background image

3.2- Avvertenza 
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO 

- Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le istruzioni di sicurezza e assicurarsi di averle comprese. 
Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza per evitare qualsiasi rischio di ferite e di danni. 
Conservare il presente manuale per future consultazioni. 
- Ogni altro utilizzo diverso da quello indicato nel presente manuale può causare danni al prodotto e costituire 
un grave pericolo per l'utilizzatore o/e altre persone. 
- Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nelle presenti istruzioni non sono in grado di illustrare in 
modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi. L'utente e/o l'operatore devono 
utilizzare l'attrezzo con buon senso e prudenza in particolare riguardo ciò che non è indicato in questo 
manuale. 
- Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in ogni caso lontano da ambienti frequentati da essi. Non 
lasciare che i bambini utilizzino l'attrezzo. I bambini devono essere controllati per garantire che non giochino 
con l'apparecchio. 
Non lasciare mai il prodotto incustodito, soprattutto quando i bambini si trovano nelle vicinanze 
- Riporre il prodotto in un luogo sicuro.  
Il prodotto non utilizzato deve essere conservato in una stanza asciutta e chiusa a chiave, non accessibile ai 
bambini. 
- Non utilizzare il prodotto se l'interruttore non comanda più né l'arresto né l’avvio. 
Ogni interruttore difettoso deve essere sostituito da un servizio gradito o da un personale qualificato per 
evitare ogni pericolo. 
- L'utente e/o l'operatore del prodotto è solo responsabile dei danni e ferite causate ai beni e/o alle persone. 
- Salvo indicazioni contrarie nelle istruzioni, è raccomandato di far riparare o sostituire, per un servizio 
qualificato, diversamente può risultare un pericolo per l'utente. 
- Controllare il prodotto prima dell'uso 
Verificare che il prodotto sia montato correttamente (se necessario, stringere le viti, i dadi di regolazione 
prima dell'uso). Assicurarsi che il prodotto sia montato correttamente sul suo supporto (per evitare il pericolo, 
come la caduta del prodotto) 
- Mantenere il prodotto con cura 
Conservare il prodotto puliti per un migliore e più sicuro utilizzo . 
- Interruttore (se è installato) difettoso deve essere sostituito da un centro di assistenza autorizzato . utilizzare 
mai un prodotto i cui interruttori non possono essere accesi o spenti 
- Avvertenze 
L’uso di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni sul funzionamento può comportare il rischio di 
lesioni alle persone , animali e  danni ai beni 
L'utente e/o l'operatore dell'attrezzo sono soli responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle persone. 
- Le riparazioni devono essere eseguite solo da un persona qualificato. 
Parti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un’officina di assistenza, se non diversamente indicato 
nelle istruzioni sul funzionamento.  
Questo prodotto è conforme alle relative norme di sicurezza.  
Le riparazioni possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato. Altrimenti l’operatore può subire 
incidenti. 
Per la propria sicurezza è necessario utilizzare solo accessori e dispositivi aggiuntivi specificati nelle 
istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell’utensile.  
 

3.3- Avvertenze per l’uso corretto 

1. Imparare a conoscere i controlli e l'uso appropriato del prodotto. 
2. L'utilizzo di questo prodotto è vietato ai bambini ed adolescenti. 
3. L'apparecchio può essere utilizzato esclusivamente da persone adulte ben addestrate. Questo prodotto non è 
adatto all'uso di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, nonché prive di 
esperienza e competenze, a meno che queste non siano supervisionate o istruite sull'uso dell'attrezzo da una 
persona responsabile della loro sicurezza. 
4. Questo proiettore ha una lampade a LED integrato. 
5. La lampada di questo apparecchio non puó essere cambiata. 
6. Non usare se lo schermo protettivo è incrinato o rotto. Sostituire immediatamente o fare sostituire lo 

Page 9 / 21 

 

Содержание 160156

Страница 1: ...SENSORE DE MOVIMENTO Manuale di istruzioni e di manutenzione EN WALL MOUNTED LED SOLAR LAMP WITH MOTION SENSOR Instructions and Maintenance Manual Art Ref PRLUMSOL1 M 160156 PRLUMSOL2 M 160166 Imp pa...

Страница 2: ...rver ces instructions pour toute r f rence ult rieure Joindre les instructions au produit lors en cas pr t ou de cession de celui ci 3 1 Symboles Signale un risque de blessures graves et ou dommages e...

Страница 3: ...sembl si besoin resserrez vis crous de r glage avant utilisation S assurer que le produit est correctement mont sur son support afin d viter tout danger comme par exemple la chute du produit Entreteni...

Страница 4: ...conforme de l accumulateur des vapeurs peuvent s en chapper Veillez ventiler l aire de travail Les vapeurs peuvent tre nocives et entra ner une irritation des voies respiratoires e N utiliser l accumu...

Страница 5: ...r un support dur permettant au panneau solaire une exposition maximale au rayons solaires Note tournevis et crayon non fournis Etape Description de l tape de montage Illustration pour l applique solai...

Страница 6: ...sser d un mode l autre Par d faut la borne s allume en mode A Mode A clairage permanent 75lm Temps d clairage max 12h apr s une recharge compl te Mode B clairage permanent 75lm clairage par d tection...

Страница 7: ...ttoyer le produit avant de l entreposer Conserver le produit le mode d emploi et les accessoires dans l emballage d origine Il est recommand de ranger le produit dans un local propre sec et de le plac...

Страница 8: ...onservare il presente manuale per future consultazioni Lasciare il manuale di istruzioni con il prodotto durante il prestito o la cessione della stessa 3 1 Simbole Attenzione Rischio di lesioni e o da...

Страница 9: ...ontato correttamente se necessario stringere le viti i dadi di regolazione prima dell uso Assicurarsi che il prodotto sia montato correttamente sul suo supporto per evitare il pericolo come la caduta...

Страница 10: ...batteria vapori possono sfuggire Ventilare l area di lavoro I vapori possono essere nocivi e causare irritazione delle vie respiratorie e Utilizzare solo la batteria in dotazione con lo strumento L us...

Страница 11: ...a esposizione alla la luce solare Nota cacciavite e matita non forniti Passo Descrizione del passo di montaggio Illustrazione per RLUMSOL1 M Illustrazione per PRLUMSOL2 M 1 Utiilizzare la sagoma in ca...

Страница 12: ...modalit A Modalit A Illuminazione permanente a 75lm Tempo di illuminazione max 12 ore dopo una carica completa Modalit B Illuminazione permanente a 75lm illuminazione con sensore a 400 lm per ca 25s T...

Страница 13: ...uzioni e gli accessori nell imballaggio originale Conservare in un luogo pulito asciutto sotto chiave e fuori dalla portata dei bambini 6 3 Smaltimento Batterie non gettare le batterie con rifiuti dom...

Страница 14: ...animals Retain this manual for future reference 3 1 Symbols Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read the instructions...

Страница 15: ...such as for ex Product falling down Maintain product with care Keep product clean for better and safer performance The switch if fitted on product becomes damaged it should be properly repaired or rep...

Страница 16: ...sh air to the work area The vapours can irritate the respiratory system e Only use the battery pack provided with the tool The use of other types of batteries may increases the risk of electric shock...

Страница 17: ...on a sturdy support where the solar panel can easily be reached by direct sunlight Note screwdriver and pencil not included Step Mounting step description Illustration for PRLUMSOL1 M Illustration for...

Страница 18: ...amp lights up in mode A Mode A Permanent lighting at 75lm Lighting time max 12h after a full charge Mode B Permanent lighting at 75lm lighting from motion sensor at 400lm for approx 25s Lighting time...

Страница 19: ...ginal packing Product must be stored in a dry clean location protected from dust Always lock up product and keep out of reach of children Do not store the product at temperatures below 0 C or above 40...

Страница 20: ...Eclairage LED Lampada LED LED lamp 3 D tecteur de mouvement Sensore di movimento Motion sensor 4 Interrupteur Interrutore Switch 5 Support de montage au dos Soporto di montaggio Mounting plate on bac...

Страница 21: ...LED lamp SMD2835 x 40pcs 6W Intensit lumen Intensit lumen Intensity lumen 75 lm 400 lm 600 lm max Type lumi re du jour Tipo di luce Light 6500K 3 modes d clairage 3 modalit 3 lighting modes Mode A vo...

Отзывы: