RHINO 501066 Скачать руководство пользователя страница 10

PT

501066

Page 1 sur 2

MINI FERRAMENTA 170W

REF : 501066 - NOTICIA DE UTILIZAÇÃO

Atenção ler a nota de utilização antes de utilizar este produto

Duplo isolação = Class II

Levar protectores de orelhas aquando da utilização do aparelho; A exposição aos barulhos pode
provocar uma perda elevada da audição.

Utilizar uma máscara anti-poeira se as operações de corte provocam poeiras

Levar lunetas de protecção

Levar luvas

PROTECÇÃO do AMBIENTE

em conformidade com a directiva europeia 2012/19/EU, quando este produto chega em fim de vida, não
o lançar com os lixos domésticos. Queiram trazê-lo ao centro de recolha o mais parentes possível
nvocês assim que seja reformado. Efectuando este gesto, vocês contribui para a protecção do ambiente

1 - Características

Alimentação: 230 V ~ 50 Hz
Potência: 170 W
Velocidade: 8000 - 35000 / min
Isolamento: Classe II
Capacidade máxima do mandril: 3,2mm
Nível de vibrações: 3,74 m/s² +/-1,5 m / s

2

Nível de pressão acústica: 72,5dB +/3 dB (A)
Nível de potência acústica: 83,5 dB +/-3dB (A)

2- Declaração - Geral

Este instrumento multifunção é projetado para pequena obra de trituração, perfuração, gravura, escultura, polimento, polimento
e limpeza de metais, cimento, madeira e outros materiais.
Esta ferramenta multiuso pode ser conectado em tomadas sem proteção terminal porque tem o dobro de isolamento.
Certifique-se que a tensão da rede corresponde à indicada na placa (230V ~ 50Hz). Verifique o bom estado do cabo de
alimentação.

Siga estas orientações:
- Retire a forma atual da base antes de fazer quaisquer ajustamentos, manutenção ou reparo.
- Não submeta o aparelho a mudanças bruscas de temperatura podem provocar condensação do vapor de água na superfície
do isolamento.
- Ao montar ou desmontar ferramentas ou mandril, desligue a máquina retirando o plugue da tomada.
- Certifique-se de utilizar essa parte do livro é apertada na viseira ou outro dispositivo de fixação.

3 - Velocidade Variável eletrônico

Este instrumento multifunção é equipado com um botão que permite variar a velocidade.

4 - Use o botão de bloqueio do eixo

Esta ferramenta tem um botão multifunções de bloqueio do eixo na parte traseira do Chuck, que permite a parafuso ou
desapertar à mão.
- Montar uma ponta de eixo
Pressione o eixo de travamento, completamente desapertar o mandril anel, retire o mandril porta-voz no lugar, colocar a nova
peça mandril, parafuso do anel de Chuck e solte o botão de bloqueio do eixo.
- Instalação de uma ferramenta
Pressione o eixo de travamento, desparafusar algumas voltas do chuck anel, colocar a ferramenta por ter sido o mandril bucal
adequada segmentação, cheio de Chuck anel e solte o botão de bloqueio árvore.

5 - Switching

Antes de ligar à tomada para verificar se o interruptor está desativado ea voltagem da rede corresponde a 230V ~ 50 Hz Prima
o interruptor para a posição 1 para iniciar a ferramenta multiuso. Ajuste a velocidade com o botão do drive electronics
pressione o interruptor para a posição S para parar a ferramenta multiuso.

6 - Manutenção e Cuidados

Para uso com configuração do tipo X (o caso para o produto) e para o qual um cabo especialmente preparados é necessário

PT

Содержание 501066

Страница 1: ...MINI OUTIL 170W 120 ACCESSOIRES MULTIFUNCTION TOOL 170W 120 ACCESSORIES MINI HERRAMIENTA 170W 120 ACCESORIOS MINI FERRAMENTA 170W 120 ACESS RIOS MULTIFUCIONELE WERKTUIGKOFFER 170W 120 ACCESSOIRES F G...

Страница 2: ...ation r elles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement 2 Indic...

Страница 3: ...n dispositif courant diff rentiel r siduel RDC L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique 3 S curit des personnes a Rester vigilant regarder ce que l on est en train de faire et faire preuve...

Страница 4: ...iaux inflammables Des tincelles pourraient enflammer ces mat riaux Rebonds et mises en garde correspondantes Le rebond est une r action soudaine au pincement ou l accrochage d une meule rotative d un...

Страница 5: ...e la brosse Les brins m talliques peuvent ais ment p n trer dans des v tements l gers et ou la peau b Si l utilisation d un protecteur est recommand e pour le brossage m tallique ne permettre aucune g...

Страница 6: ...rs because it is fitted with double insulation Ensure that the mains voltage corresponds to that indicated on the information plate 230V 50Hz Make sure that the power cord is in a good condition Respe...

Страница 7: ...protection reduces your risk of injury c Avoid accidental starting up Make sure the switch is in the OFF position before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging them in...

Страница 8: ...o o arreglo No someter la m quina a cambios bruscos de temperatura esto provocar a una condensaci n de vapor de agua sobre la superficie de aislamiento Mientras el montaje o el desmontaje de las herra...

Страница 9: ...e drogas de alcohol o de medicamentos Un momento de desatenci n mientras la utilizaci n de una herramienta puede ocasionar graves heridas de personas b Utilizar accesorios de seguridad Llevar siempre...

Страница 10: ...nta es Retire a forma atual da base antes de fazer quaisquer ajustamentos manuten o ou reparo N o submeta o aparelho a mudan as bruscas de temperatura podem provocar condensa o do vapor de gua na supe...

Страница 11: ...entos de seguran a como m scaras contra poeira skid cal ados de seguran a capacetes ou de protec o ac stica usada para condi es adequadas vai reduzir ferimentos c Evite um accionamento involunt rio As...

Страница 12: ...op het plaatje dat aan het gereedschap bevestigd is 230V 50Hz Controleer de goede staat van de voedingskabel Respecteer de volgende instructies Trek de stekker uit het voetstuk alvorens het toestel bi...

Страница 13: ...starten Kijk of de schakelaar in de uitstand staat alvorens de stekker in het stopcontact te steken Het dragen van gereedschap met de vinger op de schakelaar of de stekker in het stopcontact steken te...

Страница 14: ...95 EG underer nationalen Anwendung X EG Electrishche apparatuur en de transposities hiervan X Disposiciones de la directiva 2006 95 CE relativa a los materiales el ctricos y sus transposiciones X alla...

Отзывы: