background image

4. Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates doivent utiliser ce produit. 
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience 
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de 
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. 

5. Ne pas utiliser d’outils ou accessoires endommagés, décentrés ou vibrants. 

Démarrez l'outil lorsque l’hélice se trouve dans le matériau à mélanger. 

6. Observer le sens de rotation  
Toujours tenir l'outil fermement de manière à éviter les à-coups.  

7. Ne jamais saisir ou toucher l’arbre rotatif ou l’hélice en cours de mélange. 

8. Toujours arrêter l'outil avant de le poser (note: l’hélice ne doit plus être en mouvement lorsque 
vous poser l’outil.)  
Attention ! L’organe de mélange continu de tourner lorsque vous arrêtez le produit. Assurez-vous 
que l’organe de mélange est complètement arrêté avant de poser le produit. 
9. Risques résiduels

 

Même lorsque l'outil est utilisé comme prescrit, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de 
risque résiduel.  
Les risques suivants peuvent se présenter de par la construction et la conception de l'outil: 

a. Les dommages aux poumons si un masque anti-poussière efficace n'est pas utilisé. 
b. Dommages auditifs si une protection auditive efficace n'est pas utilisée. 
c. Problèmes de santé résultant de l'émission de vibrations si l'outil est utilisé sur de longues 
périodes de temps ou s’il n’est pas bien géré et bien entretenu 

10.1- Niveau sonore  

Porter des protections auditives lorsque vous utilisez l'outil.

 

Les valeurs de mesure ont été déterminées conformément à une méthode d'essai normalisée 
(EN60745). 
Les mesures réelles des niveaux sonores de l’appareil sont reportées au tableau des caractéristiques.

 

10.2- Niveau de vibrations 
La valeur déclarée totale de vibrations a été mesurée selon une méthode d'essai normalisée et qui 
pourrait être utilisées pour comparer un outil avec un autre. 
La valeur déclarée totale de vibrations peut également être utilisée dans une évaluation préliminaire 
de l'exposition. 

Avertissement!

 Le niveau de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil peut être différent de la 

valeur déclarée totale en fonction de la manière dont l'outil est utilisé. 
Il est nécessaire d'identifier les mesures de sécurité pour protéger l'opérateur qui sont basés sur une 
estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les 
parties du cycle d'exploitation tels que les moments où l'outil est éteint et quand il tourne à vide en 
plus du temps de déclenchement).  
Les mesures appropriées comprennent entre autres l’entretien et la maintenance régulière de l’outil et 
des accessoires, le maintien des mains au chaud, des pauses régulières et la planification appropriées 
des processus de travail. 
11. Sécurité électrique 
Toujours vérifier que la tension de l’alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la 
plaque signalétique de l’outil. 
12. Remplacement du câble d'alimentation 
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial 
disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. 
Si le câble ou cordon prolongateur est détérioré ou endommagé en cours d’utilisation, retirer 
immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne pas toucher le câble ou le cordon avant que la fiche 
ne soit retirée de la prise de courant 
13. Remarques 

Содержание 533196

Страница 1: ...LECTRIC MIXER 1600W Instructions and user s manual IT MISCELATORE ELETTRICO 1600W Manuale di istruzioni e di manutenzione Ref Art Nr PREM1601 533196 Imp par by Ribimex S A RN4 FR 77340 Pontault Combau...

Страница 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Страница 3: ...onnexion avec filetage femelle M14 6 H lice 7 Variateur de vitesse 8 Porte balais Fig 1 Fig 2 II CARACTERISTIQUES Description M langeur lectrique R f rence PREM1601 533196 Mod le Type M1600 B Alimenta...

Страница 4: ...it D brancher imm diatement le produit de sa source d alimentation si le produit le c ble d alimentation ou prolongateur est endommag ou coup en cours d utilisation D brancher l appareil par la prise...

Страница 5: ...ntation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique 3 S curit des personnes a Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de...

Страница 6: ...ations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de...

Страница 7: ...uditives lorsque vous utilisez l outil Les valeurs de mesure ont t d termin es conform ment une m thode d essai normalis e EN60745 Les mesures r elles des niveaux sonores de l appareil sont report es...

Страница 8: ...s tension peut mettre sous tension les parties m talliques de l outil et entrainer un risque de choc lectrique pour l op rateur IV MISE EN ROUTE Avant toute intervention sur le produit veillez ce que...

Страница 9: ...la vitesse Fig 5 4 4 Variateur de vitesse Le variateur de vitesse 7 est situ sur l int rieur de la poign e Fig 6 Il vous permet de faire varier la vitesse de la machine Toujours r duire la vitesse lor...

Страница 10: ...vie de la machine il est important d effectuer un entretien et une maintenance ad quate de NE PAS utiliser des pi ces de rechange non conformes ou de proc der soi m me au d montage de la machine ou de...

Страница 11: ...porte balais 8 en vous assurant que les balais sont bien en place Fig 7 6 4 Mise au rebut R sidus de mat riau ne pas jeter les r sidus de mat riau dans les ordures m nag res dans le caniveau ou dans l...

Страница 12: ...e thread 6 Mixing paddle 7 Speed regulator 8 Brush holders Fig 1 Fig 2 II CARACTERISTICS Description Electric Mixer Reference PREM1601 533196 Model Type M1600 B Voltage 230 240V 50Hz Power 1600W No lo...

Страница 13: ...ervention on product or when you do not use product Disconnect product from its main power source if product power cable or extension cord is damaged or cut during operation Unplug product by pulling...

Страница 14: ...lt in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for approp...

Страница 15: ...g container with clamping devices is held more secure than by hand An unstable mixing container can cause loss of control of the tool and or injury d Never grasp the tool mixing tool or shaft while in...

Страница 16: ...include servicing and regular maintenance of the tool and its accessories keeping hands warm regular breaks and appropriate planning of work processes 11 Electrical Safety Always check that the volta...

Страница 17: ...hout you having to hold it To stop the machine push and release the trigger 2 Fig 4 4 3 Speed shift know I II The mixer is equipped with a speed switch 1 to adapt the speed to the product to be mixed...

Страница 18: ...Do not make any sudden movement or pendulum movement 7 Press on the lock button then on the switch to start mixer You can adjust speed with the speed selector 8 Once work is finished stop mixer by rel...

Страница 19: ...brushes must be checked and maintained after 75h of operation The machine comes with self deactivating carbon motor brushes and will automatically switch off once brushes have been worn down to a cer...

Страница 20: ...Grilleto 3 Blocco grilletto 4 Fessure di ventilazione 5 Albero di connettore M14 6 Elica 7 Tasto di regolazione della velocit 8 Portaspazzole Fig 1 Fig 2 II CARATTERISTICHE Descrizione Miscelatore Art...

Страница 21: ...urante l uso Scollegare il prodotto estraendo la spina dalla presa Non tirare il cavo Non smaltire questo attrezzo come normale rifiuto urbano Gli attrezzi contrassegnati da questo simbolo devono esse...

Страница 22: ...di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibi...

Страница 23: ...le parti mobili della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare...

Страница 24: ...gano di miscuglio sia completamente fermo prima di porre il prodotto 9 nil 10 Rischi residui Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di risch...

Страница 25: ...ato in questo manuale 14 Ulteriori avvertenze di sicurezza Indossare protezioni per le orecchie quando si lavora L esposizione al rumore pu causare la perdita dell udito Utilizzare impugnatura supplem...

Страница 26: ...ra ruotare l interruttore della velocit 1 di 180 gradi ATTENZIONE cambiare l interruttore solo a motore spento e con il miscelatore scollegato dalla sua fonte di alimentazione Se l interruttore non ri...

Страница 27: ...erma VI PULIZIA E CONSERVAZIONE Prima di ogni intervento accertarsi che l interrutore sia in posizione OFF e la presa sia scollegato dall alimentazione di rete Ricordate Assicurarsi di mantenere la ma...

Страница 28: ...l motore 2 Rimuovere i pennelli consumati e sostituirli con nuovi pennelli 3 Stringere di nuovo entrambi i portaspazzole 8 assicurandosi che le spazzole siano fissate saldamente Fig 7 6 4 Smaltimento...

Отзывы: