Ribimex 199326 Скачать руководство пользователя страница 2

Page 

2

 of 

4

 

 

I

‐ 

Nomenclature

 

/

 

Parts

 

List

 

/

 

Elenco

 

componenti

  

Fig.1

 

 

FR

 

EN

IT

 

 

1

 

Lampe

 

à

 

LED

 

LED

 

Light

Lampada

 

LED

2

 

Ecran

 

de

 

protection

Safety

 

glass

Vetro

 

di

 

sicurezza

3

 

Poignée

 

gainée

 

Handle

 

Impugnatura

 

4

 

Interrupteur

 

Marche/Arrêt

ON/OFF

 

Touch switch

 

Interrutore Avvio/Arresto

5

 

Boitier

 

électrique

Electric

 

box

Scatola

 

elettrica

6

 

Port

 

de

 

charge

Charger

 

inlet

Presa

 

di

 

ricarica

7

 

Molette

 

réglage

 

inclinaison

Angle

 

adjusting knob

 

Manopola

8

 

Patte

 

de

 

fixation

Mounting bracket

Staffa

 

di

 

montaggio

9

 

Pied

 

support

Stand

 

Supporto

 

10

 

Chargeur

 

auto

Car

 

plug

 

charger

Caricabatteria

 

da

 

auto

11

 

Chargeur

 

 

AC/DC

 

Charger

 

Caricatore

 

 

II

‐ 

CARACTERISTIQUES

 

/

 

CHARACTERISTICS

 

/

 

CARACTERISTICHE

 

 

FR

 

EN

IT

 

Description

 

/

 

Descrizione

 

Projecteur

 

LED

 

portable

LED

 

Portable

 

floodlight

Proiettore

 

LED

 

portatile

 

Description

 

additionnelle

 

/

 

Additional

 

info

 

/

  

Informazione

 

ulteriori

 

Sur

 

pied

 

et

 

à

 

batterie

With

 

stand

 

and

 

battery

operated

Con

 

supporto

 

e

 

su

 

batteria

Réf.

 

/

 

Ref.

 

/

 

Articolo

 

PRSPOT12PBAT / 199326

Modèle

 

/

 

Model

 

/

 

Modello

 

SL1-4-10W 

Alimentation

 

/

 

Power

 

source

 

/

 

Alimentazione

 

Li-ion 7,4V 

 1500mAh 

Piles non remplaçables / Batteries are not replaceable / Batterie non sostituibile

Chargeur

 

a.c./d.c.

 

/

  

AC/DC

 

Adaptor

 

/

  

Adattatore

 

- Modèle / Model / Modello: YS0840500 
PRI : 100-240V ~ 50/60Hz    
SEC: 8,4V 

500mA

Chargeur auto / Car Plug 
Charger / Caricabatteria da 
auto 

 

- Modèle / Model / Modello: SL1-4-10W 
PRI : 12/24V 
SEC: 8,4V 

500mA

Temps

 

de

 

charge

 

/

 

Charging

 

time

 

/

 

tempo

 

di

 

ricarica

 

4h 

Durée

 

d’utilisation

 

/

 

Operating

 

time

 

/

 

Durata

 

di

 

utilizzo

 

3h 

Ampoule

 

à

 

LED

 

/

 

LED

 

lamp

 

/

 

Lampada

 

LED

 

1 x 10W (non remplaçable / not replaceable / non sostituibile) 
(Non variable / non dimmable / non dimmerabili)

Intensité

 

/

 

Intensity

 

/

 

Intensita

 

500 lumen 

Type

 

lumière

 

/

 

Light

 

type

 

/

 

Tipo

 

di

 

luce

 

6500K 

Degré

 

de

 

Protection

 

/

 

Protection

 

Class

 

/

 

Classe

 

IP44 

Durée

 

de

 

vie

 

(env.)

 

/

 

Life

 

cycle

 

(approx.)

 

/

 

Durata

 

di

 

vita

 

(ca.)

 

+30 000h 

Utilisation

 

/

 

Use

 

/

 

Utilizzo

 

Mobile en intérieur & extérieur sous abri/ Portable for indoor and outdoor under 
shelter/ Portatile per uso all’interno ed all’esterno sotto luogo riparato 

Installation

 

Sur son support / on the provided stand / sull supporto 

Restriction

 

Utiliser le support fourni / use the provided stand / utilizzare il supporto incluso

Dimensions

 

/

  

Dimensions

 

/

  

Dimensioni

 

Hors tout avec support /  
Overall dimensions including the stand /  
Dimensioni con il supporto : 

145 x 166 x 275 mm

 

 

Содержание 199326

Страница 1: ...ABLE FLOODLIGHT LED User and maintenance manual IT PROIETTORE PORTATILE LED Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRSPOT12PBAT 199326 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pon...

Страница 2: ...ion 7 4V 1500mAh Piles non rempla ables Batteries are not replaceable Batterie non sostituibile Chargeur a c d c AC DC Adaptor Adattatore Mod le Model Modello YS0840500 PRI 100 240V 50 60Hz SEC 8 4V...

Страница 3: ...hors de port e des enfants Ne pas laisser le produit sans surveillance Tenir les personnes sp cialement les enfants et animaux distance du produit The use of this product by children is forbidden Keep...

Страница 4: ...gr ou du personnel qualifi afin d viter tout danger L utilisateur et ou l op rateur de du produit sont seuls responsables des dommages et blessures caus s aux biens et aux personnes Sauf indications c...

Страница 5: ...froid dont la temp rature ne d passe pas 40 C Pour viter tout risque d endommagement h Le chargeur est con u pour une utilisation en int rieur uniquement Charger a Do not attempt to open or disassembl...

Страница 6: ...ock or explosion hazard Discard it according to local laws b Protect the battery pack against any heat source e g direct sunlight exposure fire heater To prevent any damage or explosion hazard c Do no...

Страница 7: ...l inclinaison Adjusting the angle Regolazione dell angolo D vissez les 2 molettes de part et d autre de la patte de fixation 9 Ajustez l inclinaison d sir e Revissez fermement les 2 molettes Attention...

Страница 8: ...ulizia Nettoyer le corps l aide d un linge doux et propre Ne jamais plonger le produit dans l eau ou tout autre liquide Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants d tergents ni d ponge a...

Страница 9: ...ht and charger do not dispose with household garbage Do not throw into the environment Dispose of the product in a collection centre for waste of electrical and electronic equipment or a waste drop of...

Отзывы: