background image

Fig.2

4.4- Alimentation

Toujours utiliser une tension d'alimentation correcte.
La tension d'alimentation doit correspondre aux caractéristiques mentionnées sur la plaque
signalétique de votre broyeur. 
Un broyeur avec une tension d’alimentation de 230V ne peut être raccordé qu’à une alimentation
230V.
Le broyeur doit être alimenté par un dispositif à courant résiduel (RCD) avec un courant de
déclenchement n'excédant pas 30mA.
Un câble prolongateur avec une section transversale trop petite provoque une nette diminution dans
les performances de la machine. Pour un câble jusqu'à 25m de longueur, une section transversale d'au
moins 3 x 1,5 mm2 est nécessaire; pour un câble de plus de 25m de longueur, la section doit être d'au
moins 2,5 mm2.

4.5- Mise en marche et arrêt (Fig.3)

1- Pour démarrer le broyeur : appuyer sur le bouton vert (3)
2- Pour arrêter le broyeur: appuyer sur le bouton rouge (3)
Note : le broyeur est équipé d’un interrupteur électromagnétique pour
éviter tout démarrage intempestif en cas de rétablissement de courant suite
à une coupure de courant.

4.6- Interrupteur d’inversion de rotation (Fig.3)

Attention! L'interrupteur d’inversion ne doit être utilisé que lorsque le
broyeur est éteint.

Fig.3

1- Position 

 

 1   (Fig.3)

L'interrupteur d’inversion a été réglé sur la position 1 par le fabricant.
Lorsque l’interrupteur est sur cette position: la lame de coupe va entraîner le matériau et le broyer.
2- Position 0 (Fig.3)
Lorsque la lame de coupe se bloque de sorte que le moteur ne peut pas continuer à tourner, appuyez
d'abord sur le bouton rouge (3) de l'interrupteur Marche / Arrêt pour arrêter le moteur.
Positionner l’interrupteur d'inversion (4) sur la position 0 et appuyez sur le bouton vert (3) de
l'interrupteur Marche / Arrêt.
Gardez le bouton vert (3) de l'interrupteur Marche / Arrêt enfoncé, la lame de coupe va tourner dans
le sens inverse et libérer le matériau pour vous permettre de le retirer.
Lorsque vous relâchez le bouton vert (3) marche / arrêt le broyeur s'arrêtera automatiquement.
Remarque: après avoir libéré le matériau coincé, repositionner l’interrupteur d’inversion sur la
position 1.

 Attention ! Attendez toujours que le broyeur soit totalement arrêté avant de le redémarrer.

Les objets importants ou les morceaux de bois sont retirés après actionnement répété dans le sens
de la lame comme dans celui de la libération.

4.7- Protection contre les surcharges (Fig.3)

Une surcharge (par exemple le blocage de la lame de coupe) conduira à un arrêt de la machine
après quelques secondes. Pour protéger le moteur contre tout endommagement, le disjoncteur
coupera automatiquement l'alimentation secteur.
Attendez au moins 1 minute avant de redémarrer le moteur. 
Appuyer d'abord sur le bouton de réinitialisation (2), puis sur l'interrupteur Marche/Arrêt (3).
Si la lame de coupe est bloquée, tournez l’interrupteur d’inversion de rotation (4) sur la position 0,
avant de redémarrer le broyeur à nouveau.

4.8- Démontage

En quelques occasions, par exemple entreposage après utilisation, vous pouvez démonter le broyeur
en suivant dans le sens inverse les étapes décrites aux sections « Assemblage » (4.3).

Содержание ESS2504

Страница 1: ...Lire et assimiler ce manuel avant d assembler ou d utiliser ce produit Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages Conserver ce manuel pour pouvoir le con...

Страница 2: ...TENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per ulteriori consultaz...

Страница 3: ...n Utilisation Ce broyeur n est pas destin un usage professionnel et ou industriel Ne pas utiliser pour des applications non mentionn es dans ce manuel d instructions Ne pas utiliser d autres lames et...

Страница 4: ...re corps et tout sp cialement les mains et les pieds loign es des pi ces en mouvements Ne pas tenter de nettoyer des d bris lorsque la lame tourne Tenir les personnes sp cialement les enfants et anima...

Страница 5: ...anger l outil en tat de repos Lorsqu il n est pas utilis il est recommand de ranger l outil dans des locaux secs de le placer hors de port e des enfants soit en hauteur soit sous clef 4 Utiliser l out...

Страница 6: ...ges 13 Attention Cet appareil doit tre reli la terre Avant d ins rer la fiche dans la prise de courant assurez vous que les caract ristiques de votre alimentation lectrique correspondent celles indiqu...

Страница 7: ...tes ayant re u des instructions ad quates doivent utiliser ce produit Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou...

Страница 8: ...n plein jour ou sous une lumi re artificielle suffisante 11 Assurez vous que la lame de coupe soit totalement arr t e avant de pencher le broyeur pour le d placer de transporter le broyeur 12 Ne mette...

Страница 9: ...e bloque de sorte que le moteur ne peut pas continuer tourner appuyez d abord sur le bouton rouge 3 de l interrupteur Marche Arr t pour arr ter le moteur Positionner l interrupteur d inversion 4 sur l...

Страница 10: ...arr tez le moteur et laissez s arr ter la lame de coupe D branchez le c ble d alimentation et prendre les mesures suivantes a V rifier s il y a d ventuels dommages b Contr ler et serrer les pi ces d t...

Страница 11: ...doit tre maintenue pour assurer un fonctionnement efficace Les mat riaux mous ou les branches humides peuvent s enroul s autour de la lame ou risque de ne pas tre coup s net tandis qu un contre coutea...

Страница 12: ...ces en mouvement ex lame de coupe sont compl tement arr ter Laissez refroidir l outil avant de proc der toute inspection r glages etc e Lors de l entretien de la lame de coupe restez vigilant car m m...

Страница 13: ...e le ranger Veiller ce que la lame de coupe et le contre couteau soient prot g s contre la corrosion par ex traiter avec une huile cologique la fin de la saison ou si l appareil ne va pas tre utilis p...

Страница 14: ...ose of composting i e household use in outdoors or covered area within the characteristic limits of the tool 1 3 Not Intended Use The shredder is not intended for professional and or industrial use Do...

Страница 15: ...e is sharp Keep all parts of your body and especially the hands and feet away from the moving parts Do not attempt to clean debris when the blade rotates Keep persons esp children and animals away fro...

Страница 16: ...place out of reach of children 4 Use the right tool Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool Do not use tool for purposes not intended or for unsuitable purposes Only use the machin...

Страница 17: ...ive liquids etc Warning Do not use an extension cable that shows any signs of damage Have a complete new cable fit do not undertake yourself any permanent or temporary repairs Have the cable replaced...

Страница 18: ...ing protection is not worn Risk of injury if you touch the blade while in use Exposure to electricity by using damaged or non compliant power cable Risk of body injury or property damage from flying d...

Страница 19: ...Fig 2 4 4 Power supply Always use the correct supply voltage The power supply voltage must match the information quoted on your shredder s identification plate Shredders with a rating of 230V can only...

Страница 20: ...dder again 4 8 Disassembling For certain purposes e g storage after use etc you can disassemble the shredder in the reverse order as described under Assembly V OPERATION WARNING Ensure that other pers...

Страница 21: ...t from the mains supply 5 3 2 Feeding Wear protective gloves Feed the material to be chopped into the right side of the feeding tunnel The material is automatically pulled in by the chopping knife Cau...

Страница 22: ...signs of vibration Heavy vibration is caused by damaged or worn out knives Change the knives if necessary VI MAINTENANCE AND STORAGE Before any intervention on the product make sure that the shredder...

Страница 23: ...lean tool before storage Inspect tool for any damage worn out part or ageing replace or repair part as necessary Do not place or store any object on top of the product Do not store any object above th...

Страница 24: ...sile 1 3 Non Uso Questa macchina non concepita per un uso professionale e o industriale Non usarla per le applicazioni che non sono inserite in questo manuale Non usare lame e o accessori che non sono...

Страница 25: ...nte il lavoro Tenere tutte le parti del vostro corpo e soprattutto le mani e piedi al di fuori della zona di taglio Non tentare di pulire i detriti quando la lama in rotazione Tenere le persone es bam...

Страница 26: ...i per garantire che non giochino con l apparecchio 3 Riporre gli utensili in un luogo sicuro Gli utensili non utilizzati devono essere conservati in una stanza asciutta e chiusa a chiave non accessibi...

Страница 27: ...icati nelle istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell utensile 13 Attenzione Questo apparecchio deve essere collegato a terra Prima di inserire la scheda nella presa di corrente a...

Страница 28: ...l uso appropriato dell apparecchio 2 L utilizzo di questo prodotto vietato ai bambini ed adolescenti 3 L apparecchio pu essere utilizzato esclusivamente da persone adulte ben addestrate Questo prodot...

Страница 29: ...artificiale sufficiente 11 Assicurarsi che la lama non giri pi quando Bisogna inclinare il biotrituratore per spostarlo Bisogna trasportare il biotrituratore 12 Non mettete le mani i piedi od ogni par...

Страница 30: ...su questa posizione la lama di taglio va a trascinare il materiale e A stritolarlo 2 posizione 0 Fig 3 Quando la lama di taglio si blocca cos che il motore non pu continuare a girare premete il sul b...

Страница 31: ...Controllare e stringere i pezzi di ricambio c Gli elementi danneggiati devono essere sostituiti o riparati con pezzi di ricambio che presentano le stesse specificazioni 7 Non lasciare i detriti accum...

Страница 32: ...care lo stesso problema dopo alcune operazioni C una molla di regolazione 6 sul lato della struttura Per regolare la distanza girate la vite C Fig 4 nel senso degli aghi di un orologio Fig 4 Un mezzo...

Страница 33: ...he l acqua non penetri all interno Non bagnare mai l attrezzo b Attenzione Questa operazione richiede la vicinanza alla lama Per la vostra sicurezza si raccomanda di indossare guanti protettivi c Atte...

Страница 34: ...odotto ad un centro per il trattamento dei rifiuti o ad un centro di colletta degli scarti delle attrezzature elettriche ed elettroniche o informatevi presso il vostro comune Effettuare lo smaltimento...

Отзывы: