background image

Surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens. 
Ne pas utiliser l'outil quand on est fatigué, sous l’influence de l’alcool, de médicaments ou de
drogues.
Un moment d'inattention pendant l'utilisation de l’outil peut avoir pour conséquence des dommages
corporels ou matériels graves.
10. Vérifier les pièces endommagées
- Avant d’utiliser ou de réutiliser l'outil, il est recommandé de le vérifier soigneusement pour
déterminer s'il peut fonctionner correctement et  remplir sa fonction.  
- Vérifier  l'alignement  des  pièces  en   mouvement, leur mouvement libre, la rupture de pièces, le
montage et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de l'outil. 
- Toutes les pièces doivent être installées de manière correcte afin de se conformer aux conditions
d’un fonctionnement en toute sécurité de la machine.
- Tout dispositif de sécurité ou toute pièce endommagée doit être réparé ou échangé de manière
appropriée par un atelier de service après-vente, pour autant que d'autres instructions ne soient
contenues dans la notice d'emploi.
- Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt ni la marche. 
- Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service agréé 
11. Avertissements
L'utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommandés dans les instructions, peut présenter
un risque de blessures (aux personnes et animaux) et de dommages aux biens. 
L’utilisateur et/ou l’opérateur de l’outil sont seuls responsables des dommages et blessures causés
aux biens et aux personnes.
12. Faire réparer l'outil par du personnel qualifié
Le présent outil électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées. 
Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en utilisant
des pièces détachées d'origine; autrement, il peut en résulter un danger pour l'utilisateur.
L'utilisation de pièces non autorisées ou ne pas suivre les instructions d'entretien peut créer un
risque de blessures ou de dommages.
13 - Attention! Cet appareil doit être relié à la terre 
Avant d'insérer la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que les caractéristiques de votre
alimentation électrique correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique du broyeur.
14 - Attention! Utilisez uniquement des câbles d'extension à trois fils avec le fil de terre connecté. 
Utiliser uniquement une rallonge qui soit prévue pour une utilisation en extérieur et vérifier qu'elle
est en bon état avant de l'utiliser. 
Protégez les câbles contre tout dommage du à un stress mécanique excessive, des arêtes vives, au
contact avec des pièces en mouvement et avec des liquides corrosifs, etc 
Attention! Ne pas utiliser un câble d'extension qui montre des signes d’endommagement ou
d’usure. Faites monter un câble entièrement nouveau - ne pas effectuer de réparation permanente ou
temporaire par vous même. Faites remplacer le câble par un technicien qualifié 
15 - Ne jamais déplacez le broyeur en tirant sur les câbles. 
Toujours débrancher le broyeur du réseau électrique avant de le transporter vers un autre lieu.
Toujours éteindre le broyeur avant de déconnecter la fiche de la prise d’alimentation ou la rallonge.
16 - Ne jamais laisser le broyeur sans surveillance lorsqu'il est allumé. 
Avant de quitter le broyeur, éteignez le moteur et débranchez le câble électrique. Procédez de la
même manière en cas de panne ou coupure de courant.
17 - Attention! Cette machine contient une lame rotative de coupe. 
Attention! La lame ne s'arrête pas immédiatement après l'arrêt du moteur. 
Toujours éteindre le broyeur, débranchez le câble de connexion et attendez que la lame de coupe
s'arrête avant d'effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage. 
Soyez prudent lors du nettoyage ou entretien du broyeur. DANGER! Attention à vos doigts! Porter
des gants !
18- Il est interdit de déplacer ou de modifier les dispositifs de sécurité électriques et mécaniques. 
19- Attention! La trémie doit être complètement montée et serrée avant utilisation. 
20- Ne jamais mettre les mains dans l’entonnoir de remplissage, ni dans l’orifice de chute des
débris.
21- Pendant le fonctionnement, veiller à ce qu'aucun corps étrangers (tels que pierres, verre, métal,

Содержание ESS2504

Страница 1: ...Lire et assimiler ce manuel avant d assembler ou d utiliser ce produit Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages Conserver ce manuel pour pouvoir le con...

Страница 2: ...TENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per ulteriori consultaz...

Страница 3: ...n Utilisation Ce broyeur n est pas destin un usage professionnel et ou industriel Ne pas utiliser pour des applications non mentionn es dans ce manuel d instructions Ne pas utiliser d autres lames et...

Страница 4: ...re corps et tout sp cialement les mains et les pieds loign es des pi ces en mouvements Ne pas tenter de nettoyer des d bris lorsque la lame tourne Tenir les personnes sp cialement les enfants et anima...

Страница 5: ...anger l outil en tat de repos Lorsqu il n est pas utilis il est recommand de ranger l outil dans des locaux secs de le placer hors de port e des enfants soit en hauteur soit sous clef 4 Utiliser l out...

Страница 6: ...ges 13 Attention Cet appareil doit tre reli la terre Avant d ins rer la fiche dans la prise de courant assurez vous que les caract ristiques de votre alimentation lectrique correspondent celles indiqu...

Страница 7: ...tes ayant re u des instructions ad quates doivent utiliser ce produit Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou...

Страница 8: ...n plein jour ou sous une lumi re artificielle suffisante 11 Assurez vous que la lame de coupe soit totalement arr t e avant de pencher le broyeur pour le d placer de transporter le broyeur 12 Ne mette...

Страница 9: ...e bloque de sorte que le moteur ne peut pas continuer tourner appuyez d abord sur le bouton rouge 3 de l interrupteur Marche Arr t pour arr ter le moteur Positionner l interrupteur d inversion 4 sur l...

Страница 10: ...arr tez le moteur et laissez s arr ter la lame de coupe D branchez le c ble d alimentation et prendre les mesures suivantes a V rifier s il y a d ventuels dommages b Contr ler et serrer les pi ces d t...

Страница 11: ...doit tre maintenue pour assurer un fonctionnement efficace Les mat riaux mous ou les branches humides peuvent s enroul s autour de la lame ou risque de ne pas tre coup s net tandis qu un contre coutea...

Страница 12: ...ces en mouvement ex lame de coupe sont compl tement arr ter Laissez refroidir l outil avant de proc der toute inspection r glages etc e Lors de l entretien de la lame de coupe restez vigilant car m m...

Страница 13: ...e le ranger Veiller ce que la lame de coupe et le contre couteau soient prot g s contre la corrosion par ex traiter avec une huile cologique la fin de la saison ou si l appareil ne va pas tre utilis p...

Страница 14: ...ose of composting i e household use in outdoors or covered area within the characteristic limits of the tool 1 3 Not Intended Use The shredder is not intended for professional and or industrial use Do...

Страница 15: ...e is sharp Keep all parts of your body and especially the hands and feet away from the moving parts Do not attempt to clean debris when the blade rotates Keep persons esp children and animals away fro...

Страница 16: ...place out of reach of children 4 Use the right tool Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool Do not use tool for purposes not intended or for unsuitable purposes Only use the machin...

Страница 17: ...ive liquids etc Warning Do not use an extension cable that shows any signs of damage Have a complete new cable fit do not undertake yourself any permanent or temporary repairs Have the cable replaced...

Страница 18: ...ing protection is not worn Risk of injury if you touch the blade while in use Exposure to electricity by using damaged or non compliant power cable Risk of body injury or property damage from flying d...

Страница 19: ...Fig 2 4 4 Power supply Always use the correct supply voltage The power supply voltage must match the information quoted on your shredder s identification plate Shredders with a rating of 230V can only...

Страница 20: ...dder again 4 8 Disassembling For certain purposes e g storage after use etc you can disassemble the shredder in the reverse order as described under Assembly V OPERATION WARNING Ensure that other pers...

Страница 21: ...t from the mains supply 5 3 2 Feeding Wear protective gloves Feed the material to be chopped into the right side of the feeding tunnel The material is automatically pulled in by the chopping knife Cau...

Страница 22: ...signs of vibration Heavy vibration is caused by damaged or worn out knives Change the knives if necessary VI MAINTENANCE AND STORAGE Before any intervention on the product make sure that the shredder...

Страница 23: ...lean tool before storage Inspect tool for any damage worn out part or ageing replace or repair part as necessary Do not place or store any object on top of the product Do not store any object above th...

Страница 24: ...sile 1 3 Non Uso Questa macchina non concepita per un uso professionale e o industriale Non usarla per le applicazioni che non sono inserite in questo manuale Non usare lame e o accessori che non sono...

Страница 25: ...nte il lavoro Tenere tutte le parti del vostro corpo e soprattutto le mani e piedi al di fuori della zona di taglio Non tentare di pulire i detriti quando la lama in rotazione Tenere le persone es bam...

Страница 26: ...i per garantire che non giochino con l apparecchio 3 Riporre gli utensili in un luogo sicuro Gli utensili non utilizzati devono essere conservati in una stanza asciutta e chiusa a chiave non accessibi...

Страница 27: ...icati nelle istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell utensile 13 Attenzione Questo apparecchio deve essere collegato a terra Prima di inserire la scheda nella presa di corrente a...

Страница 28: ...l uso appropriato dell apparecchio 2 L utilizzo di questo prodotto vietato ai bambini ed adolescenti 3 L apparecchio pu essere utilizzato esclusivamente da persone adulte ben addestrate Questo prodot...

Страница 29: ...artificiale sufficiente 11 Assicurarsi che la lama non giri pi quando Bisogna inclinare il biotrituratore per spostarlo Bisogna trasportare il biotrituratore 12 Non mettete le mani i piedi od ogni par...

Страница 30: ...su questa posizione la lama di taglio va a trascinare il materiale e A stritolarlo 2 posizione 0 Fig 3 Quando la lama di taglio si blocca cos che il motore non pu continuare a girare premete il sul b...

Страница 31: ...Controllare e stringere i pezzi di ricambio c Gli elementi danneggiati devono essere sostituiti o riparati con pezzi di ricambio che presentano le stesse specificazioni 7 Non lasciare i detriti accum...

Страница 32: ...care lo stesso problema dopo alcune operazioni C una molla di regolazione 6 sul lato della struttura Per regolare la distanza girate la vite C Fig 4 nel senso degli aghi di un orologio Fig 4 Un mezzo...

Страница 33: ...he l acqua non penetri all interno Non bagnare mai l attrezzo b Attenzione Questa operazione richiede la vicinanza alla lama Per la vostra sicurezza si raccomanda di indossare guanti protettivi c Atte...

Страница 34: ...odotto ad un centro per il trattamento dei rifiuti o ad un centro di colletta degli scarti delle attrezzature elettriche ed elettroniche o informatevi presso il vostro comune Effettuare lo smaltimento...

Отзывы: