dents restantes de façon identique H REMPLACEMENT DE LA LIGNE DE RACCORDEMENT RESEAU Si la câble d alimentation de cet appareil est endommagée il faut la faire remplacer pa...

Страница 20: ... arbre de transmission de l appareil Fig 10 Placez une clé à vis sur l écrou à bride tenez la broche et desserrez l écrou à bride en le tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre Fig 11 Retirez l écrou à bride la bride extérieure et la meule l Nettoyez la bride et remontez une nouvelle meule en procédant dans l ordre inverse puis serrez à fond Ajuster l angle d inclinaison ...

Страница 21: ...ière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex Des métaux et matières plastique Eliminez les composants défectueux dans un système d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l administration de votre commune ...

Страница 22: ...SAFETY GLOVES You must wear safety gloves at all times when handling saw blades WEAR SAFETY GOGGLES Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight CAUTION Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry ...

Страница 23: ...se operating instructions as well We accept no liability for damage or accidents which arise due to non observance of these instructions and the safety information Any errors made in not following the safety regulations and instructions may cause an electric shock fire and or serious injury B Layout a Base plate b Mounting arm c Locking screw d Power cable e Motor f Motor holder g Handle h Grindin...

Страница 24: ...ease note that our equipment has not been designed for use commercial trade or industrial applications Our warranty will be not valid if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes The machine must only be used for its intended purpose Even when the equipment is used as described it is still impossible to eliminate certain residual risk factors The f...

Страница 25: ...S3 50 intermittent mode no start up no braking cycle duration 15 minutes In intermittent mode the percentage load factor 50 is always quotes so that the heat generated during this period can be dissipated during breaks in operation by convective cooling Intermittent mode consists of the on time and the cooling breaks known as the duty cycle The period of consideration is 15 minutes 50 load factor ...

Страница 26: ...g 6 Undo the looking screw c on the mounting arm b using the pin 1 Undo the star handle nut n washer spring and clamping flange from the mounting arm b and secure the saw blade to the mounting arm b using these parts The cutting angles of the saw blade must point to the right at the grinding point Align the saw blade so that the cutting angle of the teeth is parallel to the grinding wheel l and th...

Страница 27: ...ition to switch off the equipment Grinding saw blades Proceed as follows to grind saw blades Switch on the equipment Turn the saw blade so that the grinding wheel l is between the saw blade teeth and then move the grinding wheel l as far as possible to the front using the handle g Fig 7 Turn the saw blade slowly and carefully in a clockwise direction into the rotation grinding wheel l and grind th...

Страница 28: ... motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure tha...

Страница 29: ...on the scales o display 0 Fig 11 If this is not the case undo the retaining nuts on the pointers and adjust them ORDERING REPLACEMENT PARTS Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required L DISPOSAL AND RECYCLING The unit is supplied in packaging to preven...

Страница 30: ...tes de protección Llevar guantes de protección para manipular hojas de sierra Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Aviso Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños ...

Страница 31: ...ucciones No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas incendios y o daños graves A Descripción del aparato Fig 1 2 a Placa base b Brazo de soporte c Tornillo de fijación d Cable de conexión a la red e Motor f Soporte motor g Empuñadur...

Страница 32: ...estro aparato no está indicado para uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres así como actividades similares La máquina solo debe emplearse para en aquellos casos para los que se ha destinado su uso Existen determinados factores de riesgo que no se pueden descartar por completo incluso hacien...

Страница 33: ...ón al ruido puede ser perjudicial para el iodo S3 50 Régimen de funcionamiento discontinuo sin arranque sin frenado ciclo de trabajo 15 min En el régimen de funcionamiento discontinuo se indica siempre el tiempo de funcionamiento porcentual 50 para que en las pausas se funcionamiento se pueda emitir la sobre temperatura resultante a raíz del enfriamiento de convecciòn El régimen de funcionamiento ...

Страница 34: ...ción 0 Fig 5 En el caso de diámetros pequeños desplazar el motor e hacia la parte trasera de la placa base a soltando los cuatro tornillos allen en el soporte del motor Cuando el motor e se encuentre en la posición deseada volver a apretar los tornillos allen Para las hojas con diámetro de tamaño mediano colocar el motor e en una posición central para hojas con diámetro mayor colocar el motor en l...

Страница 35: ...cuerpo de la hoja de la sierra Ajustar el tope de tal forma p que la muela de lijar l no se pueda mover desde esta posición a la hoja y fijarlo con ayuda del tornillo allen Ajuste del ángulo de triscado En el caso de hojas triscadas en preciso ajustar adicionalmente el ángulo de inclinación del motor e de forma correspondiente al triscado de la hoja Para ello soltar las dos tuercas inclinar el mot...

Страница 36: ...afilado todos los dientes Afilado de hojas de sierra triscadas Para afilar hojas de sierra con dientes triscados inclinar el motor e conforme al ángulo de triscado de la hoja de la sierra A continuación proceder no obstante cada 2 dientes se afilan conforme a su triscado A continuación ajustar el ángulo conforme al triscado de los dientes todavía no afilados y afilar los dientes restantes de forma...

Страница 37: ...ar lentamente a mano la muela de lijar l hasta que el perno bloque el árbol de accionamiento del aparato Fig 11 Aplicar una llave de ajuste a la tuerca de brida fijar el perno 1 y soltar la tuerca de brida girándola hacia la izquierda Fig 11 Quitar la tuerca de brida la brida exterior y la muela de lijar l Limpiar las bridas y montar una muela de lijar nueva siguiendo el orden contrario A continua...

Страница 38: ...te Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuesto de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados ...

Страница 39: ...ie Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie Schutzhandschuhe Beim Hantieren mit Sageblattern mussen stets Schutzhandschuhe garage werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken order aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken ...

Страница 40: ...itung Sicherheitshinweise bitte mit aus Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entsrehen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge heben B Gerätebeschreibung Bild 1 2 a Grundplatte b Aufnahmearm c Fes...

Страница 41: ...ass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet warden Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können bestimmte Restrisikof...

Страница 42: ...wirken S3 50 Aussetzbetrieb ohne Anlauf ohne Bremsung Spieldauer 15 min Bei Aussetzbetrieb wird immer die prozentuale Einschaltdauer 50 angegeben damit in den Betriebspausen durch konvektive Kühlung die entstandene Übertemperatur abgegeben warden kann Der Aussetzbetrieb besteht aus der Einschaltzeit und den Kühlpausen Betriebsspiel genannt Der Betrachtungszeitraum beträgt 15 Minuten 50 Einschalyda...

Страница 43: ...urchmessern ganz vorne auf der Grundpaltte a positioniert warden Bild 6 Die Feststellschraube c des Aufnahmearms b mit Hilfe des Stifts 1 locker Sterngriffmutter n Beilagscheibe Feder und Spannflansch vom Aufnahmearm b lösen und das Sägeblatt mit selbigen am Aufnahmearm b verschrauben Die Schnittschrägen des Sägeblattes müssen an der Schleifstelle nach rechts gerichtet sein Das Sägeblatt so ausric...

Страница 44: ... o angezeigt wird und durch festziehen der beiden Muttern fixieren G Bedienung Ein Ausschalter Stellen Sie den Ein Ausschalter q zum Einschalten des Gerats auf I Zum Ausschalten den Ein Ausschalter q auf 0 stellen Schleifen von Sägeblättern Gehen Sie zum Schleifen von Sägeblättern wie folgt vor Gerät einschalten Sägeblatt so drehen dass die Schleifscheibe l zwischen den Zähnen des Sägeblatts liegt...

Страница 45: ...ussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden REINIGUNG WARTUNG UND ERSATZTEILBESTELLUNG Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie ...

Страница 46: ...Neigungswinkel des Motors e kontrolliert werden Hierzu einen Anschlagwinkel zwischen Grundplatte a und Motorhalter f anlagen und kontrollieren ob die Zeiger an den Skalen o 0 anzeigen Abb11 Ist dies nicht der Fall Haltemuttern der Zeiger lockern und diese justieren Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerates Artikelnummer des Gerates Id...

Отзывы: