Ribimex RIBILAND PRPVC751CIP Скачать руководство пользователя страница 8

Page 8 / 22 

 

V.  UTILISATION  

 

5.1- Usage destiné :  

1. La pompe à eau immergée, dite « vide cave », est une pompe submersible destinée à un usage 
domestique.  
Elle doit être employée seulement pour assécher des locaux inondés ou pomper l'eau d'un puits ou 
d'une cave. 
2. Cette pompe est conçue pour aspirer des eaux claires et eaux chargées avec des particules en 
suspension de taille inférieure à 25mm. 
3. La pompe est complètement immergeable : la profondeur d'immersion ne doit pas dépasser 7m (se 
référer au tableau des caractéristiques techniques). 

4. Les pompes vides cave/fût ne doivent pas être utilisées pour aspirer des liquides ou matières 
corrosives, combustibles ou explosives, graisses et huiles, eaux usées des toilettes, liquides 
alimentaires ...  
5. La température des liquides aspirés ne doit pas dépasser 35°C. 
6. Tout autre emploi, différent de celui indiqué dans ces instructions peut provoquer des dommages à 
la pompe et présenter un sérieux danger pour l'utilisateur. 
 

5.2- Utilisation :

 

5.2.1- En fonctionnement automatique 
Brancher la pompe au secteur. 
La pompe démarrera et stoppera dès que le flotteur aura atteint les hauteurs préréglées (voir 
paragraphe « Réglage flotteur »). 
5.2.2- En fonctionnement manuel 
Brancher la pompe au secteur. 
Soulever le flotteur pour faire démarrer la pompe, le reposer pour arrêter la pompe.  
Dans ce cas, la hauteur d'eau minimum ‘pompable’ peut être réduite. 
5.2.3- Attention !  
Ne jamais faire fonctionner la pompe à vide (sans eau).  
La pompe n’est pas prévue pour une utilisation en continue ! Ne pas faire fonctionner la pompe plus 
de 24heures en continue. 
La pompe submersible doit obligatoirement être immergée avant la mise en route.  
Installer la pompe dans l'eau, puis laisser lui le temps d'évacuer l'air par la purge (bulles d'air) et 
seulement après, vous pouvez la brancher. 
En fonctionnement automatique, le temps de remplissage avant la mise en route par le flotteur suffit à 
évacuer l'air. 
 

5.3- Conseils d'utilisation 

1.  Si le refoulement s'arrête alors que la pompe continue de fonctionner, couper 

immédiatement l'alimentation. 
Débrancher la fiche de prise de courant et vérifier la cause du problème. 
Ne jamais chercher à dégager la turbine tant que la pompe est raccordée à l'alimentation. 

2.  La pompe est équipée d’un moteur protégé par sécurité thermique à ré-enclenchement 

automatique. En cas de surchauffe, le moteur s'arrête automatiquement. Dès que sa 
température est redevenue normale, le moteur redémarre. 

Ne  pas  approcher  les  doigts  de  la  turbine  pendant  cette  phase.  Si  une  intervention  est 
nécessaire, débrancher la fiche de prise de courant au préalable. 

3. 

La pompe est également équipée d'un dispositif de purge automatique permettant 
d'évacuer l'air qui pourrait être retenu dans le circuit d'aspiration. 
Lorsque le niveau d'eau descend au-dessous du trou d'évent situé au milieu du corps de la 
pompe, de l'eau est évacuée par ce trou de façon à purger automatiquement le circuit : 
ceci n'est pas un défaut et correspond à un fonctionnement normal de la pompe. 

4.

 

Après une utilisation de la pompe avec des eaux chargées, eaux contenant du sable ou 

Содержание RIBILAND PRPVC751CIP

Страница 1: ...BLE PUMP User and maintenance manual IT POMPA SOMMERSA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC751CIP 511246 PRPVC901CIP 511276 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontau...

Страница 2: ...e injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causar...

Страница 3: ...1 Symboles signification des symboles pr sents sur le produit le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes...

Страница 4: ...lisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n a pas t destin Il ex cutera mieux son travail et d une mani re plus s re s il est uniquement utilis pour l usage auquel il a t destin 7 Utiliser le...

Страница 5: ...ilisateur 21 Remarques Les consignes de s curit et les instructions indiqu es dans la pr sente notice ne sont pas en mesure d illustrer d une mani re exhaustive toutes les conditions et les situations...

Страница 6: ...La section des conducteurs du c ble doit tre gale ou sup rieure 1 mm2 Le c ble ne doit pas tre plus l ger que les c bles de type H05 RN F 6 Pour d brancher le c ble d alimentation du socle de prise d...

Страница 7: ...n raccourcissant la longueur du c ble entre la pompe et le flotteur il est possible de modifier les hauteurs d eau correspondantes au d marrage et l arr t de la pompe 3 Pour cela utiliser l attache ra...

Страница 8: ...ide sans eau La pompe n est pas pr vue pour une utilisation en continue Ne pas faire fonctionner la pompe plus de 24heures en continue La pompe submersible doit obligatoirement tre immerg e avant la m...

Страница 9: ...Positionner le flotteur plus haut Pas de d bit Orifices d aspiration bouch s Tuyau pli Nettoyer les orifices d aspiration repositionner le tuyau correctement La pompe ne s arr te pas Le flotteur ne c...

Страница 10: ...3 1 Symbols explanation of the symbols found on the product when applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read...

Страница 11: ...ct Do not force small products or attachments to do the job of a heavy duty product 8 Dress properly When installing do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in moving parts Wear pro...

Страница 12: ...nce can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or inst...

Страница 13: ...the hose connection 6 section corresponding to the internal diameter of the hose 3 Add a fixing collar hose clamp not supplied to complete the seal 4 3 Adjusting the floating switch 1 The float switc...

Страница 14: ...continuous operation e g continuous water circulating operation Avoid running pump for more than 24hours The submersible pump must be immersed before switching on Place pump into water then let it pu...

Страница 15: ...ch Check mains power supply Bring floater in a higher position No flow Inlet is clogged Pressure hose in bent Clean inlet water jet Reset hose Pump does not switch off Floater can not sink down Place...

Страница 16: ...endi ferite e danni 3 1 Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformit ai...

Страница 17: ...impigliarsi nelle parti in movimento Se si hanno i capelli lunghi indossare un casco 9 Usare indumenti di sicurezza Durante l installazione indossare indumenti adeguati dei fattori circostanti dall ar...

Страница 18: ...olare in ci che riguarda ci che non indicato in questo manuale 3 3 Istruzioni di sicurezza per la pompa 1 Imparare a conoscere i controlli e l uso appropriato dell apparecchio 2 L utilizzo di questo p...

Страница 19: ...trezzo e gli accessori non siano danneggiati 4 2 Collegamento del tubo di scarico non fornito 1 Avvitare il raccordo 6 fornito sul gomito di uscita della pompa Fig 1 2 Inserire il tubo di scarico sull...

Страница 20: ...ompa per pi di 24 ore La pompa sommersa deve obbligatoriamente essere immersa prima de avviarla Installare la pompa nell acqua quindi lasciar il tempo di evacuare l aria bolle d aria e soltanto dopo p...

Страница 21: ...ante sopra Assenza di flusso fori di aspirazione ostruiti Tubo di scarico piegato Pulire i fori di aspirazione Riposizionare il tubo correttamente La pompa non si arresta Il galleggiante non si affond...

Страница 22: ...230V 50Hz Puissance Power Potenza 750W 900W Capacit de refoulement maxi Max Delivery capacity Capacit di scarico 13000 l h 14000 l h Pression maxi Max pressure Pressione max 0 9 bar 0 9 bar Hauteur de...

Отзывы: