Ribimex 210366 Скачать руководство пользователя страница 15

Utiliser uniquement une lame d’origine ou recommandée par le fabricant. 

 
Une lame usée peut être à l’origine de mauvaises performances et de surcharge du moteur. 
Avant chaque utilisation, vérifier l’état de la lame/griffe.  
Affûter ou remplacer la lame si nécessaire.  
Il est recommandé de faire exécuter le remplacement par du personnel qualifié, pour éviter un danger. 
 

6.3.3- Affûtage de la lame 

- Démonter la lame, comme indiqué au point 4.8. 
- Affûter la lame à l’aide d’une pierre à meuler ou d’une affuteuse de lames. 
- Une fois la lame affûtée, la remonter. 
- Assurez-vous que la lame soit fermement serrée afin d’éviter tout danger. 
 

6.3.4- Lubrification de la lame 

A la fin de la saison, avant hivernage ou avant toute période prolongée de non utilisation, nettoyez et 
lubrifiez la lame et son arbre de transmission. 
 

6.4- Nettoyage 

a) Nettoyer les parties en matière plastique à l’aide d’un linge doux et propre.  
Ne pas utiliser de produit d'entretien agressif (solvants, détergents) ni d’éponge abrasive ni d’objets 
tranchants ou pointus.

  

- Ne pas utiliser de produits caustiques pour nettoyer les parties plastiques. 
- Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou un quelconque liquide, et veillez à ce que l’eau ne 
pénètre pas à l’intérieur. Ne pas asperger d’eau, ne pas laver avec de l’eau à haute pression. 
b) Attention! Risque de blessure lors des travaux sur ou près de la lame. Porter des gants de protection. 
c) Attention! Il est recommandé de toujours nettoyer la machine après utilisation.  
Tout manquement à la réalisation d’un bon nettoyage peut entraîner des dommages à l'appareil ou 
provoquer des dysfonctionnements. 
- Chaque fois que possible, nettoyer l'appareil tout de suite après avoir terminé votre travail. 
- Nettoyer le dessous du carter, autour de la lame avec une brosse ou un chiffon doux humidifié avec 
un mélange de savon doux et d'eau. Ne jamais laver la machine par projection d’eau! 
- Nettoyer le bac de ramassage en veillant à supprimer toute herbe ou saleté présente. 
- Une fois nettoyé, essuyez la lame et l'arbre puis appliquer une fine couche d'huile 

 

6.5- Transport 

Attention! Avant de transporter ou de déplacer l'appareil, veillez à éteindre le moteur. 

- La lame et l'unité peuvent être endommagées même si vous déplacez l'appareil avec le moteur éteint, 
par exemple sur un sol dur.  
- Eviter que la lame ne touche le sol en tenant l'appareil par sa poignée, et en soulevant les roues 
avant.

 

Arrimer fermement la machine lors du transport (par ex: dans une camionnette, sur une 
remorque…) pour éviter tout risque. 

 

6.6- Entreposage

  

- Conserver le produit, le mode d’emploi et les accessoires dans l’emballage d’origine. 
- Il est recommandé de ranger le produit dans un local propre, sec, et de le placer hors de portée des 
enfants, soit en hauteur soit sous clef. 
- Ne pas entreposer le produit à une température inférieure à 0ºC. 
- Ne rien placer / entreposer sur le produit. 
- Ne rien entreposer au-dessus de la machine afin de ne pas vous inciter à monter sur la machine pour 
l’atteindre. 
- Pendant de longues périodes de stockage, pendant l'hiver par exemple, veiller à ce que l'appareil soit 
protégé contre la corrosion et le gel. 
- Repliez la poignée vers le bas, et ranger la machine dans un endroit approprié. 
 

6.7- Mise au rebut

 

Содержание 210366

Страница 1: ...DLESS LAWNMOWER User and maintenance manual IT TOSAERBA SENZA CORDINI Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRBAT20 TON33 210366 Imp par by Ribimex S A RN4 FR 77340 Pontault Combault Imp...

Страница 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Страница 3: ...age 9 Capot de protection batterie 10 Chargeur de batterie 11 Clef de s curit 12 Batterie II CARACTERISTIQUES Mod le LM002 Tension nominale du produit avec batterie 2 x 20V 4 0Ah Vitesse de coupe vide...

Страница 4: ...s protection auditive lunette de s curit Porter des gants de protection lors de l utilisation ou lors de toute intervention Porter des chaussures de protection avec semelle antid rapante pendant l uti...

Страница 5: ...pas utiliser des outils pour des travaux non pr vus ou des utilisations impropres Utiliser uniquement l outil pour les applications d crites dans ce manuel d instructions 5 S habiller correctement Por...

Страница 6: ...lisation Important respecter toutes les r gles de s curit s nationales concernant l installation l utilisation et l entretien de l outil 1 Familiarisez vous avec les commandes de contr les et l utilis...

Страница 7: ...ilisez uniquement des pi ces de rechange originales Les pi ces non recommand es par le fabricant peuvent ne pas s adapter la machine et peuvent causer des blessures 10 1 Parcourir la surface travaille...

Страница 8: ...as o la machine est bloqu e par un corps tranger ou si le moteur est en surcharge le dispositif de protection arr tera automatiquement le moteur Si cela se produit Arr ter le moteur Laisser refroidir...

Страница 9: ...rieure du guidon en utilisant 2 vis et 2 molettes de serrage Les molettes doivent tre positionn s vers l ext rieur et les vis vers l int rieur Fig 2a 2b 2c 2d Maintenir le fil sur toute sa longueur s...

Страница 10: ...3b Fig 3c Fig 3d 4 6 Assemblage des roues Liste de composants par roue Fig 4a Placer la roue sur son axe Fig 4b Mettre une rondelle Fig 4c Ins rer une goupille d attelage Fig 4d Ecarter la goupille d...

Страница 11: ...emplacements pr vus cet effet Fig 5b Placer la clef de s curit dans la fente pr vue cet effet Fig 5c 5d Fig 5a Fig 5b Fig 5c Fig 5d 4 8 R glage de la hauteur de coupe Tirer l g rement la poign e vers...

Страница 12: ...on de serrage et serrer fermement avec le clef fournie Fig 8d 8e 8f Fig 8a Fig 8b Fig 8c Fig 8d Fig 8e Fig 8f V UTILISATION 5 1 Usage destin Le produit est destin pour un usage domestique en ext rieur...

Страница 13: ...en faisant des cercles Travaillez en lignes parall les et en chevauchant les lignes de travail 6 Lors de l ex cution du travail viter toute surcharge du moteur Pr tez attention au bruit du moteur si l...

Страница 14: ...r une meilleure et plus s re performance 6 2 Interventions intervalles r guliers 6 2 1 Avant chaque utilisation V rifiez la machine pour tout signe d endommagement ou de vieillissement V rifiez l tat...

Страница 15: ...lisation d un bon nettoyage peut entra ner des dommages l appareil ou provoquer des dysfonctionnements Chaque fois que possible nettoyer l appareil tout de suite apr s avoir termin votre travail Netto...

Страница 16: ...oduit une d chetterie ou un centre de collecte des d chets des quipements lectriques et lectroniques ou renseignez vous aupr s de votre commune Effectuer la mise au rebut de l appareil des accessoires...

Страница 17: ...r cover 10 Battery charger 11 Safety key 12 Battery II CHARACTERISTICS Model LM002 Nominal voltage with battery 2 x 20V 4 0Ah No load cutting speed no 3300min 1 Cutting width 340mm Cutting height 20 6...

Страница 18: ...goggles Wear protective gloves when using or for any intervention on the tool Wear protective boots with non slippery soles during operation Warning The blade continues to rotate after the motor is sw...

Страница 19: ...id footwear is recommended when working outdoors Never operate the machine with barefoot or open sandals Wear Rubber gloves Wear protective hair covering to contain long hair 6 Use protective equipmen...

Страница 20: ...ast as high as the no load speed of the machine 5 Do not use tool if tool is damaged eccentric or vibrating 6 Do not use tool if the working accessories blades spikes are damaged cracked eccentric or...

Страница 21: ...nd in good condition For a safe operation do not operate the machine on steep slopes Whenever using the machine on a slope slow down and ensure that you have proper balance Hold the handle tightly wit...

Страница 22: ...djustment operations described in this chapter must be carried out with the safety key disconnected 4 1 Unpacking Remove product from its packaging Check that tool and accessories are not damage 4 2 P...

Страница 23: ...rass catcher Clip the handle onto the tray Fig 3a 4b Lift the protective cover and insert the grass catcher Fig 3c 3d Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 3d 4 6 Assembling the wheels List of components per wheel...

Страница 24: ...4e Fig 4f Fig 4g 4 7 Setting up batteries Lift the battery cover Fig 5a Insert batteries in the slots provided Fig 5b Place the security key in the slot provided for this purpose Fig 5c 5d Fig 5a Fig...

Страница 25: ...at the same time the motor starts Fig 7b Release the trigger s the engine goes out Fig 7a Fig 7b Fig 7c 4 10 Replacing the cutting blade List of components Fig 8a Place the disc in the space provided...

Страница 26: ...a e g stones branches pipes 2 Operate the unit only when it is appropriate to do so For example do not work when it is raining on frozen ground or waterlogged 3 Do NOT use the machine if temperature i...

Страница 27: ...n an authorised service center is recommended c Maintain the machine with care Keep your machine clean for better and safer performance 6 2 Intervals 6 2 1 Before each use Check the machine for any si...

Страница 28: ...ge to the machine or cause malfunctions Whenever possible clean the unit immediately after completing your work Clean the underside of the casing around the blade with a brush or a soft cloth dampened...

Страница 29: ...se with household garbage Do not throw into the environment Dispose of the machine in a collection centre for waste of electrical and electronic equipment or a waste drop off centre or seek advice fro...

Страница 30: ...iore 10 Carica batterie 11 Chiave di sicurezza 12 Batteria II CARATTERISTICHE Modello LM002 Tensione nominale con batteria 2 x 20V 4 0 Ah Velocit di taglio a vuoto no 3300min 1 Larghezza di taglio 340...

Страница 31: ...i Indossare protezioni occhiali e tappi per orecchie Indossare guanti e scarpe protettivi con suola antisdrucciolo durante l utilizzo Attenzione la lama continua a girare dopo l arresto del motore Asp...

Страница 32: ...oli per lavori pesanti Non utilizzare gli utensili per scopi non previsti o uso improprio Utilizzare il prodotto solo per quanto descritto in questo manuale 5 Indossare abbigliamento da lavoro adeguat...

Страница 33: ...o utilizzare l attrezzo con buono senso e prudenza in particolare in ci che riguarda ci che non indicato in questo manuale 3 3 Istruzioni di sicurezza per il prodotto Importante rispettare tutte le re...

Страница 34: ...ricambio originali Le parti non raccomandate dal fabbricante non possono adattarsi alla macchina e possono causare danni 10 1 Esplorate la zona di lavoro e Rimuovere tutti gli oggetti e corpi estranei...

Страница 35: ...i sovraccarichi L apparecchio attrezzato con una protezione contro i sovraccarichi Nel caso in cui la macchina bloccata per un corpo estraneo o se il motore in sovraccarico il dispositivo di protezio...

Страница 36: ...ate verso l esterno e le viti rivolte verso l interno Fig 2a 2b 2c e 2d Tenere il filo per tutta la sua lunghezza sul lato destro del manubrio usando i 2 fermagli Fig 2e e 2f Fig 2a Fig 2b Fig 2c Fig...

Страница 37: ...la ruota sul proprio asse Fig 4b Metti una rondella Fig 4c Inserire un perno di aggancio Fig 4d Spostare il perno di aggancio con una pinza attorno all asse Fig 4e e 4f Agganciare il copri ruota Fig...

Страница 38: ...zza di taglio Tirare leggermente la maniglia verso di s Fig 6a per estrarre la leva dall ingranaggio e posizionarla all altezza di taglio desiderata 6 posizioni da 20 a 65 mm Fig 6a Fig 6b 4 9 Accensi...

Страница 39: ...inato per tagliare il prato o l erba nei limiti delle capacit del tosaerba Questo prodotto non deve essere utilizzato per fare altre cose all infuori dell uso descritto in questo manuale Non utilizzar...

Страница 40: ...lio affinch la lama possa girare pi facilmente e possa alleggerire il motore Ogni trasgressione pu rendere possibile qualsiasi tipo di danno Per girare il tosaerba appoggiare sul pugno per abbassare i...

Страница 41: ...tto da ogni sporcizia Sistemare il tosaerba vedere 6 6 6 2 3 Una volta per stagione Lubrificare la lama e l albero di trasmissione Fare i dovuto controlli 6 3 Lama 6 3 1 Pulizia della lama Durante il...

Страница 42: ...spento per esempio su un suolo duro Evitare che la lama non tocchi il suolo tenendo l apparecchio per il suo manico e sollevando prima le ruote 6 6 Conservazione Conservare il prodotto il manuale d i...

Отзывы: