G
Press the button to release the compactor plate and dispose of paper, as shown in figures 4 & 5.
FB
Appuyez sur le bouton pour soulever la plaque de compactage et vider la corbeille (voir figures 4 & 5).
D
Drücken Sie den Knopf, um die Verdichtungsplatte freizugeben und das vernichtete Papier aus dem Behälter zu
entleeren (siehe Abbildungen 4 und 5).
MB
Druk op de knop om de samendrukplaat te ontgrendelen en leeg de opvangbak (zie afb. 4 & 5).
I
Premere il tasto per liberare la piastra compattatrice ed eliminare la carta tagliata, come illustrato nelle figure 4 e 5.
E
Pulse el botón para liberar la placa compactadora y eliminar el papel destruido, como se muestra en las figuras 4 y 5.
S
Tryck på knappen för att frigöra kompakteringsplattan, se fig. 4 och 5.
N
Trykk på knappen for å løse ut komprimeringsplaten og kaste makulert papir, som vist i figurer 4 og 5.
V
Paina painiketta vapauttaaksesi silpun tiivistyslevyn ja tyhjennä silppusäiliö kuvien osoittamalla tavalla 4 & 5.
K
Tryk på knappen for at udløse kompaktorpladen og tømme affaldsbeholderen for makuleret papir som vist i fig. 4 og 5.
R
Нажмите кнопку для открытия прижимной пластины и освободите корзину, как показано на рис. 4 и 5.
T
Ťekil 4 & 5’te görüldüUü gibi, s›k›Xt›r›c› levhay› ç›karmak için düUmeye bas›n›z ve imha edilmiX kaU›tlar› boXalt›n›z.
Πατ1στε το κουµπ2 για να απελευθερωθε2 η σχ)ρα συµπ2εσης και να απορρ2ψετε τα κατεστραµµ0να χαρτι), 3πως
βλ0πετε στα σχ1µατα 4 & 5.
Q
Odblokuj płytę kompresującą przez wciśnięcie przycisku, a następnie opróşnij pojemnik na ścinki
(patrz rys. 4 i rys. 5).
Fig 4
Fig 5
V60
GK
1540 V60-V65 Shredder Manual EU_1540 V60-V65 Shredder Manual EU 06/02/2012 16:44 Page 4