RIB AD00301 Скачать руководство пользователя страница 18

18

5   

MONTAGE DES SUPPORTS FOURNIS DANS LE KIT

5.1 SUPPORTS AVEC PATTES À SCELLER

1.  Fixer le support du moteur réglable (Réf. 

A

) dans le trou de la patte scellée. (Réf. 

B

), d’après la 

figure 13

2.  Fixer le support du moteur aux plaquettes C (Fig. 1 réf. 

6

) avec les boulons/écrous/rondelles M5 

(Fig. 1 réf. 

13

)

3.  Pour le réglage de la hauteur du support et la fixation des plaquettes, attendre le chapitre 6.

5.2 SUPPORTS À EQUERRE À VISSER

1.  Fixer au mur le support à équerre (Réf. 

B

), avec les tasseaux muraux spécifiques. (Fig. 1 réf. 

13

)

2.  Fixer le support du moteur réglable (Fig. 14 réf. 

A

) au trou de l’équerre (Réf. 

B

), d’après la figure 14

3.  Fixer le support du moteur aux plaquettes C (Fig. 1 réf. 

6

) avec les boulons/écrous/rondelles M5 

(Fig. 1 réf. 

13

)

4.  Pour le réglage de la hauteur du support et la fixation des plaquettes, attendre le chapitre 6

En l’absence de la patte à sceller, on peut utiliser l’équerre à visser (Fig. 1 réf. 

4

):

6   

MONTAGE DE L’ÉLECTRO-ROULEAU DANS LE CAISSON

Après l’installation correcte des supports, d’après le chapitre 5, monter l’électro-rouleau assemblé, dans le caisson:  
1.  Introduire la tête du moteur dans l’attelage rapide du support du moteur (Fig. 16 réf. 

A

). Orienter le moteur de manière à pouvoir accéder aux vis de réglage 

des fins de course (Fig. 16 réf. 

B

).

2.  Faire coulisser les composants télescopiques de l’électro-rouleau, jusqu’à ce que la calotte soit introduite sur le roulement de son support (Fig. 16 réf. 

C

).

3.  Contrôler que le rouleau est positionné de manière parfaitement horizontale, en modifiant éventuellement les hauteurs des supports (Fig. 16 réf. 

A-C

), par 

l’intermédiaire du système écrou/contre-écrou.

4.  Fixer les plaquettes du support du moteur au mur (Fig. 13-14 réf. 

C

) avec les tasseaux spécifiques (Fig. 1 réf. 

13

). 

5.  Au niveau des trous de guidage sur les câbles plats (Fig. 16 réf. 

D

), percer avec un foret à métaux Ø 5 mm.

6.  Dans les trous (Fig. 16 réf. 

D

) visser les vis autotaraudeuses fournies (Fig. 1 réf. 

13

) en fixant solidement les pièces du rouleau entre elles.

S’il est nécessaire d’installer le support de la calotte présent dans le kit (Fig. 1 réf. 

11

), consulter les instructions des paragraphes 5.1 et 5.2. Suivre la procédure de 

montage du support du moteur mais sans utiliser les plaquettes.

Fig. 15

Support de la 

calotte

 

  REMARQUE: L’électro-rouleau peut être monté en orientant la partie du manchon du moteur vers la droite ou vers la gauche.

A

B

C

Fig. 13

A

B

C

Fig. 14

F

Содержание AD00301

Страница 1: ...re Operateur Operator Torantrieb Operador Alimentazione Alimentation Power Supply Stromspannung Alimentacion Peso sollevato Poids soulev Lifted weight Angehobenes gewicht Peso elevado Coppia Couple To...

Страница 2: ...a cintino Q t 6 10 Supporto motore regolabile Q t 1 11 Supporto calotta regolabile completo di cuscinetto Q t 1 12 Attrezzo di regolazione dei finecorsa Q t 1 13 Viteria varia Q t 7 tasselli da muro Q...

Страница 3: ...utte le misure sono in centimetri TAPPARELLE IN PLASTICA ALLUMINIO TAPPARELLE IN LEGNO FERRO ALLUMINIO ESTRUSO ATTENZIONE NON SUPERARE I LIMITI DI UTILIZZO 3 15 1 63 15 75 2 15 63 15 33 33 Zona utile...

Страница 4: ...TE Cinghia A Cintini B Fig 3 Supporto puleggia D Fig 4 Lunghezza LT Larghezza tra le staffe murate Puleggia C Staffe a murare 2 2 CASSONETTO CON SUPPORTI AVVITATI Fig 6 1 Abbassare totalmente la tappa...

Страница 5: ...cm fig 8 Per ottenere il valore massimo infilare il rullo fisso fino alla battuta sul manicotto motore Lunghezza rullo 90 cm Rullo fisso Manicotto motore Fig 8 PIATTINA A Zona max di taglio SCORRIMENT...

Страница 6: ...RIMENTO Manicotto motore A Limite di sicurezza D Rullo fisso B Manicotto calotta C Fig 10 4 MONTAGGIO DELLA CALOTTA La calotta Fig 1 rif 5 deve essere montata direttamente sul rullo fisso Fig 1 rif 3...

Страница 7: ...cassonetto 1 Inserire la testata del motore nell attacco rapido presente nel supporto motore Fig 16 rif A Il motore deve essere orientato in modo tale da avere accesso alle viti di regolazione dei fi...

Страница 8: ...come sullo schema in figura 17 2 Collegare il doppio pulsante interbloccato alla linea come in figura 17 3 Alimentare l elettrorullo 4 Premere il pulsante di salita e controllare che la rotazione del...

Страница 9: ...sia leggermente tirato Fig 18 rif B C 5 Stringere le graffe ferma cintino con una pinza Fig 18 rif C 6 Stringere la vite sulla piattina precedentemente allentata 7 Verificare il corretto e saldo fiss...

Страница 10: ...inecorsa 9 2 CONFIGURAZIONE CON CASSONETTO INTERNO Fig 21 rif A 9 2 1 MOTORE A SINISTRA O A DESTRA Fig 21 Settaggio finecorsa in chiusura Tenere premuto il tasto discesa sul doppio pulsante interblocc...

Страница 11: ...Alimentare il motore La ricevente posta nel motore entrer in fase di programmazione facendo muovere il motore in entrambe le direzioni per 1 secondo 2 Premere entro 15 secondi il tasto A SALITA del t...

Страница 12: ...tore si muove in entrambe le direzioni per 1 secondo 4 Nel caso la memorizzazione non sia avvenuta con successo ripetere la procedura 1 Togliere l alimentazione al motore 2 Collegare il filo nero con...

Страница 13: ...t moteur 2 7 Sangle 3 8 Crochets du rouleau 2 9 Griffe de blocage de la sangle 6 10 Support moteur r glable 1 11 Support calotte r glable avec roulement 1 12 Outil de r glage des fins de course 1 13 V...

Страница 14: ...LAIRE REMARQUE Le moteur tubulaire se trouve l int rieur du manchon du moteur fig 1 r f 1 1 2 LIMITES D UTILISATION 1 3 CHOIX DU MOD LE 1 5 DIMENSIONS REMARQUE Toutes les dimensions sont exprim es en...

Страница 15: ...LT DOIT TRE MESUR E ENTRE LES DEUX ENTRAXES DES TROUS DES PATTES SCELL ES Longueur LT Largeur entre les pattes scell es Poulie C Fig 4 Fig 3 2 2 CAISSON SUPPORTS VISS S Fig 6 Longueur LT Largeur entre...

Страница 16: ...70 cm fig 8 Pour obtenir la valeur maximum enfiler le rouleau fixe jusqu la but e sur le manchon du moteur Longueur rouleau 90 cm Rouleau fixe Manchon moteur Fig 8 C BLE PLAT A Zone de coupe maxi 3 2...

Страница 17: ...MENT Manchon moteur A Limite de s curit D Rouleau fixe B Manchon calotte C Fig 10 4 MONTAGE DE LA CALOTTE Monter la calotte Fig 1 r f 5 directement sur le rouleau fixe Fig 1 r f 3 Voir figure 11 4 1 A...

Страница 18: ...du moteur dans l attelage rapide du support du moteur Fig 16 r f A Orienter le moteur de mani re pouvoir acc der aux vis de r glage des fins de course Fig 16 r f B 2 Faire coulisser les composants t...

Страница 19: ...ent les crochets du rouleau Fig 1 r f 8 1 Faire passer la sangle travers le passage dans le volet roulant Fig 18 r f A 2 Desserrer la vis qui serre le c ble plat Fig 16 r f D 3 Faire passer la sangle...

Страница 20: ...rouleau Fig 1 r f 8 en les introduisant dans les d foncements du rouleau fixe d apr s la figure 19 Fig 18 Fig 19 REMARQUE positionner les sangles au niveau des pattes d attache sur le volet roulant F...

Страница 21: ...IGURATION AVEC CAISSON INTERNE Fig 21 r f A 9 2 1 MOTEUR GAUCHE OU DROITE Fig 21 R glage des fins de course en fermeture Maintenir la touche de descente enfonc e sur le double bouton avec verrouillage...

Страница 22: ...tu dans le moteur entrera en phase de programmation en actionnant le moteur dans les deux directions pendant 1 seconde 2 Appuyer dans un d lai de 15 secondes sur la touche A MONT E de l metteur 3 Pour...

Страница 23: ...el metteur t correctement 4 m moris le moteur tourne dans les deux directions pendant 1 seconde 5 Si la m morisation n a pas abouti r p ter la proc dure 1 Mettre le moteur hors tension 2 Connecter le...

Страница 24: ...estraint clip Q ty 6 10 Adjustable motor support Q ty 1 11 Adjustable cap support complete with bearing Q ty 1 12 Limit switch adjustment tool Q ty 1 13 Various screws Q ty 7 wall expansion plugs Q ty...

Страница 25: ...CAL SPECIFICATIONS OF TUBULAR MOTOR NOTE The tubular motor is inside the motor sleeve fig 1 ref 1 1 2 USE LIMITS 1 3 SELECTION OF MODEL 1 5 DIMENSIONS NOTE All measurements in centimetres ROLLER SHUTT...

Страница 26: ...TWO AXIS TO AXIS DISTANCES OF THE HOLES OF THE WALLED IN BRACKETS LT Length Width between the wall fitted brackets Pulley C Fig 4 2 2 BOX WITH SCREWED ON SUPPORTS Fig 6 LT Length Width between the sc...

Страница 27: ...ut the telescopic roller to 70 cm fig 8 To obtain maximum value place the fixed roller up to the stop point on the motor sleeve Roller length 90 cm Fixed roller Motor sleeve Fig 8 PLATE A Max cutting...

Страница 28: ...A Safety limit D Fixed roller B Cap sleeve C Fig 10 4 INSTALLING THE CAP The cap Fig 1 ref 5 must be installed directly on the fixed roller Fig 1 ref 3 See figure 11 4 1 ASSEMBLIES DESCRIBED IN CHAPTE...

Страница 29: ...r 5 install the assembled electro roller in the box 1 Fit the motor head on the rapid fitting on the motor support Fig 16 ref A The motor must be oriented to enable access to the adjustment screws of...

Страница 30: ...ATION WE HAVE ALREADY ADJUSTED THE CLOSING TRAVEL LIMIT SENSOR SEE CHAP 9 8 SECURING THE ROLLER SHUTTER TO THE ELECTRO ROLLER To secure the roller shutter to the electro roller use the belts Fig 1 ref...

Страница 31: ...Fig 1 ref 8 fitting them in the recesses of the fixed roller as shown in figure 19 NOTE the belts are to be positioned in correspondence with the fittings on the roller shutter Fig 18 19 B C A Fig 18...

Страница 32: ...TION WITH INTERNAL BOX Fig 21 ref A 9 2 1 MOTOR ON LEFT OR RIGHT Fig 21 Setting of closing limit switch Hold down the descent key on the double button with mechanical interlock and using the limit swi...

Страница 33: ...HAP 10 4 and repeat the procedure TYPE 2 and 3 1 Power up the motor The receiver installed in the motor goes into the programming phase moving the motor in both directions for 1 second 2 Press key A R...

Страница 34: ...tly memory stored the motor moves in both directions for 1 second 4 If the memory storage was not successfully performed repeat the procedure 1 Cut power to the motor 2 Connect the black wire to the b...

Страница 35: ...aken f r Welle St ckz 2 9 Bandbefestigungsklammer St ckz 6 10 Verstellbare Motorhalterung St ckz 1 11 Verstellbare Haubenhalterung komplett mit Lager St ckz 1 12 Werkzeug f r Endschaltereinstellung St...

Страница 36: ...DATEN DES ROHRMOTORS ANMERKUNG Der Rohrmotor befindet sich in der Motorh lse Abb 1 Bez 1 1 2 EINSATZGRENZEN 1 3 AUSWAHL DES MODELLS 1 5 ABMESSUNGEN ANMERKUNG Alle Ma e sind in cm angegeben ROLLPANZER...

Страница 37: ...ER BOHRUNGEN DER EINGEMAUERTEN B GEL GEMESSEN WERDEN L nge LT Breite zwischen den eingemauerten B geln Riemenscheibe C 2 2 ROLLKASTEN MIT ANGESCHRAUBTEN HALTERUNGEN Abb 6 L nge LT Breite zwischen den...

Страница 38: ...gek rzt werden Abb 8 Zum Erzielen des H chstwerts die feststehende Welle bis zum Anschlag auf die Motorh lse schieben L nge der Welle 90 cm Feststehende Welle Motorh lse Abb 8 PLATTE A Max S gebereic...

Страница 39: ...Sicherheitsgrenze D Feststehende Welle B Haubenh lse C Abb 10 4 EINBAU DER HAUBE Die Haube Abb 1 Bez 5 muss direkt auf die feststehende Welle montiert werden Abb 1 Bez 3 Siehe Abbildung 11 4 1 IN DEN...

Страница 40: ...gebaute Elektrowelle im Rollkasten montieren 1 Das Kopfteil des Motors in den auf der Motorhalterung befindlichen Schnellanschluss einsetzen Abb 16 Bez A Der Motor muss so ausgerichtet sein dass alle...

Страница 41: ...e so lange dr cken bis der Motor anh lt MIT DER AUSF HRUNG DIESES VORGANGS WURDEN DIE ENDSCHALTER BEIM SCHLIESSEN BEREITS EINGESTELLT SIEHE KAP 9 8 BEFESTIGUNG DES ROLLPANZERS AN DER ELEKTROWELLE F r...

Страница 42: ...18 19 Abb 18 Bandbefestigungsklammern Platte Band ANMERKUNG Wenn die Platte f r die Befestigung der B nder nicht verwendet werden kann die Wellenhaken Abb 1 Bez 8 benutzen und in die entsprechenden Au...

Страница 43: ...ION MIT INTERNEM ROLLKASTEN Abb 21 Bez A 9 2 1 MOTOR LINKS ODER RECHTS Abb 21 Einstellung des Endschalters beim Schlie en Die AB Taste auf dem doppel Taster mit mechanischer Verriegelung gedr ckt halt...

Страница 44: ...Strom versorgen Der in den Motor integrierte Empf nger tritt in die Programmierungsphase ein und bewirkt dass sich der Motor 1 Sekunde lang in beide Richtungen bewegt 2 Die Taste A AUF des Senders bi...

Страница 45: ...r 1 Sekunde lang in beide Richtungen 4 Wenn der Sender nicht erfolgreich eingespeichert wurde den Vorgang wiederholen 1 Die Stromzufuhr zum Motor unterbrechen 2 Den schwarzen Draht mit dem braunen Dra...

Страница 46: ...nchos para rodillo Cant 2 9 Grapa de sujeci n de la cinta Cant 6 10 Soporte motor regulable Cant 1 11 Soporte tapa regulable provisto de cojinete Cant 1 12 til de regulaci n de los finales de carrera...

Страница 47: ...MOTOR TUBULAR NOTA El motor tubular est situado en el interior del manguito motor fig 1 ref 1 1 2 L MITES DE UTILIZACI N 1 3 ELECCI N DEL MODELO 1 5 DIMENSIONES NOTA Todas las medidas est n expresada...

Страница 48: ...EJES DE LOS ORIFICIOS DE LAS BRIDAS COLOCADAS EN OBRA Longitud LT Anchura entre las bridas en obra Polea C Fig 4 2 2 CAJA CON SOPORTES ATORNILLADOS Fig 6 Longitud LT Anchura entre los soportes atorni...

Страница 49: ...ico a 70 cm fig 8 Para obtener el valor m ximo introduzca el rodillo fijo hasta el tope en el manguito motor Longitud del rodillo 90 cm Rodillo fijo Manguito motor Fig 8 PLETINA A Zona m x de corte 3...

Страница 50: ...NTO DESLIZAMIENTO Manguito motor A L mite de seguridad D Rodillo fijo B Manguito tapa C Fig 10 4 MONTAJE DE LA TAPA La tapa Fig 1 ref 5 debe montarse directamente en el rodillo fijo Fig 1 ref 3 V ase...

Страница 51: ...trico ensamblado 1 Introduzca la culata del motor en el empalme r pido presente en el soporte motor Fig 16 ref A El motor debe estar orientado de modo tal que se pueda ac ceder a los tornillos de regu...

Страница 52: ...esione el pulsador de bajada hasta que el motor se pare CON ESTA OPERACI N YA HEMOS REALIZADO LA REGULACI N DEL FINAL DE CARRERA EN CIERRE V ASE CAP 9 8 FIJACI N DE LA PERSIANA AL RODILLO EL CTRICO Pa...

Страница 53: ...e introd zcalos en las corre spondientes aperturas del rodillo fijo tal y como se indica en la fig 19 NOTA las cintas deben colocarse en coincidencia con los empalmes de la persiana Fig 18 19 B C A Fi...

Страница 54: ...CAJA INTERNA Fig 21 ref A 9 2 1 MOTOR A LA IZQUIERDA O A LA DERECHA Fig 21 Configuraci n del final de carrera en cierre Mantenga presionada la tecla de bajada en el doble bot n con enclavamiento mec n...

Страница 55: ...eceptor situado en el motor entrar en fase de programaci n y har que se mueva el motor en ambas direcciones durante 1 segundo 2 Presione antes de que transcurran 15 segundos la tecla A SUBIDA del tran...

Страница 56: ...o correctamente el motor se mueve en ambas direcciones durante 1 segundo 4 Si la memorizaci n no se ha realizado correctamente repita el procedimiento 1 Quite la alimentaci n al motor 2 Conecte el hil...

Страница 57: ...57 NOTES...

Страница 58: ...58 NOTES...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...gem Anhang I der Richtlinie UE 2006 42 CE angewendet wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforde...

Отзывы: