
Fixation du raccord d'évacuation coudé
(QFDVGXWLOLVDWLRQGXUDFFRUGGpYDFXDWLRQFRXGpOH¿[HUFRPPHLOOXVWUp
1HSDV¿[HUOHUDFFRUGGpYDFXDWLRQFRXGpGDQVGHV]RQHVIURLGHVROD
température de l’air descend continuellement sous zéro. Une décharge
gelée peut provoquer l’arrêt du moteur du ventilateur.
7XERÀHVVLELOH
Raccordo di scarico
a gomito
9.6 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
L'installateur est responsable de tous les branchements électriques
effectués sur place.
DANGER
Les décharges électriques peuvent causer de graves
lésions personnelles ou la mort. Les branchements électriques
GRLYHQWXQLTXHPHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHOTXDOL¿p
DANGER
• Tous les câbles et les composants hydrauliques, qui doivent être
conformes à l'ensemble des normes nationales et européennes, doivent
être installés par un technicien en possession d'une licence.
• S'assurer que l'installation d'alimentation électrique soit conforme aux
normes nationales en vigueur en matière de sécurité.
• Le câblage électrique doit être effectué selon le schéma électrique fourni
en équipement avec l'unité et selon les instructions suivantes.
• Désactiver l’alimentation électrique avant d'effectuer tout branchement.
9pUL¿HUTXXQHOLJQHGHPLVHjWHUUHHI¿FDFHVRLWGLVSRQLEOH
6DVVXUHU GXWLOLVHU XQH DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH VSpFL¿TXH 1H MDPDLV
utiliser d'alimentation électrique en commun avec un autre appareil.
• Contrôler que la tension et la fréquence de l'installation électrique
correspondent à celles demandées.
• S'assurer que l'impédance de la ligne d'alimentation soit conforme à
l'absorption électrique de l'unité indiquée dans les données de la plaque.
$X FkEODJH ¿[H LO IDXW LQFRUSRUHU XQ LQWHUUXSWHXU SULQFLSDO RX GDXWUHV
moyens de déconnexion qui présentent une séparation des contacts
dans tous les pôles, conformément à la législation locale et nationale
en vigueur.
• Les dispositifs de déconnexion du réseau d'alimentation doivent
permettre la déconnexion complète, dans les conditions de la catégorie
de surtensions III.
• S'assurer d'installer un dispositif de protection de fuite à la terre (30
mA). Le non-respect de cet avertissement peut causer des décharges
électriques.
• S'assurer d'établir une mise à terre. Ne pas placer l'unité au sol en la
raccordant à un tuyau de service, un absorbeur de tension ou une mise
à terre téléphonique. Une mise à terre incomplète peut causer des
décharges électriques.
1HSDVPRGL¿HUOXQLWpHQUHWLUDQWOHVGLVSRVLWLIVGHVpFXULWpRXHQFRXUW
circuitant les interrupteurs de sécurité.
ATTENTION
%UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHFkEOHGHFRQQH[LRQD¿QGpYLWHUGHQGRPPDJHU
les composants électriques.
• Le branchement au réseau d'alimentation est de type Y ; le rem
placement du câble doit donc uniquement être effectué par le service
d'assistance technique de façon à prévenir tous les risques.
3RXU OH FkEODJH HPSOR\HU GHV FkEOHV VSpFL¿TXHV HW OHV EUDQFKHU
solidement aux bornes correspondantes.
• L'intensité du courant de service doit être de 10 A pour chaque phase.
Dans la pratique, l'intensité du courant de service est la valeur nominale
GXIXVLEOHGHVHUYLFHSULQFLSDORXODFRQ¿JXUDWLRQGHODSURWHFWLRQGXQH
surintensité, de l'interrupteur différentiel, au point d'interface entre le
réseau de fourniture public et l'installation de l'usager.
148
Section II :: Installation et entretien
FR
Содержание ELECTA Series
Страница 40: ...Connessioni sulla TERMINAL BLOCK KEAP 40 Sezione II Installazione e manutenzione IT ...
Страница 95: ...Connections on the TERMINAL BLOCK KEAP 95 Section II Installation and maintenance EN ...
Страница 151: ...Connexions sur la TERMINAL BLOCK KEAP 151 Section II Installation et entretien FR ...
Страница 207: ...Anschlüsse an den TERMINAL BLOCK KEAP 207 Leitungsquersch II Installation und Wartung DE ...
Страница 263: ...Conexiones en la TERMINAL BLOCK KEAP 263 Sección II Instalación y mantenimiento ES ...
Страница 342: ...342 ...
Страница 343: ...343 ...