Ribimex RIBILAND PRPVC751CIP Скачать руководство пользователя страница 15

Page 15 / 22 

 

VI. MAINTENANCE AND STORAGE

 

 

 

Before any intervention on product, ensure that product is disconnected from its power source. 

 
6.1- Maintenance 

- In winter the pump must be thoroughly drained or kept in "frost free" conditions.  
- Regularly rinse out the pump with clean water, including the suction circuit.  
- After using the pump in a swimming pool or garden pond/basin, thoroughly rinse it with clean 
water, including the suction line. 
- Avoid pumping liquid containing abrasive materials such as sand.  
- Before each re-use, ensure that all parts of the pump are in good working order. 
- Clean plastic parts with a soft clean cloth. 
- Do not use aggressive cleansers (solvents or abrasive cleansers), or an abrasive sponge. 
 

6.2- Breakdown 

Never attempt to dismantle the pump.  
If necessary, have it checked and repaired by an authorized centre (consult your dealer). 
 

Incidents 

Causes 

Remedies 

Pump does not start 

- No supply from mains 
- Floater does not switch 

- Check mains power supply 
- Bring floater in a higher position 

No flow 

- Inlet is clogged 
- Pressure hose in bent 

- Clean inlet water jet 
- Reset hose 

Pump does not 
switch off 

- Floater can not sink down 

- Place pump properly on shaft ground 

Insufficient flow 

- Inlet is clogged 
- Reduced pumping capacity by dirty 
and abrasive water 

- Clean inlet  
- Clean pump and replace worn-out 
parts 

Pump switches off 
after short operating 
period 

- Thermal cutout stops pump due to 
dirty water. 
- Water too hot. Thermal cutout stops 
pump 

- Remove mains plug. Clean pump and 
shaft 
- Make sure that a water temperature of 
max. 35ºC is not exceed 

 

6.3- Storage 

Clean the pump. 
Product must be stored in a dry location. Always lock up product and keep out of reach of children  
 

6.4- Disposal 

Do not dispose the product with household garbage. Do not throw into the environment. 
Dispose of the product in a collection centre for waste of electrical and electronic equipment, or a 
waste drop-off centre; or seek advice from your local municipality. 
Disposal of the product, accessories and packaging should be carried out according to local 
regulations governing environment protection.  

Содержание RIBILAND PRPVC751CIP

Страница 1: ...BLE PUMP User and maintenance manual IT POMPA SOMMERSA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC751CIP 511246 PRPVC901CIP 511276 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontau...

Страница 2: ...e injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causar...

Страница 3: ...1 Symboles signification des symboles pr sents sur le produit le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes...

Страница 4: ...lisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n a pas t destin Il ex cutera mieux son travail et d une mani re plus s re s il est uniquement utilis pour l usage auquel il a t destin 7 Utiliser le...

Страница 5: ...ilisateur 21 Remarques Les consignes de s curit et les instructions indiqu es dans la pr sente notice ne sont pas en mesure d illustrer d une mani re exhaustive toutes les conditions et les situations...

Страница 6: ...La section des conducteurs du c ble doit tre gale ou sup rieure 1 mm2 Le c ble ne doit pas tre plus l ger que les c bles de type H05 RN F 6 Pour d brancher le c ble d alimentation du socle de prise d...

Страница 7: ...n raccourcissant la longueur du c ble entre la pompe et le flotteur il est possible de modifier les hauteurs d eau correspondantes au d marrage et l arr t de la pompe 3 Pour cela utiliser l attache ra...

Страница 8: ...ide sans eau La pompe n est pas pr vue pour une utilisation en continue Ne pas faire fonctionner la pompe plus de 24heures en continue La pompe submersible doit obligatoirement tre immerg e avant la m...

Страница 9: ...Positionner le flotteur plus haut Pas de d bit Orifices d aspiration bouch s Tuyau pli Nettoyer les orifices d aspiration repositionner le tuyau correctement La pompe ne s arr te pas Le flotteur ne c...

Страница 10: ...3 1 Symbols explanation of the symbols found on the product when applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read...

Страница 11: ...ct Do not force small products or attachments to do the job of a heavy duty product 8 Dress properly When installing do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in moving parts Wear pro...

Страница 12: ...nce can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or inst...

Страница 13: ...the hose connection 6 section corresponding to the internal diameter of the hose 3 Add a fixing collar hose clamp not supplied to complete the seal 4 3 Adjusting the floating switch 1 The float switc...

Страница 14: ...continuous operation e g continuous water circulating operation Avoid running pump for more than 24hours The submersible pump must be immersed before switching on Place pump into water then let it pu...

Страница 15: ...ch Check mains power supply Bring floater in a higher position No flow Inlet is clogged Pressure hose in bent Clean inlet water jet Reset hose Pump does not switch off Floater can not sink down Place...

Страница 16: ...endi ferite e danni 3 1 Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformit ai...

Страница 17: ...impigliarsi nelle parti in movimento Se si hanno i capelli lunghi indossare un casco 9 Usare indumenti di sicurezza Durante l installazione indossare indumenti adeguati dei fattori circostanti dall ar...

Страница 18: ...olare in ci che riguarda ci che non indicato in questo manuale 3 3 Istruzioni di sicurezza per la pompa 1 Imparare a conoscere i controlli e l uso appropriato dell apparecchio 2 L utilizzo di questo p...

Страница 19: ...trezzo e gli accessori non siano danneggiati 4 2 Collegamento del tubo di scarico non fornito 1 Avvitare il raccordo 6 fornito sul gomito di uscita della pompa Fig 1 2 Inserire il tubo di scarico sull...

Страница 20: ...ompa per pi di 24 ore La pompa sommersa deve obbligatoriamente essere immersa prima de avviarla Installare la pompa nell acqua quindi lasciar il tempo di evacuare l aria bolle d aria e soltanto dopo p...

Страница 21: ...ante sopra Assenza di flusso fori di aspirazione ostruiti Tubo di scarico piegato Pulire i fori di aspirazione Riposizionare il tubo correttamente La pompa non si arresta Il galleggiante non si affond...

Страница 22: ...230V 50Hz Puissance Power Potenza 750W 900W Capacit de refoulement maxi Max Delivery capacity Capacit di scarico 13000 l h 14000 l h Pression maxi Max pressure Pressione max 0 9 bar 0 9 bar Hauteur de...

Отзывы: