Ribimex 199326 Скачать руководство пользователя страница 6

Page 

6

 of 

6

 

 

Posez

 

le

 

chargeur

 

sur

 

une

 

surface

 

plane,

 

solide

 

et

 

résistante

 

au

 

feu

 

et

 

à

 

distance

 

de

 

tout

 

matériau

 

inflammable.

 

Ne

 

recharger

 

pas

 

l’accumulateur

 

dans

 

un

 

environnement

 

humide

 

ou

 

mouillé.

 

Le

 

chargeur

 

et

 

l’accumulateur

 

s’échauffent

 

pendant

 

la

 

charge.

 

 

charger.

 

h)

 

The

 

charger

 

is

 

intended

 

for

 

indoor

 

use

 

only.

 

Place

 

charger

 

on

 

solid,

 

flat

 

non

flammable

 

surface

 

and

 

away

 

from

 

any

 

flammable

 

materials

 

when

 

re

charging

 

the

 

battery

 

pack.

 

Do

 

not

 

recharge

 

the

 

battery

 

pack

 

in

 

a

 

wet

 

or

 

humid

 

environment.

 

The

 

charger

 

and

 

battery

 

pack

 

may

 

heat

 

during

 

charging

 

process.

  

esclusivamente

 

per

 

uso

 

interno.

 

Collocare

 

il

 

caricatore

 

su

 

una

 

superficie

 

piana,

 

solida

 

e

 

resistente

 

al

 

fuoco

 

e

 

lontano

 

da

 

materiali

 

infiammabili.

 

Non

 

ricaricare

 

la

 

batteria

 

in

 

ambienti

 

umidi

 

o

 

bagnati.

 

Il

 

caricatore

 

e

 

la

 

batteria

 

si

 

riscaldano

 

durante

 

la

 

ricarica

 

.

 

Batterie

 

(accumulateur)

 

a)

 

Ne

 

jamais

 

tenter

 

d’ouvrir

 

l’accumulateur.

 

Si

 

l’accumulateur

 

est

 

endommagé,

 

cessez

 

de

 

l’utiliser

 

et

 

ne

 

tentez

 

pas

 

de

 

le

 

recharger.

 

Risque

 

de

 

court

circuit

 

ou

 

de

 

décharge

 

électrique

 

ou

 

d’explosion.

 

Le

 

mettre

 

au

 

rebut

 

dans

 

le

 

respect

 

de

 

la

 

législation

 

locale.

 

b)

 

Protéger

 

l’accumulateur

 

de

 

toute

 

source

 

de

 

chaleur

 

(par

 

ex.:

 

exposition

 

directe

 

aux

 

rayons

 

du

 

soleil,

 

au

 

feu,

 

à

 

un

 

radiateur,…).

 

Risque

 

d’explosion.

 

c)

 

N’exposer

 

pas

 

l’accumulateur

 

à

 

l’eau,

 

à

 

l’humidité

 

et

 

au

 

froid

 

(gel).

 

Risque

 

de

 

détérioration.

 

d)

 

En

 

cas

 

d’endommagement

 

et

 

d’utilisation

 

non

conforme

 

de

 

l’accumulateur,

 

des

 

vapeurs

 

peuvent

 

s’en

 

échapper.

 

Veillez

 

à

 

ventiler

 

l’aire

 

de

 

travail.

 

Les

 

vapeurs

 

peuvent

 

être

 

nocives

 

et

 

entraîner

 

une

 

irritation

 

des

 

voies

 

respiratoires.

 

e)

 

N’utiliser

 

l’accumulateur

 

fourni

 

qu’avec

 

la

 

lampe.

 

L’utilisation

 

d’accumulateur

 

non

 

adapté

 

à

 

l’outil

 

augmente

 

le

 

risque

 

de

 

choc

 

électrique

 

ou

 

de

 

surcharge

 

dangereuse.

 

f)

 

N’utiliser

 

que

 

des

 

accumulateurs

 

d’origine

 

ou

 

recommandés

 

par

 

le

 

fabricant

 

correspondant

 

à

 

la

 

tension

 

indiquée

 

sur

 

la

 

plaque

 

signalétique

 

de

 

l’outil.

 

Lors

 

de

 

l’utilisation

 

d’autres

 

accumulateurs

 

(par

 

ex.

 

accumulateurs

 

non

 

authentiques,

 

accumulateurs

 

modifiés

 

ou

 

d’autres

 

fabricants),

 

il

 

y

 

a

 

danger

 

d’explosion

 

pouvant

 

entrainer

 

des

 

blessures

 

et

 

des

 

dommages

 

matériels.

 

g)

 

Recharger

 

l’accumulateur

 

uniquement

 

à

 

température

 

ambiante,

 

entre

 

+10

C

 

et

 

+40

C.

 

Ranger

 

l’accumulateur

 

dans

 

un

 

lieu

 

sec,

 

à

 

l’abri

 

du

 

froid

 

dont

 

la

 

température

 

ne

 

dépasse

 

pas

 

+40

C.

 

Pour

 

éviter

 

tout

 

risque

 

d’endommagement

 

de

 

l’accumulateur.

 

h)

 

Ne

 

jamais

 

entreposer,

 

transporter

 

ou

 

ranger

 

la

 

batterie

 

dans

 

un

 

lieu

 

(ex.

 

poche,

 

caisse

 

à

 

outils,

 

établi…)

 

ou

 

elle

 

puisse

 

entrer

 

en

 

contact

 

avec

 

d’autres

 

objets

 

métalliques.

 

Risque

 

de

 

court

circuit

 

de

 

la

 

batterie

 

pouvant

 

causer

 

des

 

dommages,

 

des

 

brulures

 

ou

 

un

 

incendie.

 

i)

 

Les

 

batteries/accumulateurs

 

ne

 

sont

 

pas

 

remplaçables.

 

Si

 

les

 

batteries

 

/

 

Battery
a)

 

Do

 

not

 

attempt

 

to

 

open

 

the

 

battery.

 

If

 

the

 

battery

 

is

 

damaged

 

in

 

any

 

way,

 

stop

 

using

 

it

 

and

 

do

 

not

 

attempt

 

to

 

recharge

 

it.

 

Short

circuit

 

or

 

electric

 

shock

 

or

 

explosion

 

hazard.

 

Discard

 

it

 

according

 

to

 

local

 

laws.

 

b)

 

Protect

 

the

 

battery

 

pack

 

against

 

any

 

heat

 

source

 

(e.g.

 

direct

 

sunlight

 

exposure,

 

fire,

 

heater…).

 

To

 

prevent

 

any

 

damage

 

or

 

explosion

 

hazard.

 

 

c)

 

Do

 

not

 

expose

 

the

 

battery

 

pack

 

to

 

water,

 

moisture

 

and

 

cold.

 

To

 

prevent

 

any

 

damage.

 

d)

 

In

 

case

 

of

 

damage

 

and

 

improper

 

use

 

of

 

the

 

battery,

 

vapours

 

may

 

be

 

released.

 

Ensure

 

proper

 

ventilation

 

and

 

provide

 

for

 

fresh

 

air

 

to

 

the

 

work

 

area.

 

The

 

vapours

 

can

 

irritate

 

the

 

respiratory

 

system.

 

e)

 

Only

 

use

 

the

 

battery

 

pack

 

provided

 

with

 

the

 

tool.

 

The

 

use

 

of

 

other

 

types

 

of

 

batteries

 

may

 

increases

 

the

 

risk

 

of

 

electric

 

shock,

 

personal

 

injury

 

and

 

damage.

 

f)

 

Use

 

only

 

original

 

batteries

 

or

 

recommended

 

by

 

the

 

manufacturer

 

with

 

the

 

voltage

 

matching

 

your

 

tool,

 

as

 

listed

 

on

 

the

 

nameplate.

 

When

 

using

 

other

 

batteries

 

(e.g.

 

reconditioned

 

batteries

 

or

 

other

 

brands),

 

there

 

is

 

risk

 

of

 

explosion

 

causing

 

injury

 

or

 

property

 

damage.

 

g)

 

Charge

 

battery

 

pack

 

only

 

at

 

ambient

 

temperatures

 

between

 

+10

C

 

and

 

+40

C.

 

Store

 

the

 

battery

 

in

 

a

 

dry

 

location

 

protected

 

from

 

cold

 

where

 

temperature

 

would

 

not

 

exceed

 

+40

C.

 

To

 

prevent

 

any

 

damage

 

to

 

the

 

battery.

 

h)

 

Do

 

not

 

store

 

or

 

carry

 

a

 

battery

 

in

 

a

 

pocket,

 

toolbox

 

or

 

any

 

other

 

place

 

where

 

it

 

may

 

come

 

into

 

contact

 

with

 

metal

 

objects.

 

The

 

battery

 

pack

 

terminals

 

may

 

be

 

short

circuited

 

causing

 

damage

 

to

 

the

 

battery

 

or

 

burns

 

or

 

a

 

fire.

 

i)

 

The

 

batteries

 

are

 

not

 

replaceable.

 

If

 

the

 

batteries

 

become

 

defective

 

or

 

Bateria

 

a)

 

Non

 

tentare

 

di

 

aprire

 

la

 

batteria.

 

Se

 

la

 

batteria

 

è

 

danneggiata,

 

interropere

 

l’uso

 

e

 

non

 

tentare

 

di

 

ricaricarla.

 

Ha

 

rischio

 

di

 

corto

 

circuito

 

o

 

scosse

 

elettriche

 

o

 

di

 

esplosione.

 

Smaltire

 

in

 

conformità

 

alle

 

leggi

 

locali.

 

b)

 

Proteggere

 

la

 

batteria

 

da

 

qualsiasi

 

fonte

 

di

 

calore

 

(es.:

 

l'esposizione

 

diretta

 

alla

 

luce

 

del

 

sole,

 

fuoco,

 

radiatore,

 

...).

 

Rischio

 

di

 

esplosione.

 

c)

 

Non

 

esporre

 

la

 

batteria

 

all’acqua,

 

all’umidità

 

e

 

freddo

 

(congelamento).

 

Rischio

 

di

 

deterioramento.

 

d)

 

In

 

caso

 

di

 

danno

 

e

 

di

 

uso

 

non

conforme

 

della

 

batteria,

 

vapori

 

possono

 

sfuggire.

 

Ventilare

 

l'area

 

di

 

lavoro.

 

I

 

vapori

 

possono

 

essere

 

nocivi

 

e

 

causare

 

irritazione

 

delle

 

vie

 

respiratorie.

 

e)

 

Utilizzare

 

solo

 

la

 

batteria

 

in

 

dotazione

 

con

 

lo

 

strumento.

 

L'uso

 

di

 

accumulatore

 

non

adattato

 

allo

 

strumento

 

aumenta

 

il

 

rischio

 

di

 

scosse

 

elettriche

 

o

 

sovraccarico

 

pericoloso.

 

f)

 

Utilizzare

 

solo

 

batterie

 

originali

 

o

 

consigliate

 

dal

 

costruttore

 

corrispondente

 

alla

 

tensione

 

sulla

 

targhetta

 

dello

 

strumento.

 

Quando

 

si

 

utilizzano

 

altre

 

batterie

 

(es.

 

pile,

 

accumulatori

 

non

 

autentico

 

o

 

modificati

 

da

 

altri

 

produttori),

 

vi

 

è

 

pericolo

 

di

 

esplosione

 

che

 

potrebbero

 

causare

 

lesioni

 

e

 

danni

 

materiali.

 

g)

 

Ricaricare

 

l'accumulatore

 

solo

 

a

 

temperatura

 

ambiente,

 

tra

 

i

 

+10

C

 

e

 

+40

C.

 

Conservare

 

la

 

batteria

 

in

 

un

 

luogo

 

asciutto,

 

al

 

riparo

 

dal

 

freddo,

 

dove

 

la

 

temperatura

 

non

 

superi

 

i

 

+40

C.

 

Per

 

evitare

 

rischio

 

di

 

danni

 

alla

 

batteria.

 

h)

 

Non

 

conservare

 

mai,

 

trasportare

 

o

 

tenere

 

la

 

batteria

 

in

 

un

 

luogo

 

(ad

 

esempio

 

tasca,

 

toolbox,

 

set

 

...)

 

dove

 

può

 

entrare

 

in

 

contatto

 

con

 

altri

 

oggetti

 

metallici.

 

Rischio

 

di

 

corto

 

circuito

 

della

 

batteria

 

può

 

causare

 

danni,

 

ustioni

 

o

 

incendi.

 

i)

 

Batterie

 

non

 

sostituibile. Se

 

le

 

Содержание 199326

Страница 1: ...ABLE FLOODLIGHT LED User and maintenance manual IT PROIETTORE PORTATILE LED Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRSPOT12PBAT 199326 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pon...

Страница 2: ...ion 7 4V 1500mAh Piles non rempla ables Batteries are not replaceable Batterie non sostituibile Chargeur a c d c AC DC Adaptor Adattatore Mod le Model Modello YS0840500 PRI 100 240V 50 60Hz SEC 8 4V...

Страница 3: ...hors de port e des enfants Ne pas laisser le produit sans surveillance Tenir les personnes sp cialement les enfants et animaux distance du produit The use of this product by children is forbidden Keep...

Страница 4: ...gr ou du personnel qualifi afin d viter tout danger L utilisateur et ou l op rateur de du produit sont seuls responsables des dommages et blessures caus s aux biens et aux personnes Sauf indications c...

Страница 5: ...froid dont la temp rature ne d passe pas 40 C Pour viter tout risque d endommagement h Le chargeur est con u pour une utilisation en int rieur uniquement Charger a Do not attempt to open or disassembl...

Страница 6: ...ock or explosion hazard Discard it according to local laws b Protect the battery pack against any heat source e g direct sunlight exposure fire heater To prevent any damage or explosion hazard c Do no...

Страница 7: ...l inclinaison Adjusting the angle Regolazione dell angolo D vissez les 2 molettes de part et d autre de la patte de fixation 9 Ajustez l inclinaison d sir e Revissez fermement les 2 molettes Attention...

Страница 8: ...ulizia Nettoyer le corps l aide d un linge doux et propre Ne jamais plonger le produit dans l eau ou tout autre liquide Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants d tergents ni d ponge a...

Страница 9: ...ht and charger do not dispose with household garbage Do not throw into the environment Dispose of the product in a collection centre for waste of electrical and electronic equipment or a waste drop of...

Отзывы: