background image

4) Utilisation et entretien de l’outil 
a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil électroportatif adapté pour le travail à effectuer. 
L’outil 
adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre à la vitesse pour lequel il a été conçu. 
b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et 
vice versa. 
Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le 
faire réparer. 
c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de 
l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. 
De telles 
mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. 
d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des 
personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. 
Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. 
e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de 
blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le 
fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.  
De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. 
f) Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe correctement entretenus avec 
des bords coupants aiguisés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à contrôler. 
g) Utiliser l’outil, les accessoires et les embouts etc., conformément à ces instructions, en tenant 
compte des conditions de travail et du travail à réaliser. 
L’utilisation de l’outil pour des 
opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. 
 
5) Maintenance et entretien  
a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de 
rechange identiques. 
Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. 

 

(B) Instructions de sécurité supplémentaires pour mélangeur électrique 

 
a) Porter des protections auditives lorsque vous utilisez l'outil.
 L’exposition au bruit peut causer 
une perte de l’audition. 
b) Toujours bien tenir l’outil des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail 
stable. 
Avec les deux mains, l’outil est guidé de manière plus sûre. Si l’hélice bloque, il peut en 
résulter un couple de réaction. 
c) Bloquer le bac de mélange. Ne jamais tenir le bac de mélange avec les mains ou sur vos 
cuisses ou contre votre corps. 
Maintenir le bac de mélange serré par des dispositifs de serrage 
appropriés est plus sûre que tenue dans les mains. Un bac de mélange instable peut entrainer la perte 
de contrôle de l’outil et/ou des blessures.
 
d) Ne saisissez pas l'outil (hélice ou arbre) en cours de travail et ne placez pas vos mains trop 
près des pièces en rotation. 
Risque de blessures.

 

 

(C) Consignes sur l'utilisation de ce produit électrique 
 

1. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit. 
2. Garder les enfants et toute autre personne éloignés 
Ne laisser personne toucher l'outil ou son câble d'alimentation ou la rallonge.  
Il est recommandé de maintenir éloignées toutes les personnes non concernées par l’utilisation du 
produit (et tout spécialement les enfants). 
L’outil ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l’environnement des enfants. Ne laissez 
jamais des enfants l’utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas 
avec l’appareil. 
3. L’utilisation de cet outil est interdite aux enfants et adolescents. 

Содержание 533196

Страница 1: ...LECTRIC MIXER 1600W Instructions and user s manual IT MISCELATORE ELETTRICO 1600W Manuale di istruzioni e di manutenzione Ref Art Nr PREM1601 533196 Imp par by Ribimex S A RN4 FR 77340 Pontault Combau...

Страница 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Страница 3: ...onnexion avec filetage femelle M14 6 H lice 7 Variateur de vitesse 8 Porte balais Fig 1 Fig 2 II CARACTERISTIQUES Description M langeur lectrique R f rence PREM1601 533196 Mod le Type M1600 B Alimenta...

Страница 4: ...it D brancher imm diatement le produit de sa source d alimentation si le produit le c ble d alimentation ou prolongateur est endommag ou coup en cours d utilisation D brancher l appareil par la prise...

Страница 5: ...ntation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique 3 S curit des personnes a Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de...

Страница 6: ...ations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de...

Страница 7: ...uditives lorsque vous utilisez l outil Les valeurs de mesure ont t d termin es conform ment une m thode d essai normalis e EN60745 Les mesures r elles des niveaux sonores de l appareil sont report es...

Страница 8: ...s tension peut mettre sous tension les parties m talliques de l outil et entrainer un risque de choc lectrique pour l op rateur IV MISE EN ROUTE Avant toute intervention sur le produit veillez ce que...

Страница 9: ...la vitesse Fig 5 4 4 Variateur de vitesse Le variateur de vitesse 7 est situ sur l int rieur de la poign e Fig 6 Il vous permet de faire varier la vitesse de la machine Toujours r duire la vitesse lor...

Страница 10: ...vie de la machine il est important d effectuer un entretien et une maintenance ad quate de NE PAS utiliser des pi ces de rechange non conformes ou de proc der soi m me au d montage de la machine ou de...

Страница 11: ...porte balais 8 en vous assurant que les balais sont bien en place Fig 7 6 4 Mise au rebut R sidus de mat riau ne pas jeter les r sidus de mat riau dans les ordures m nag res dans le caniveau ou dans l...

Страница 12: ...e thread 6 Mixing paddle 7 Speed regulator 8 Brush holders Fig 1 Fig 2 II CARACTERISTICS Description Electric Mixer Reference PREM1601 533196 Model Type M1600 B Voltage 230 240V 50Hz Power 1600W No lo...

Страница 13: ...ervention on product or when you do not use product Disconnect product from its main power source if product power cable or extension cord is damaged or cut during operation Unplug product by pulling...

Страница 14: ...lt in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for approp...

Страница 15: ...g container with clamping devices is held more secure than by hand An unstable mixing container can cause loss of control of the tool and or injury d Never grasp the tool mixing tool or shaft while in...

Страница 16: ...include servicing and regular maintenance of the tool and its accessories keeping hands warm regular breaks and appropriate planning of work processes 11 Electrical Safety Always check that the volta...

Страница 17: ...hout you having to hold it To stop the machine push and release the trigger 2 Fig 4 4 3 Speed shift know I II The mixer is equipped with a speed switch 1 to adapt the speed to the product to be mixed...

Страница 18: ...Do not make any sudden movement or pendulum movement 7 Press on the lock button then on the switch to start mixer You can adjust speed with the speed selector 8 Once work is finished stop mixer by rel...

Страница 19: ...brushes must be checked and maintained after 75h of operation The machine comes with self deactivating carbon motor brushes and will automatically switch off once brushes have been worn down to a cer...

Страница 20: ...Grilleto 3 Blocco grilletto 4 Fessure di ventilazione 5 Albero di connettore M14 6 Elica 7 Tasto di regolazione della velocit 8 Portaspazzole Fig 1 Fig 2 II CARATTERISTICHE Descrizione Miscelatore Art...

Страница 21: ...urante l uso Scollegare il prodotto estraendo la spina dalla presa Non tirare il cavo Non smaltire questo attrezzo come normale rifiuto urbano Gli attrezzi contrassegnati da questo simbolo devono esse...

Страница 22: ...di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibi...

Страница 23: ...le parti mobili della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare...

Страница 24: ...gano di miscuglio sia completamente fermo prima di porre il prodotto 9 nil 10 Rischi residui Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di risch...

Страница 25: ...ato in questo manuale 14 Ulteriori avvertenze di sicurezza Indossare protezioni per le orecchie quando si lavora L esposizione al rumore pu causare la perdita dell udito Utilizzare impugnatura supplem...

Страница 26: ...ra ruotare l interruttore della velocit 1 di 180 gradi ATTENZIONE cambiare l interruttore solo a motore spento e con il miscelatore scollegato dalla sua fonte di alimentazione Se l interruttore non ri...

Страница 27: ...erma VI PULIZIA E CONSERVAZIONE Prima di ogni intervento accertarsi che l interrutore sia in posizione OFF e la presa sia scollegato dall alimentazione di rete Ricordate Assicurarsi di mantenere la ma...

Страница 28: ...l motore 2 Rimuovere i pennelli consumati e sostituirli con nuovi pennelli 3 Stringere di nuovo entrambi i portaspazzole 8 assicurandosi che le spazzole siano fissate saldamente Fig 7 6 4 Smaltimento...

Отзывы: