background image

5. Hagyja a dokumentumot lehılni és

megszilárdulni

Vegye ki a dokumentumot a Fűtőcsatornából, 
és tegye az (F) jelű Hűtőtálcára a gép hátoldalán 

(4. Ábra

)

. Hagyja a dokumentumot lehűlni néhány

percig, ami után a dokumentum már össze van
kötve, és készen áll bemutatásra. Ha másik
dokumentumot is akar kötni, az eljárás
megismételhető. 

6. Többszörös kötés

A kötési eljárás több példánnyal is elvégezhető
egyszerre. A Fűtőcsatorna maximum 40 mm
vastagságig tartja meg a dokumentumokat. 
Pl. 6 x 6 mm borítók vagy 4 x 9 mm borítók. 
A többszörös kötés nagy mértékben felgyorsítja 
az eljárást.

7. Biztonság

Biztonsági segítségként a T40 olyan biztonsági
nyílással van ellátva, amely az ismert márkájú
biztonsági kábelekkel használható. 
Pl. Kensington Notebook Microsaver

8. Használat után

Amikor az eljárásnak vége, nyomja le a „Be/Ki” (O)
kapcsolót még egyszer, hogy kikapcsolja a gépet. 
A T40-nek energiatakarékos automatikus 
kikapcsoló jellemzője van, amely a gép 15 perces
üzemszünete után automatikusan bekapcsolódik. 

Ne feledje kihúzni a dugót a villamos táplálás
aljzatából, amikor a gépet nem használja.

9. Szerviz és garancia

A vásárlás napjától számított 2 éves garanciális
időn belül a Rexel saját belátása szerint megjavítja
vagy kicseréli a hibás eredeti alkatrészeket. 
A garancia kifejezetten kizárja az olyan hibákat
vagy meghibásodást, ami olyan véletlen vagy
szándékos rongálás vagy üzemeltetési hiba vagy
karbantartási hiba miatt következett be, mert nem
tartották be a gyártó utasításait.

Modell

Garanciális időszak

T40

2 év (alkatrész és munkadíj)  

10. Karbantartási opciók

Ha szeretné kiterjeszteni a garanciát a gyártó által
megállapított időn túl, kérjen tanácsot a helyi Rexel
márkakereskedőtő.

29

Műszaki adatok

– külön értesítés nélkül változhatnak

Modell hivatkozás T40

Formátum

DIN A4

Fűzőcsatorna mérete (mm)

310 x 41

Maximális fűzési vastagság

40 mm

Bemelegedés

4 perc

Kötési ciklus

Változó – 40, 60, 80, 100, 120 másodperc

Automatikus leállás

Igen – 15 perces üzemszünet után

Energia felvétel – készenléti

100 W

Energia felvétel – kötés

300 W

Táplálás

230 V 50 Hz

Nettó súly (kg)

1,8 kg

Méretek (mm)

365 x 220 x 95

Jóváhagyás

CE

H

HASZNÁLATBA VÉTEL

1. Beállítás

Vegye ki a T40 Személyi hőkötőgépet a
csomagolásból. Ügyeljen rá, hogy a gépen látható
gyári tábla megfeleljen a helyi villamos energia
ellátásnak. 

Helyezze a hőkötőgépet sík, stabil felületre. 
A dugót dugaszolja be a legközelebbi és könnyen
elérhető aljzatba.

Emelje fel a gép fedelét felső helyzetbe, mielőtt
bekapcsolná a gépet 

(1. Ábra)

Nyomja le a szürke „Be/Ki” kapcsolót (on/off 
symbol I) a vezérlő pulton, hogy bekapcsolja a
gépet. A vörös LED lámpa jelzi, hogy a gép be van
kapcsolva, és a fűtőlap melegszik.

2. A dokumentum hevítése

4 perces bemelegedési idő után kigyullad a zöld
LED lámpa     , a vörös lámpa kialszik. Ez arra
utal, hogy a Fűtőlap elérte a megfelelő
hőmérsékletet.

Válassza ki a dokumentumának leginkább
megfelelő hőkötőborítót. Annak megállapítása
céljából, hogy milyen méretű hőkötőborítót kell
használni a dokumentumához, tegye a papírokat az
ábrán az (A) 

(

2. Ábra)

jelű dokumentumvastagság

mutatóba. Ez segít kiválasztani a borítót, amely a
legjobban megfelel a dokumentum méretének.
Helyezze a borítót a dokumentum köré úgy, hogy a
ragasztott gerinc a papír bal széle mentén
helyezkedjen el.

3. Válassza ki a megfelelő fűtési időt

A kötési idő változó, a dokumentum borítójának
vastagságától függően. Az időkapcsoló beállítható
az időkapcsoló (B) szabályozó gombjának
lenyomásával. A sárga LED az időt beállító (C)
mutatón előre be van állítva központi helyzetbe. 

Az időkapcsoló pontos beállítása céljából az
időszabályozó gombot forgassa el, amíg a
megfelelő sárga LED ki nem gyullad az idő
beállításának jelzőjén. Állítsa be az időkapcsolót
olyan értékre, ami megfelel az Ön által használt
borító méretének.

1.5mm

3mm

6mm

9mm

12mm

1/16”

1/8”

1/4”

3/8”

1/2”

Pl.: „1” (40 másodperc) beállítás 1 x 1,5 mm
dokumentumhoz, „3” (80 másodperc) beállítás 
1 x 6 mm dokumentumhoz. Többszörös kötés
esetén a fűtési időt úgy állítsa be, hogy megfeleljen
a kombinált dokumentum vastagságának. 
12 mm-es vagy nagyobb dokumentumok esetében
válassza ki a maximális fűtési időszakot az 
5 beállításon (120 másodperc).

4. A fűtési eljárás működtetése

Tegye be a dokumentumot a (D) jelű fűző nyílásba
úgy, hogy a ragasztott széle közvetlenül a
fűtőlappal szemben legyen, tegye a dokumentum
tartósínt felső helyzetbe, hogy megtartsa a
dokumentumot. Nyomja le a zöld (E) jelű működtető
gombot. Ez elindítja a fűtési folyamatot. A sárga
időmutató villog, amíg az időkapcsoló működik. 
A fűtési idő 40 és 120 másodperc között lesz a
beállítástól függően. 

(4. Ábra)

Amikor a fűtési folyamat befejeződött, csipogó hang
jelzi, és a zöld LED mutató ismét kigyullad.

28

Használatba vétel

• Biztonsági tippek (warning triangle symbol)

• Olvassa el az utasításokat és őrizze meg

későbbi használatra.

• A gép használata közben mindig ügyeljen rá,

hogy a gép sík és stabil felületen helyezkedjen
el.

• Ne érjen a gép fűtőlapjához, mert forró lehet.

• Mindig tartsa távol gyermekektől.

• Semmiképpen ne változassa meg a gép belső

mechanizmusait.

• Ne zárja le a fedelet a gép használata közben.

• Ne merítse folyadékba. 

Содержание T40

Страница 1: ...re Vår målsättning är att tillverka bindnings maskiner av hög kvalitet till överkomligt pris med många avancerade funktioner som ger dig utmärkta resultat varje gång Innan du använder maskinen för första gången ber vi dig sätta av några minuter till att läsa genom denna bruksanvisning I avsnittet Komma igång får du hjälp med att snabbt och lätt binda enkla dokument Velkommen Takk for at du valgte ...

Страница 2: ... 1 8 16 30 6mm 1 4 31 60 9mm 3 8 61 90 12mm 1 2 91 120 15mm 5 8 121 150 20mm 3 4 151 200 GB D F NL I E P S NR SF DK PL RUS H GR CZ TR 1 3 4 2 Acco Polska sp Z o o Falenty Nowe ul Rozy 11 05 090 Raszlyn Tel 22 715 34 15 or 22 715 34 00 Fax 22 720 34 98 Acco Nordic Region Kontor 1 Sidensvansvägen 8 S 19255 Sollentuna Tel 08 444 5191 Fax 08 444 5199 Somen Huoltopalvelu oy Kanaamouka 1 00360 Helsinki ...

Страница 3: ...rio 12 Revisiones y garantía 36 P Guia do Utilizador 14 Manutenção e Garantia 36 S Bruksanvisning 16 Service garanti 36 NR Brukerveiledning 18 Service og garanti 36 FIN Käyttäjän opas 20 Huolto takuu 36 DK Brugerhåndbog 22 Service og garanti 36 PL Instrukcja obsl ugi 24 Gwarancja i serwis 36 RUS Руководство пол зователя 26 Обслуживание и гарантия 36 H Használati utasítás 28 Szerviz és garancia 36 ...

Страница 4: ...ost suitable for your document In order to determine which size of thermal cover to use for your document place the papers into the document thickness guide marked A diag 2 on the diagram This will help you to choose the cover that fits most closely to the size of the document Place the cover around the document with the glue spine running along the left hand edge of the paper 3 Select the Correct...

Страница 5: ... off symbol I auf dem Bedienfeld des Geräts Eine rote LED Lampe zeigt an dass das Gerät eingeschaltet ist und die Wärmeplatte aufgeheizt wird 2 Aufwärmen des Dokuments Nach einer Aufwärmzeit von 4 Minuten leuchtet eine grüne LED Lampe auf und das rote Licht erlischt Dies zeigt an dass die Wärmeplatte die richtige Temperatur erreicht hat Wählen Sie die Thermobindemappe die am besten für Ihr Dokumen...

Страница 6: ... courant facile d accès Branchez la prise de courant Soulevez le couvercle de la machine et mettez le en position verticale avant de mettre la machine sous tension figure 1 Appuyez sur le bouton gris de mise sous tension hors tension A situé sur le panneau de commande de la thermorelieuse Un voyant rouge LED indique que la machine est allumée et que la plaque chauffante est en train de chauffer se...

Страница 7: ... het deksel van de machine helemaal op voordat u de machine aanzet afb 1 Druk op de grijze Aan Uit schakelaar on off symbol I op het bedieningspaneel om de machine aan te zetten Er gaat nu een rood lampje branden dit geeft aan dat de machine aanstaat en dat de verwarmingsplaat bezig is op temperatuur te komen 2 Het document opwarmen Na 4 minuten opwarmtijd gaat een groen lampje branden en gaat het...

Страница 8: ...ire la spina nella presa della rete di alimentazione Sollevare il coperchio dell apparecchio mettendolo in posizione verticale prima di accendere la macchina Diagramma 1 Premere l interruttore di accensione spegnimento on off symbol I grigio sul pannello di controllo per accendere l apparecchio Una spia rossa indica che l apparecchio è acceso e che la piastra di rilegatura inizia a riscaldarsi 2 P...

Страница 9: ... antes de encender la máquina diag 1 Pulse el botón gris de encendido on off symbol I situado en el tablero de mandos para encender la máquina El diodo emisor de luz roja indica que la máquina está encendida y que la placa calentadora se está calentando 2 Calentamiento del documento Tras 4 minutos de calentamiento se encenderá el diodo emisor de luz del indicador verde y se apagará la luz roja Est...

Страница 10: ...facilmente acessível Levante a tampa da máquina para a posição vertical antes de ligar a máquina diagr 1 Prima o botão cinzento Ligar Desligar on off symbol I do painel de controlo para ligar a máquina Acende um LED vermelho que indica que a máquina está ligada e a placa de aquecimento está a aquecer 2 Aquecimento do Documento Após 4 minutos de aquecimento acende um LED verde e apaga se a luz verm...

Страница 11: ...värms upp 2 Uppvärmning av dokumentet Efter fyra minuters uppvärmning tänds en grön lampa och den röda lampan släcks Det anger att värmeskenan har uppnått rätt temperatur Välj det omslag för värmebindning som lämpar sig bäst för ditt dokument För att bestämma omslagsstorleken för ditt dokument lägger du in papperen i tjockleksguiden markerad A fig 2 i figuren Då kan du se vilket omslag som passar ...

Страница 12: ...inen Løft lokket på maskinen opp i stående stilling før du slår maskinen på fig 1 Trykk på den grå På av bryteren on off symbol I på kontrollpanelet for å slå maskinen på En rød lampe tennes og angir at maskinen er på og varmeplaten under oppvarming 2 Varme opp dokumentet Etter 4 minutters oppvarmingstid tennes en grønn lampe og den røde lampen slukkes Dette betyr at varmeplaten har oppnådd korrek...

Страница 13: ...entumassa 2 Asiakirjan lämmitys Lämpeneminen kestää 4 minuuttia jonka jälkeen vihreä merkkivalo syttyy ja punainen merkkivalo sammuu Tämä osoittaa että lämpölevy on saavuttanut oikean lämpötilan Valitse sidottavaan asiakirjaan parhaiten sopiva lämpökansi Voidaksesi päätellä minkäkokoisen kannen asiakirja vaatii aseta paperiarkit asiakirjan paksuusmittariin joka on merkitty piirrokseen kirjaimella ...

Страница 14: ...en diag 1 Tryk på den grå tænd sluk kontakt on off symbol I på kontrolpanelet for at tænde maskinen En rød lampe lyser som tegn på at maskinen er tændt og varmepladen er ved at varme op 2 Opvarmning af dokumentet Efter 4 minutters opvarmning lyser en grøn lampe og den røde lampe slukkes Det betyder at varmepladen har den korrekte temperatur Vælg den indbindingsmappe der passer bedst til dit dokume...

Страница 15: ...yć ustawiona na płaskiej powierzchni Przed włączeniem bindownicy podnieść pokrywę do pozycji pionowej rys 1 Nacisnąć szary przycisk włączania wyłączania on off symbol I na panelu sterowniczym bindownicy Zapali się czerwona dioda co oznacza że bindownica jest włączona oraz że element grzewczy nagrzewa się 2 Zgrzewanie dokumentu Po 4 minutach nagrzewania zapali się zielona dioda a czerwona zgaśnie O...

Страница 16: ...тойчивую поверхност Включите штепсел в находящуюся поблизости розетку Перед тем как включит переплетчик откройте кр шку и остав те в вертикал ном положении Рис 1 Нажмите кнопку Вкл В кл A расположенную с правой сторон машин Загорится красн й светоиндикатор свидетел ствующий о том что машина включена и нагревател н е пластин нагреваются 2 Нагревание документа Через 4 минут нагревания красн й светои...

Страница 17: ...elyzetbe mielőtt bekapcsolná a gépet 1 Ábra Nyomja le a szürke Be Ki kapcsolót on off symbol I a vezérlő pulton hogy bekapcsolja a gépet A vörös LED lámpa jelzi hogy a gép be van kapcsolva és a fűtőlap melegszik 2 A dokumentum hevítése 4 perces bemelegedési idő után kigyullad a zöld LED lámpa a vörös lámpa kialszik Ez arra utal hogy a Fűtőlap elérte a megfelelő hőmérsékletet Válassza ki a dokument...

Страница 18: ...31 T40 DIN A4 310 x 41 40 7 4 A 40 60 80 100 120 C 15 A 100W A 300W 230V 50 Hz A 1 8 E 365 x 220 x 95 CE GR ODGCIER VQGRGR 1 T40 8 1 On Off on off symbol I LED 8 2 8 4 LED A 2 8 3 0 1 2 2 3 N N 8 B LED C LED 7 1 5 3 6 9 12 1 16 1 8 1 4 3 8 1 2 S 1 40 1 x 1 5 3 80 1 x 6 12 5 120 4 5 3 D 8 E N N 40 120 3 1 LED 30 ...

Страница 19: ...jbližší snadno přístupné síťové zásuvky Před zapnutím přístroje zdvihněte víko vázačky do svislé polohy obr 1 Stisknutím šedého vypínače Zap Vyp on off symbol I na kontrolní desce přístroj zapněte Rozsvítí se červená dioda a upozorní vás že přístroj je zapnutý a tepelná deska se zahřívá 2 Zahřívání dokumentu Po 4 minutách zahřívání se rozsvítí zelená dioda a červená dioda zhasne Znamená to že tepe...

Страница 20: ... 49 7813 300375 Acco Österreich Sallmann Bürotechnik GmbH Esshaverstrasse 16 5020 Salzburg Tel 0662 4345 160 Fax 0662 4345 164 Acco Schweiz ABC Bürotechnik AG Winkelbüel 4 6043 Adligenswil Tel 041 3756 060 Fax 041 3756 061 Top AV Fototeknik Tune Centret 7c Parkvej 4 6 Tune 4000 Roskida Tel 46 139 639 Fax 46 139 609 Acco Benelux Technische Dienst Maanlander 23 3824 MN Amersfoort Tel 033 454 1014 Fa...

Отзывы: