background image

V60

S

Till strimlarmodellen hör en platta som kompakterar avfallsmaterialet. Den måste installeras före användningen, se fig. 1.

Fördelarna med plattan i V60 är att du kan strimla mer papper innan avfallskorgen behöver bytas. En annan funktion är att maskinen
stängs av automatiskt när avfallskorgen är full (se fig. 2 och 3). På så sätt kan du utnyttja korgens hela kapacitet. Plattan förhindrar
att pappersstrimlorna spills ut när du tar bort strimlarhuvudet, och gör tömningen till ett mindre skräpigt arbete. Avfallskorgen
behöver tömmas när maskinen stannar automatiskt under strimlandet eller när det inte går att mata in ett enstaka ark i springan.
(fig. 2 och 3).

N

Strimmelkuttmodell har en komprimeringsplate som må installeres før bruk, som vist i figur 1. Fordelene med V60s

komprimeringsplate er at større mengder papir kan makuleres og du slipper å tømme papirkurven så ofte. Maskinen slår seg også av
automatisk når papirkurven er full (se fig. 2 og 3). Dette hjelper deg å utnytte papirkurven maksimalt. Komprimeringsplaten
forhindrer at makulert papir ramler ut når makuleringshodet tas av, og det blir mindre rotete når papirkurven skal tømmes.
Papirkurven må tømmes når maskinen stopper automatisk under makuleringsprosessen og/eller når det ikke er mulig å mate et
enkelt ark inn i papirmateren. (figurer 2 & 3)

V

Malliin V60 sisältyvän silpun tiivistyslevyn ansiosta silppurilla voidaan silputa suurempi määrä paperia ennen kuin silppusäiliö

joudutaan tyhjentämään. Tämä silppuri kytkeytyy pois toiminnasta automaattisesti, kun säiliö on täynnä (katso kuvia 2 & 3). 
Näin silppusäiliön voidaan antaa täyttyä mahdollisimman tehokkaasti tyhjennyskertojen harventuessa. Silpun tiivistyslevy estää
paperisilppua leviämästä laitteen ympärille, kun silppurin leikkuriosa nostetaan pois. Näin säiliön tyhjentäminen tapahtuu 
hyvin siististi. 

K

Strimmelmakulatoren er udstyret med en kompaktorplade, som skal monteres som vist i fig. 1, før makulatoren anvendes.

Fordelene ved V60’s kompaktorplade er, at du kan makulere mere papir og ikke skal tømme affaldsbeholderen så ofte. En anden
funktion er, at makulatoren automatisk slukkes, når affaldsbeholderen er fyldt (se fig. 2 og 3). Det maksimerer affaldsbeholderens
kapacitet. Kompaktorpladen forhindrer, at det makulerede papir falder ud på gulvet, når makulatordelen tages af affaldsbeholderen,
og der bliver mindre oprydning, når du tømmer affaldsbeholderen. Knivene stopper automatisk, når papiret er makuleret.
Affaldsbeholderen skal tømmes, når makulatoren stopper automatisk under makuleringsprocessen, og/eller når det ikke er muligt at
indføre et enkelt ark i papirindføringen (fig. 2 & 3).

R

Модель с продольной нарезкой оснащена прижимной пластиной, которую перед эксплуатацией необходимо

установить, как показано на рис. 1. Преимущества наличия прижимной пластины в V60 заключаются в том, что Вы
можете уничтожать больше бумаг и реже освобождать приемную корзину. Другой особенностью является то, что
устройство отключается автоматически при наполнении корзины (см. рис. 2 и 3). Это помогает Вам максимально
использовать емкость корзины. Прижимная пластина предотвращает рассыпание разрезанной бумагы при снятии
ножевого диска уничтожителя и уменьшает количество мусора, образующегося при освобождении корзины. Для
лучшего уплотнения рекомендуется закладывать максимальное количество листов. Режущий механизм остановится
автоматически по окончании резки бумаги. Приемную корзину необходимо освободить в случае автоматической
остановки в процессе работы и/или если корзина заполнена и устройство больше не принимает бумагу для резки.
(рис. 2 и 3) 

T

Düz kesme modelinde sıkıUtırıcı bir levha vardır ve makine kullanılmadan önce bu levhanın Tekil 1’de görüldüğü gibi yerine

takılmas› gerekmektedir. V60’ın sıkıUtırıcı levhasının avantajı, daha fazla kağıt imha edebilmenizi ve çöp kutusunu daha uzun
aralıklarla boUaltmanızı sağlamasıdır. Diğer bir özelliği, kutu dolduUunda makinenin otomatik olarak kapatılmasıdır (bakınız Tekil
2 & 3). Bu sayede kutunuzu azami kapasitesine kadar kullanmanız mümkün olur. SıkıUtırıcı levha, makinenin üst kısmını
çıkardığınızda imha edilmiX kağıtların dökülmesini engeller ve kutuyu boUaltırken etrafı pisletmenizi önler. En iyi sıkıUtırmayı
saUlamak için azami say›da sayfa besleyiniz. Kağıt imha olduktan sonra bıçaklar otomatik olarak duracaktır. İmha süreci
sırasında makine otomatik olarak durursa ve/veya kağıt giriX deliğine tek sayfa kağıt sokmak mümkün olmadığında, çöp
kutusunun boUaltılması gerekmektedir. (Tekil 2 & 3)

TΤο µοντ0λο που καταστρ0φει σε λωρ2δες διαθ0τει σχ)ρα συµπ2εσης των λωρ2δων χαρτιο4 που πρ0πει να τοποθετε2ται

στη θ0ση της πριν απ3 τη χρ1ση σ4µφωνα µε το Σχ1µα 1. Χ)ρη στη σχ)ρα συµπ2εσης του µοντ0λου V60, ε2ναι δυνατ1 η
καταστροφ1 περισσ3τερων εγγρ)φων χωρ2ς να χρει)ζεται να αδει)ζει ο κ)δος τ3σο συχν). -να )λλο χαρακτηριστικ3 του
µοντ0λου αυτο4 ε2ναι 3τι η µηχαν1 τ2θεται αυτοµ)τως εκτ3ς λειτουργ2ας 3ταν γεµ2σει ο κ)δος (βλ0πε σχ1µατα 2 & 3),
πρ)γµα που συνεισφ0ρει στην καλ4τερη χρ1ση της χωρητικ3τητας του κ)δου. Η σχ)ρα συµπ2εσης εµποδ2ζει τις λωρ2δες
χαρτιο4 να π0φτουν 0ξω απ3 τον κ)δο 3ταν αφαιρε2ται η µον)δα κοπ1ς και εποµ0νως το )δειασµα του κ)δου γ2νεται πιο
ε4κολα. Γλιστρ1στε το διακ3πτη στη θ0ση λειτουργ2ας (on) (I). Ο αυτ3µατος µηχανισµ3ς θ0σης σε λειτουργ2α
ενεργοποιε2ται µε την τροφοδ3τηση χαρτιο4 στην εσοχ1. Για καλ4τερη συµπ2εση, τροφοδοτε2τε τον µ0γιστο αριθµ3 φ4λλων
χαρτιο4. Οι λεπ2δες κοπ1ς σταµατο4ν αυτοµ)τως 3ταν συµπληρωθε2 η καταστροφ1 των εγγρ)φων. Ο κ)δος απορριµµ)των
πρ0πει να αδει)ζει 3ταν η µηχαν1 σταµατ1σει να λειτουργε2 αυτοµ)τως κατ) τη διαδικασ2α της καταστροφ1ς 1-και 3ταν
δεν ε2ναι πλ0ον δυνατ3 να τροφοδοτηθε2 0να φ4λλο χαρτιο4 στην εσοχ1. (Σχ1µατα 2 & 3)

Q

Dzięki zastosowaniu płyty kompresującej odpady, w pojemniku na ścinki zmieści się większa ilość  papieru i kosz nie będzie

wymagał częstego opróżniania. W przypadku zapełnienia kosza niszczarka  wyposażona jest w automatyczny wyłącznik, który
zatrzyma urządzenie (patrz rys. 2 i 3). Pozwala to w optymalny sposób wykorzystać miejsce w pojemniku na odpady.
Jednocześnie płyta kompresująca zapobiega wysypywaniu się ścinków z pojemnika po zdjęciu głowicy niszczarki oraz sprawia,
że  pocięty papier stanowi bardziej zwartą masę.    

GK

1540 V60-V65 Shredder Manual EU_1540 V60-V65 Shredder Manual EU  06/02/2012  16:44  Page 3

Содержание V60

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l uso Instucctiones de Funcionamiento Bruksanvisning Käyttäjän Käsikirja Brugsanvisning Инструкция по зксплуaтaции Kullanım kılavuzu Οδηγ2ες Αειτουiργ2ας Instrukcja obsługi urządzeń 1540 V60 V65 Shredder Manual EU_1540 V60 V65 Shredder Manual EU 06 02 2012 16 44 Page 1 ...

Страница 2: ...nipperen en de opvangbak minder vaak hoeft te legen Nog een voordeel is dat de machine automatisch afslaat wanneer de opvangbak vol is zie afb 2 3 Hierdoor benut u de capaciteit van de opvangbak optimaal De samendrukplaat perst de papiersnippers samen wanneer u het bovendeel van de papiervernietiger verwijdert en zorgt ervoor dat ze bij het legen van de opvangbak bijeengehouden worden De messen st...

Страница 3: ...льзовать емкость корзины Прижимная пластина предотвращает рассыпание разрезанной бумагы при снятии ножевого диска уничтожителя и уменьшает количество мусора образующегося при освобождении корзины Для лучшего уплотнения рекомендуется закладывать максимальное количество листов Режущий механизм остановится автоматически по окончании резки бумаги Приемную корзину необходимо освободить в случае автомат...

Страница 4: ...ngsplattan se fig 4 och 5 N Trykk på knappen for å løse ut komprimeringsplaten og kaste makulert papir som vist i figurer 4 og 5 V Paina painiketta vapauttaaksesi silpun tiivistyslevyn ja tyhjennä silppusäiliö kuvien osoittamalla tavalla 4 5 K Tryk på knappen for at udløse kompaktorpladen og tømme affaldsbeholderen for makuleret papir som vist i fig 4 og 5 R Нажмите кнопку для открытия прижимной п...

Страница 5: ... du tar dig tid att läsa dessa anvisningar så att du får ut mesta möjliga av maskinen N Takk for at du valgte denne makuleringsmaskinen fra Rexel Vi er sikre på at den vil være pålitelig men ta deg likevel tid til å lese disse instruksjonene for å forsikre deg om at du får mest mulig ut av maskinen V Kiitämme teitä tämän Rexel asiakirjasilppurin valinnasta Olemme vakuuttuneita siitä että se tulee ...

Страница 6: ...tially more hazardous than the V60 straight cut model Do not attempt to operate the machine unless it is correctly seated on the bin Any attempt to repair this unit by unqualified personnel will invalidate the warranty Please return to supplier Do not use cleaning solutions on the surface of this machine Clean with wet cloth and soap only Warranty This product is guaranteed for 24 months from date...

Страница 7: ...ure they are not left unattended when this machine is connected to the power supply 1 Push the switch to the on position I 2 Feed paper into the entry to activate the auto start trigger 3 Cutters will stop automatically after the paper has passed through the head 4 Empty the waste bin regularly to ensure the shredder exit does not become blocked with paper 5 When not is use move the switch to the ...

Страница 8: ... Le modèle V65 coupe croisée est potentiellement plus dangereux à utiliser que le modèle V60 coupe droite N essayez jamais de faire fonctionner l appareil s il n est pas positionné correctement sur la corbeille La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel non qualifié En cas de problème renvoyez l appareil au fournisseur Ne nettoyez pas la surface du destructeur avec...

Страница 9: ...exemple Ne les laissez jamais sans surveillance lorsque le destructeur est branché dans une prise de courant 1 Faites glisser le commutateur dans la position de marche I 2 Alimentez le papier dans la fente d entrée pour activer le dispositif de démarrage automatique 3 Les coupoirs s arrêtent de fonctionner dès que le papier a été détruit 4 Videz la corbeille à intervalles réguliers pour éviter tou...

Страница 10: ...en Partikelschnitt Schneidwerk dass besondere Vorsicht verlangt Versuchen Sie nie das Gerät zu betreiben wenn es nicht vorschriftsmäßig auf dem Auffangbehälter sitzt Bei einem Instandsetzungsversuch dieses Geräts durch eine nicht qualifizierte bzw nicht autorisierte Person wird die Garantie ungültig Bitte bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel auf der ...

Страница 11: ...tellen Sie unbedingt sicher dass die Kinder nie unbeaufsichtigt sind wenn der Aktenvernichter an der Steckdose angeschlossen ist 1 Schalter auf Ein I stellen 2 Führen Sie Papier der Einzugsöffnung zu um den Automatik Start Mechanismus zu aktivieren 3 Das Schneidwerk stoppt automatisch sobald das Papier vernichtet ist 4 Bei Nichtverwendung den Schalter wieder auf Aus O stellen Entleerung 5 Leeren S...

Страница 12: ...iger heeft een cross cut snijwerk wat gevaarlijker is dan de snijwerk van de V60 strokenvernietiger Gebruik deze machine niet tenzij hij juist op de opvangbak is geïnstalleerd Bij eventuele pogingen door niet bevoegd niet erkend personeel om dit apparaat te repareren komt de garantie te vervallen Neem kontakt op met uw leverancier voor de garantieprocedure De buitenkant van dit apparaat niet met b...

Страница 13: ... kinderen nooit onbeheerd in de buurt van de papiervernietiger spelen als de machine op de netspanning aangesloten is 1 Zet de schakelaar in de aan stand I 2 Steek het papier in de papierinvoeropening De messen starten automatisch 3 De messen stoppen automatisch zodra al het papier is versnipperd 4 Leeg de opvangbak regelmatig zodat het papier de uitvoeropening niet verstopt 5 Als de machine niet ...

Страница 14: ... modello V65 ha un azione di taglio a particelle che è potenzialmente più pericolosa del modello V60 con taglio a strisce Non si deve tentare di mettere in funzione la macchina a meno che non si trovi disposta correttamente sul cestino Qualsiasi tentativo di riparare questa distruggidocumenti da parte di personale non qualificato renderà nulla la garanzia Si prega di ritornarla al fornitore Non ut...

Страница 15: ...oli per esempio nell ufficio a casa assicurarsi che non siano lasciati incustoditi quando la distruggidocumenti è collegata all alimentazione elettrica 1 Spostare l interruttore nella posizione I 2 Inserire la carta nell imboccatura della carta per attivare il meccanismo di avvio automatico 3 I coltelli di taglio si fermeranno automaticamente quando la carta è stata tagliata 4 Vuotare il cestino r...

Страница 16: ...te un sistema de corte en partículas el cual es potencialmente más peligroso que el sistema de corte en tiras del modelo V60 No intente hacer funcionar la máquina si no está correctamente asentada sobre el contenedor de recortes Cualquier intento de reparar esta destructora de papel por parte de personal no cualificado invalidará la garantía Por favor remítala a su proveedor No utilice productos d...

Страница 17: ...niños pequeños por ejemplo en oficinas en casa asegúrese de vigilarlos cuando la destructora de papel esté conectada a la fuente de alimentación 1 Coloque el interruptor en la posición de encendido I 2 Introduzca el papel en la entrada de alimentación para activar el mecanismo de puesta en marcha automática 3 Una vez que se haya destruido el papel las cuchillas se detendrán automáticamente 4 Vacíe...

Страница 18: ...gen V65 modellen är av crosscut typ vilket kan vara mer riskfyllt än V60 modellen som skär i strimlor Försök inte använda maskinen om den inte sitter ordentligt på avfallskorgen Alla försök från okvalificerad obehörig personal att reparera maskinen gör garantin ogiltig Returnera den till leverantören Använd inte starka rengöringslösningar på maskinens yta Gör bara ren den med våt trasa och milt re...

Страница 19: ...kontor Lämna dem inte utan övervakning när dokumentförstöraren är ansluten till strömmen 1 Ställ knappen i påslaget läge I 2 Mata in papper i pappersinmatningsspringan för att aktivera automatstartmekanismen 3 Knivarna stannar automatiskt när papperet har strimlats 4 Töm avfallskorgen regelbundet så att utmatningsdelen inte blockeras med papper 5 Knappen ska stå i avstängt läge O när dokumentförst...

Страница 20: ...en har krysskuttfunksjon Dette er potensielt farligere enn V60 strimmelkuttmodellen Forsøk ikke å bruke maskinen med mindre den sitter riktig på papirkurven Ethvert forsøk utført av ukvalifiserte personer på å reparere denne makuleringsmaskinen vil gjøre garantien ugyldig Vennligst returner til leverandør Bruk ikke rengjøringsmidler på maskinens overflate Rengjør kun med en våt klut og såpevann De...

Страница 21: ...s på at barn er under tilsyn når makuleringsmaskinen er koblet til strømmen 1 Skyv bryteren til PÅ I 2 Mat papir inn i papirmateren for å aktivere den automatiske startmekanismen 3 Bladene stopper automatisk når papiret er makulert 4 Tøm papirkurven regelmessig for å passe på ikke papir sperrer utgangen 5 Når maskinen ikke er i bruk slå av bryteren til O Rydde papirstopp 1 Hvis maskinen stopper på...

Страница 22: ...minkä johdosta näihin silppureihin liittyy suurempi tapaturmariski kuin nauhaleikkaustoiminnolla varustettuun malliin V60 Käytä silppuria ainoastaan kun se on asennettu oikealla tavalla silppusäiliön päälle Tämän laitteen takuu mitätöityy jos muut kuin tehtävään koulutetut henkilöt yrittävät korjata laitetta millään tavalla Palauta silppuri myyjälle Silppurin pintoja ei saa käsitellä syövyttävillä...

Страница 23: ...ötiloissa Varmista että lapsia ei jätetä yksin tiloihin joissa on verkkovirtaan kytketty paperisilppuri 1 Siirrä kytkin toiminta asentoon I 2 Syötä paperi syöttöaukkoon käynnistääksesi silppurin automaattisen käynnistysmekanismin 3 Leikkurit pysähtyvät automaattisesti kun paperi on silputtu 4 Tyhjennä silppusäiliö säännöllisesti varmistaaksesi että paperin poistoaukko ei tukkeudu 5 Kun silppuri ei...

Страница 24: ...sfunktion som kan være farligere end model V60 med strimmelmakuleringsfunktion Makulatoren må kun anvendes hvis den er placeret korrekt på affaldsbeholderen Garantien bortfalder hvis ukvalificeret personale forsøger at reparere makulatoren Makulatoren skal indleveres til leverandøren Der må ikke anvendes rengøringsmidler på makulatorens overflade Rengør kun med en fugtig klud og sæbe Der gives 24 ...

Страница 25: ...des i nærheden af små børn f eks på et hjemmekontor børnene må ikke være uden opsyn når maskinen er tilsluttet stikkontakten 1 Skub afbryderen til positionen til I 2 Læg papiret i papirindføringsåbningen for at aktivere den automatiske startmekanisme 3 Knivene stopper automatisk når papiret er makuleret 4 Tøm affaldsbeholderen regelmæssigt så udføringen ikke blokeres af papir 5 Når makulatoren ikk...

Страница 26: ...резку что делает устройство потенциально более опасным чем модель V60 с продольной нарезкой Не пытайтесь включать уничтожитель не установив его правильно на приемной корзине Любая попытка осуществить ремонт уничтожителя бумаг неквалифицированным или неуполномоченным для подобных действий лицом прекращает действие гарантийного обслуживания Пожалуйста для ремонта возвращайте уничтожитель поставщику ...

Страница 27: ...и эксплуатации уничтожителя в присутствии маленьких детей например в домашнем офисе Не оставляйте детей без присмотра когда уничтожитель включен в сеть 1 Переключите тумблер в положение включено I 2 Вставьте бумагу во входное отверстие для активации механизма автозапуска 3 По завершении резки режущий механизм отключается автоматически 4 Регулярно освобождайте приемную корзину во избежание забивани...

Страница 28: ...sistemini kullanır Bu sistem potansiyel olarak V60 düz kesme sisteminden daha tehlikelidir Çöp kutusunun üzerinde gereğince oturmadığı zamanlarda makineyi iXletmeye çalıXmayınız Bu kağıt imha makinesini vasıfsız bir kiXinin onarmaya çalıUmas garantiyi geçersiz kılar Lütfen satıcınıza iade ediniz Makinenin yüzeyinde temizleme sıvıları kullanmayınız Sadece ıslak bir bez ve sabun kullanarak temizleyi...

Страница 29: ...v ofisinde çalıXtırıldığında özellikle dikkatli olunuz makine prize takılıyken çocukları odada yalnız bırakmamaya dikkat ediniz 1 Anahtarı açık I konumuna getiriniz 2 Kağıt giriX deliğine kağıt sokarak otomatik baXlama mekanizmasını harekete geçiriniz 3 Kağıt imha olduktan sonra bıçaklar otomatik olarak duracaktır 4 Çöp kutusunu düzenli aralıklarla boUaltarak kağıt dolup sıkığmamasını sağlayınız 5...

Страница 30: ... µοντ0λο V65 προσφ0ρει λειτουργ2α καταστροφ1ς σε χαρτοπ3λεµο η οπο2α ε2ναι δυνητικ πιο επικ2νδυνη απ3 τη λειτουργ2α καταστροφ1ς σε λωρ2δες του µοντ0λου V60 Μην επιχειρε2τε να θ0σετε τη µηχαν1 σε λειτουργ2α εκτ3ς αν αυτ1 βρ2σκεται στη σωστ1 θ0ση της π νω στον κ δο απορριµµ των Οποιαδ1ποτε προσπ θεια επισκευ1ς του καταστροφ0α απ3 µη εξουσιοδοτηµ0νο προσωπικ3 ακυρEνει την εγγ4ηση Παρακαλο4µε επιστρ0ψ...

Страница 31: ...ο ε2 ναι και µικρ παιδι 3πως για παρ δειγµα σε περ2πτωση προσωπικ1ς χρ1σης Μην τα αφ1νετε χωρ2ς επ2βλεψη εν3σω ο καταστροφ0ας ε2ναι συνδεδεµ0νος 1 Γλιστρ1στε το διακ3πτη στη θ0ση λειτουργ2ας on I 2 Τροφοδοτ1στε χαρτ2 στην εσοχ1 για να ενεργοποιηθε2 ο αυτ3µατος µηχανισµ3ς θ0σης σε λειτουργ2α 3 Οι λεπ2δες κοπ1ς σταµατο4ν αυτοµ τως 3ταν καταστραφε2 3λο το χαρτ2 που 0χει τροφοδοτηθε2 4 Αδει ζετε τον κ...

Страница 32: ...wymaga węikszych środków ostrożności niż model V60 w którym zastosowano tylko noże tnące papier na paski W obu przypadkach nie wolno obsługiwać niszczarki jeśli nie jest ona bezpiecznie ustawiona na koszu Wszelkie próby naprawiania niszczarki we własnym zakresie spowodują utratę gwarancji Uszkodzoną niszczarkę należy zwrócić do punktu sprzedaży Do czyszczenia obudowy niszczarki nie wolno stosować ...

Страница 33: ...ki w obecności dzieci na przykład w biurze domowym nigdy nie zostawiaj dzieci bez opieki w pomieszczeniu w którym znajduje się włączona do zasilania niszczarka 1 Ustaw wyłącznik w pozycji włączonej I 2 Wsuń papier do otworu wejściowego co spowoduje uruchomienie czujnika automatycznego włączania niszczarki 3 Po zakoğczeniu cięcia papieru noże niszczarki zostaną automatycznie zatrzymane 4 Regularnie...

Страница 34: ...bruno zraggen abc buerotechnik ch K Mailtech Baldersbaekvej 8B 2635 Ishoj Tel 045 43 73 37 37 Fax 0045 43 73 73 37 07 e mail hs mailtech dk N Sannum Stang Gladengveien 16 0661 Oslo Tel 4722685940 Fax 4722686730 e mail post sansta no I Acco Italia Spa Casella Postale 183 Settimo Torinese TO Via P Nenni 13 Tel 011 896 11 11 Fax 011 896 11 12 Acco Rexel Ltd Clonshaugh Business Technology Park Clonsha...

Страница 35: ...tting blades of the shredder to be free from defects in material and workmanship for an extended warranty period from the date of purchase by the original consumer Please refer to the table below for the cutter warranty period applicable to your shredder model ACCO Australia Please note that the cutter blades will be progressively worn down by shredding fastened sheets staples and paperclips this ...

Страница 36: ...ACCO UK Ltd Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ Ref 3754 January 12 1540 V60 V65 Shredder Manual EU_1540 V60 V65 Shredder Manual EU 06 02 2012 16 44 Page 36 ...

Отзывы: