
1.
Hesitaciones On/Off: Los bornes 7-8 deben cortocircuitarse para permitir el encendido de la
,17(5)$=868$5,2
y, por tanto, de la ELECTA.
2.
In W.S.: El sensor de temperatura “In W. S.”, del agua de retorno a la ELECTA, debe desconectarse de la PCB.
3.
7HPS:DWHU6XSSO\6\VWHP(QWUHORVERUQHVGHEHFRQHFWDUVHHOVHQVRUGHWHPSHUDWXUDNȍD&TXHGHWHFWDODWHPSHUDWXUDGHODJXD
en la entrada de la instalación radiante.
4.
Punto de ajuste 2: Entre los bornes 13-14 se colocará un interruptor, cuyo cierre habilita la producción de agua al segundo punto de ajuste,
idóneo para el funcionamiento de los fancoil.
5.
Out Signal 0-10Vcc: Entre los y - deben conectarse los cables G0 e Y de la válvula de mezcla (señal de modulación 0-10V).
6.
Power Supply 24V 6VA: Entre los bornes 26-27 deben conectarse los cables G0 y G de la válvula de mezcla (alimentación 24V 6VA).
NOTA: el cable G0 de la válvula mezcladora se comparte con los bornes – y 26 que, por tanto, pueden cortocircuitarse.
7.
Out Pump 2: Entre el borne I y el neutro de la placa de bornes debe conectarse el circulador de la instalación radiante.
8.
Como termostato ambiente puede utilizarse el KCTR o un simple termostato ubicado entre los bornes L-K para instalaciones donde esté presen-
te sólo la bomba P1, o que conecte la fase al borne J para instalaciones en las que la zona radiante sea alimentada por la bomba P2.
1.4 CONFIGURACIONES PERMANENTES
1.
3DUDDFFHGHUDORVSDUiPHWURVGHFRQ¿JXUDFLyQLQWURGXFLUODFRQWUDVHxD
2.
&RQ¿JXUDFLyQGHORVSDUiPHWURVHQHOPHQ~³6HW´
Menù
label
Par
Label
Descripción
U.m.
Range
Default
Correct
Address
min
max
SEnS
110
P3-4
&RQ¿JXUDFLyQGHODVHxDODORVERUQHV
3-4
(Temp. Water Supply
System), en la PCB-TERMINAL BLOCK :
0: STANDARD. Señal de temperatura desde el sensor ubicado en el
retorno del agua. El conector “In W.S.” debe estar
conectado a la PCB-TERMINAL BLOCK. 1: NTC_RADIANT. Se
detecta la temperatura del agua de
impulsión al sistema radiante (sensor debidamente colocado por
el instalador). El conector “In W.S.” debe estar desconectado de la
PCB-TERMINAL BLOCK.
2: NTC_TANK. Se detecta la temperatura en el acumulador, para la
gestión avanzada de un generador suplementario (sensor debida-
mente colocado por el instalador). El conector “In W.S.” debe estar
desconectado de la PCB-TERMINAL BLOCK.
3: no usado.
-
0
3
0
1
16389
Menù
label
Par
Label
Descripción
U.m.
Range
Default
Correct
Address
min
max
USYS
224
EMA
Temperatura máxima del agua caliente hacia la instalación radiante
°C
10
60
45
16433
225
ddEU
Deshabilitación del uso de la temperatura de rocío para calcular el
límite mínimo del agua fría hacia la instalación radiante:
On: Como límite mínimo del agua fría hacia la instalación radiante
VHFRQVLGHUDHOYDORU¿MR³(1LP´SDU
Off: Como límite mínimo del agua fría hacia la instalación radiante
se considera el valor calculado en el punto de rocío “EL im” (par229)
-
On
Off
Off
16434
226
tdEU
Temperatura de rocío Si el KCTR no está conectado, o en caso de
alarmas AMbt, AMbH o rEMc, esta detección es 0
°C
-
-
Read
value
8990
227
StrU
Offset entre la temperatura de rocío y el límite mínimo del agua fría
hacia la instalación radiante: Para tener en cuenta el tipo de estruc-
tura de la instalación radiante, la temperatura mínima del agua fría
se obtiene de la temperatura de rocío más este valor.
°C
-10
10
-2
16435
228
EMin
Valor considerado como temperatura mínima del agua fría hacia la
instalación radiante, en caso de que no esté disponible la tempera-
WXUDGHURFtR³WG(8´SDURHVWpFRQ¿JXUDGR³GG(8´SDU
On.
°C
12
25
18
16436
229
eLiM
Dado por el cálculo: “tdEU”(par226) + “StrU”(par227). Valor consi-
derado como temperatura mínima del agua fría hacia la instalación
radiante, en caso de que esté disponible la temperatura de rocío
³WG(8´SDURHVWpFRQ¿JXUDGR³GG(8´SDU 2II
°C
-
-
Read
value
8991
3.
&RQ¿JXUDFLyQGHORVSDUiPHWURVHQHOPHQ~³3UJ´
330
Anexos
ES
Содержание ELECTA Series
Страница 40: ...Connessioni sulla TERMINAL BLOCK KEAP 40 Sezione II Installazione e manutenzione IT ...
Страница 95: ...Connections on the TERMINAL BLOCK KEAP 95 Section II Installation and maintenance EN ...
Страница 151: ...Connexions sur la TERMINAL BLOCK KEAP 151 Section II Installation et entretien FR ...
Страница 207: ...Anschlüsse an den TERMINAL BLOCK KEAP 207 Leitungsquersch II Installation und Wartung DE ...
Страница 263: ...Conexiones en la TERMINAL BLOCK KEAP 263 Sección II Instalación y mantenimiento ES ...
Страница 342: ...342 ...
Страница 343: ...343 ...