Ribimex 160156 Скачать руководство пользователя страница 3

3.2- Avertissement de sécurité

 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT 

- Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité.  
Il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques de blessures et de dommages. 
Conserver le manuel pour toute référence ultérieure. 
- Tout autre emploi différent de celui indiqué dans le présent manuel peut provoquer des dommages sur le 
produit et présenter un sérieux danger pour l’utilisateur ou toute autre personne. 
- Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure d'illustrer 
d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire.  
- L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser le produit avec bon sens et prudence notamment en ce qui 
concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel. 
- Le produit ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l’environnement des enfants.  
Ne laissez jamais des enfants l’utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas 
avec l’appareil. 
Ne jamais laisser le produit sans surveillance, tout particulièrement lorsque des enfants se trouvent à proximité 
- Lorsqu'il n’est pas utilisé, il est recommandé de ranger le produit dans un local sec, de le placer hors de portée 
des enfants, soit en hauteur soit sous clef. 
- Ne pas utiliser le produit si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt ni la marche. 
Tout interrupteur défectueux doit être remplacé par un service agréé ou du personnel qualifié afin d’éviter tout 
danger. 
- L’utilisateur et/ou l’opérateur de du produit sont seuls responsables des dommages et blessures causés aux 
biens et aux personnes. 
- Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé de faire réparer ou remplacer, par un 
service agréé, toute pièce endommagée ; autrement, il peut en résulter un danger pour l'utilisateur. 
- Vérification avant utilisation 
Vérifier que le produit est correctement assemblé (si besoin, resserrez vis, écrous de réglage avant utilisation) 
S’assurer que le produit est correctement monté sur son support (afin d’éviter tout danger, comme par exemple 
la chute du produit) 
- Entretenir le produit avec soin 
Maintenir le produit propre pour une meilleure et plus sûre performance.  
- Les interrupteurs (si le produit en est muni) défectueux doivent être remplacés par un service agréé. Ne pas 
utiliser le produit si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt ni la marche. 
-  Avertissements 
L'utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommandés dans les instructions, peut présenter un risque de 
blessures des personnes et animaux et de dommages aux biens.  
L’utilisateur et/ou l’opérateur du produit sont seuls responsables des dommages et blessures causés aux biens 
et aux personnes. 
- Faire réparer le produit par du personnel qualifié 
Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé de faire réparer correctement ou remplacer, 
par un service agréé, toute pièce endommagée.  
Le présent produit électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées.  Il convient que les réparations 
soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en utilisant des pièces détachées d’origine ; autrement, 
il peut en résulter un danger pour l'utilisateur. 
 

3.3- Consignes importantes sur l'utilisation de ce produit électrique 

1. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôle et l’utilisation du produit. 
2. L’utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents. 
3. Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates doivent utiliser ce produit. 
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités 
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, 
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une 
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. 

4. Ce luminaire comporte des lampes à LED intégrées. 
5. Les lampes de ce luminaire ne peuvent pas être changées. 
6. Ne pas utiliser le produit si l’écran de protection est brisé ou fissuré. Remplacez ou faites remplacer 

Page 3 / 21 

 

Содержание 160156

Страница 1: ...SENSORE DE MOVIMENTO Manuale di istruzioni e di manutenzione EN WALL MOUNTED LED SOLAR LAMP WITH MOTION SENSOR Instructions and Maintenance Manual Art Ref PRLUMSOL1 M 160156 PRLUMSOL2 M 160166 Imp pa...

Страница 2: ...rver ces instructions pour toute r f rence ult rieure Joindre les instructions au produit lors en cas pr t ou de cession de celui ci 3 1 Symboles Signale un risque de blessures graves et ou dommages e...

Страница 3: ...sembl si besoin resserrez vis crous de r glage avant utilisation S assurer que le produit est correctement mont sur son support afin d viter tout danger comme par exemple la chute du produit Entreteni...

Страница 4: ...conforme de l accumulateur des vapeurs peuvent s en chapper Veillez ventiler l aire de travail Les vapeurs peuvent tre nocives et entra ner une irritation des voies respiratoires e N utiliser l accumu...

Страница 5: ...r un support dur permettant au panneau solaire une exposition maximale au rayons solaires Note tournevis et crayon non fournis Etape Description de l tape de montage Illustration pour l applique solai...

Страница 6: ...sser d un mode l autre Par d faut la borne s allume en mode A Mode A clairage permanent 75lm Temps d clairage max 12h apr s une recharge compl te Mode B clairage permanent 75lm clairage par d tection...

Страница 7: ...ttoyer le produit avant de l entreposer Conserver le produit le mode d emploi et les accessoires dans l emballage d origine Il est recommand de ranger le produit dans un local propre sec et de le plac...

Страница 8: ...onservare il presente manuale per future consultazioni Lasciare il manuale di istruzioni con il prodotto durante il prestito o la cessione della stessa 3 1 Simbole Attenzione Rischio di lesioni e o da...

Страница 9: ...ontato correttamente se necessario stringere le viti i dadi di regolazione prima dell uso Assicurarsi che il prodotto sia montato correttamente sul suo supporto per evitare il pericolo come la caduta...

Страница 10: ...batteria vapori possono sfuggire Ventilare l area di lavoro I vapori possono essere nocivi e causare irritazione delle vie respiratorie e Utilizzare solo la batteria in dotazione con lo strumento L us...

Страница 11: ...a esposizione alla la luce solare Nota cacciavite e matita non forniti Passo Descrizione del passo di montaggio Illustrazione per RLUMSOL1 M Illustrazione per PRLUMSOL2 M 1 Utiilizzare la sagoma in ca...

Страница 12: ...modalit A Modalit A Illuminazione permanente a 75lm Tempo di illuminazione max 12 ore dopo una carica completa Modalit B Illuminazione permanente a 75lm illuminazione con sensore a 400 lm per ca 25s T...

Страница 13: ...uzioni e gli accessori nell imballaggio originale Conservare in un luogo pulito asciutto sotto chiave e fuori dalla portata dei bambini 6 3 Smaltimento Batterie non gettare le batterie con rifiuti dom...

Страница 14: ...animals Retain this manual for future reference 3 1 Symbols Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read the instructions...

Страница 15: ...such as for ex Product falling down Maintain product with care Keep product clean for better and safer performance The switch if fitted on product becomes damaged it should be properly repaired or rep...

Страница 16: ...sh air to the work area The vapours can irritate the respiratory system e Only use the battery pack provided with the tool The use of other types of batteries may increases the risk of electric shock...

Страница 17: ...on a sturdy support where the solar panel can easily be reached by direct sunlight Note screwdriver and pencil not included Step Mounting step description Illustration for PRLUMSOL1 M Illustration for...

Страница 18: ...amp lights up in mode A Mode A Permanent lighting at 75lm Lighting time max 12h after a full charge Mode B Permanent lighting at 75lm lighting from motion sensor at 400lm for approx 25s Lighting time...

Страница 19: ...ginal packing Product must be stored in a dry clean location protected from dust Always lock up product and keep out of reach of children Do not store the product at temperatures below 0 C or above 40...

Страница 20: ...Eclairage LED Lampada LED LED lamp 3 D tecteur de mouvement Sensore di movimento Motion sensor 4 Interrupteur Interrutore Switch 5 Support de montage au dos Soporto di montaggio Mounting plate on bac...

Страница 21: ...LED lamp SMD2835 x 40pcs 6W Intensit lumen Intensit lumen Intensity lumen 75 lm 400 lm 600 lm max Type lumi re du jour Tipo di luce Light 6500K 3 modes d clairage 3 modalit 3 lighting modes Mode A vo...

Отзывы: