7
Instalación
Este producto está pensado para utilizarlo como un sistema
de reserva doméstico opcional que proporciona una fuente
alternativa de energía eléctrica con capacidad para alimentar
cargas tales como sistemas de calefacción y refrigeración y
sistemas de comunicaciones, que cuando dejan de funcionar
a causa de una interrupción de la alimentación eléctrica de la
red pueden producir incomodidades o problemas.
AVISO
Este producto NO pertenece a la categoría de
reserva de emergencia o sistema de reserva requerido por
ley, según lo definido en la norma NFPA 70 (NEC).
t -PTTJTUFNBTEFHFOFSBEPSEFFNFSHFODJBFTUÈO
pensados para suministrar, de manera automática,
iluminación, alimentación (o ambos) en áreas
designadas y equipo en caso de un fallo en el
suministro normal. Los sistemas de emergencia
también pueden suministrar alimentación eléctrica
para funciones tales como ventilación, en los casos
en los que es esencial para sostener vida, cuando
una interrupción del suministro de corriente normal
produciría graves peligros para la seguridad o daños a
la salud.
t -PTTJTUFNBTEFHFOFSBEPSEFSFTFSWBSFRVFSJEPTQPS
ley están previstos para suministrar alimentación de
manera automática a determinadas cargas en caso de
fallo en la fuente normal, lo que podría poner en peligro
u obstaculizar el rescate u operaciones para apagar
incendios.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este
manual la información más precisa y actualizada. No
obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar
o mejorar de cualquier otra forma el producto y este
documento en cualquier momento y sin previo aviso.
La instalación del sistema del generador doméstico sólo
la puede realizar un electricista y un fontanero con licencia
vigente. Las instalaciones deben cumplir estrictamente la
totalidad de los códigos, estándares de la industria, leyes y
regulaciones vigentes.
Responsabilidades del propietario
t -FBZDVNQMBMBTJOTUSVDDJPOFTJODMVJEBTFOFM.BOVBM
del operario.
t 4JHBVOQSPHSBNBSFHVMBSQBSBNBOUFOFSDVJEBSZ
utilizar el sistema de generador de doméstico, según se
especifica en el Manual del operario.
t -PTEFUFDUPSFTEFMNPOØYJEPEFDBSCPOPEFCFOTFS
instalados y deben ser mantenidos dentro según
las instrucciones del fabricante recomendaciones.
Los detectores de humo no pueden discernir gas de
monóxido de carbono.
t -PTEFUFDUPSFTEFMIVNPEFCFOTFSJOTUBMBEPTZEFCFO
ser mantenidos dentro según las instrucciones del
fabricante recomendaciones. del monóxido de carbono
no pueden discernir humo.
En caso de dudas sobre el uso de la unidad, consulte al
instalador o al distribuidor o comuníquese al (877) 369-9400
entre 08:00 a. m. y 5:00 p. m., hora del centro de los EE. UU
Responsabilidades del distribuidor/técnico
instalador
t -FBZPCTFSWFMBTSFHMBTEFTFHVSJEBE
t *OTUBMFÞOJDBNFOUFVODPOFDUBEPSBQSPCBEPQPS6-RVF
sea compatible con el generador doméstico.
t -FBZTJHBMBTJOTUSVDDJPOFTRVFTFFODVFOUSBOFOFTUF
manual de instalación.
t -BTJOTUBMBDJPOFTEFCFODVNQMJSFTUSJDUBNFOUFDPO
todos los códigos, regulaciones y normas industriales
aplicables.
t 1FSNJUBIBCJUBDJØOTVGJDJFOUFQPSUPEPTMBEPTEFM
generador para el mantenimiento y atender a.
Juego para climas fríos
Si el generador se pone en funcionamiento a una
temperatura inferior a los 5 °C (40 °F), se RECOMIENDA
AMPLIAMENTE instalar un juego para climas fríos Modelo
6030A (que incluye un calentador de aceite y un calentador
de batería). Podrá encontrar estos accesorios con su
distribuidor local.
En caso de dudas sobre el uso de la unidad, consulte al
instalador o al distribuidor o comuníquese al (877) 369-9400
entre 08:00 a. m. y 5:00 p. m., hora del centro de los EE. UU.
Precauciones al momento del desempaque
La unidad se envía atornillada a su base de montaje, lista
para su instalación. Evita daños por caídas, golpes, choques,
etc. Almacene y desempaque la caja con el lado indicado
hacia arriba, tal como se indica en la caja de envío.
Inspección al momento de la entrega
Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el
sistema de generador de doméstico para detectar cualquier
daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado.
Si detecta faltas o daños en el momento de la entrega,
solicite a la persona que realiza la entrega que anote todos
los daños en Ia nota de entrega y que la firme bajo el área
de pérdidas y daños del remitente. Si la pérdida o el daño se
detecta después de la entrega, separe los materiales dañados
y póngase en contacto con el transportista para llevar a
cabo los procedimientos de reclamo. Las piezas perdidas o
dañadas no están garantizadas.
40°F (5°C)
NOT
e mo
e m
producto
produ
o y sin previo
y sin prev
generador do
enerador
sta y un fon
sta y un fon
ben cum
ben cum
are
ar
FOR
éstico s
éstico
ero con lice
o con lice
estrictamen
estrictam
e la industria
e la indust
pie
pi
REPRODUCTION
a
eyes y
eyes y
ario
ario
BT
BT FO
FO FM
FM .B
.B
o com
com
0 p. m., hor
0 p. m., hor
O
UC
UC
UC
UCCC
UC
UC
UC
UC
UC
UUC
UC
UC
UC
UC
UCCTIO
CT
UC
UC
UCCT
CT
CCT
CT
CT
CCT
CT
CCCT
UCCT
CCT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
UUC
UCCT
C
UCCCT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
UCC
UCCT
CT
CT
CT
CT
CTT
UCC
UC
UC
UC
UCCCCT
CT
CT
C
UCC
UC
UC
UCCT
T
UCCT
CT
CC
UCCCT
CT
CT
CT
CCT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CTTT
CTT
CTITTIT
O
TIO
TIO
TIO
TIO
TIO
TIO
TIO
IO
IO
IOO
Содержание GEN12AD-V
Страница 10: ...10 PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK N O T F O R R E P R O D U C T I O N ...
Страница 31: ...31 NOTES N O T F O R R E P R O D U C T I O N ...
Страница 32: ...32 INTENTIONALLY LEFT BLANK N O T F O R R E P R O D U C T I O N ...
Страница 42: ...10 PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK N O T F O R R E P R O D U C T I O N ...