background image

16

17

6   MoNTage de l'aNTeNNe

L'antenne fournie doit encore être montée sur la télécommande. Pour ce faire, intro-

duire l'extrémité filetée de l'antenne dans l'orifice situé sur le dessus de la télécom-

mande et la visser à la main dans le sens horaire. Sans antenne, la portée du modèle 

est fortement réduite.

INdICaTIoNS pour uNe CoNduITe Sûre

COnSEiLS gÉnÉRAuX DE COnDuiTE :

• Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, ne pas regarder la télécommande !

•  Lors des premières tentatives de conduite, il n'est pas rare d'actionner les régulateurs 

trop vigoureusement. Faites attention à disposer de suffisamment de place.

Après un crash, lâchez aussitôt le régulateur de vitesse afin de ne pas endommager 

l'électronique.

EnViROnnEmEnT DE COnDuiTE ADApTÉ :

Le lieu de conduite du véhicule doit répondre aux critères suivants :

1.  Ce devrait être un endroit disposant de la plus grande surface libre possible, sans 

obstacles.

2.  Lors du démarrage, s'assurer impérativement qu'aucune personne ni aucun animal 

ne se trouvent à proximité.

3.  Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, afin qu'il ne percute pas le conducteur, 

d'autres personnes ou d'autres animaux et les blesse.

reMédIer aux déFaIllaNCeS

problème : Le véhicule ne se déplace pas.
Cause :

• Les piles sont trop faibles ou plates.

Solution :

• Les piles ne sont probablement pas insérées correctement. Veuillez respecter les 

indications de polarité sur le modèle.

• Remplacer les piles usagées par des piles neuves.

problème : La télécommande radio ne fonctionne pas.
Cause :

• La télécommande est éteinte.

• La pile n'est pas correctement insérée.

•  La pile est déchargée.

Solution : 

• Recommencer la mise en marche suivant les instructions. 

• Vérifier que les piles sont correctement insérées.

• Remplacer les piles usagées par des piles neuves.

problème : Le véhicule ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause :

• La télécommande est éteinte.

• La connexion entre la télécommande et le véhicule est interrompue.

Solution :

• Mettre l'interrupteur de la télécommande en position « ON ».

• Lorsque le modèle est éloigné de plus de 5 mètres, se déplacer vers le modèle.

4   déMarrage

Placer d'abord l'interrupteur situé à 

l'arrière de la télécommande sur ON (

4A

), 

ensuite placer l'interrupteur situé au-

dessous du modèle (

4B

) sur ON. Cet 

interrupteur est un commutateur trois 

positions. Lorsque le curseur est à gauche, 

le modèle est éteint. En position centrale, 

le modèle et les bruitages sont allumés. À 

droite, seul le modèle est allumé. Pour la 

mise hors service, toujours éteindre le 

véhicule en premier (cf. 

4B

), puis, après 

seulement, la télécommande (cf. 

4A

) ! 

Faute de quoi, une commande de marche 

involontaire pourrait provoquer le démar-

rage du véhicule et causer des dom-

mages importants.

3   INSérer leS pIleS

modell

3D  

Desserrer la vis du cache en la 

faisant pivoter dans le sens antiho-

raire et enlever le couvercle.

3E  

Insérer les quatre piles AA. Respecter 

l'indication de polarité (+ et -) des 

piles visible à l'intérieur du comparti-

ment à piles.

3F  

Replacer le couvercle et visser la vis 

de sûreté à la main dans le sens 

horaire.

5   CoMMaNdeS du véhICule

5A 

Pour démarrer et déplacer le véhicule 

vers l'avant, pousser le levier de gaz 

gauche vers le haut. Pour effectuer un 

virage vers la gauche, relâcher briève-

ment le levier gauche.

5C

 

Le volant situé au milieu de la télé-

commande sert à diriger le modèle. 

En tournant le volant par exemple 

vers la gauche, le véhicule commence 

commence à décrire un virage vers la 

gauche. Pour rouler droit, le volant doit 

être redressé vers la droite.

5D

 

Le levier de commande droit de la télé-

commande permet de piloter la benne de 

l'engin. En poussant vers le haut, la benne 

se lève, et inversement. En fin de course 

haute ou basse, un léger broutement est 

audible. Il s'agit du limiteur de couple ; ce 

bruit est donc tout à fait normal.

5B 

Pour déplacer le véhicule vers l'arrière, 

abaisser le levier de gaz gauche. Le 

modèle s'arrête instantanément lorsque 

vous relâchez le levier.

Vous trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à

 www.revellutions.de.

www.revellutions.de

INdICaTIoNS de ServICe

Vous trouverez sur www.revellutions.de des informations sur  

les modalités de commande, le jeu en ligne et tous les  

modèles Revellutions.

Fr

ançais

Fr

ançais

Содержание Wheel Loader

Страница 1: ...necessaria la supervisione di un adulto Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in ber einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der R...

Страница 2: ...Auto V hicule Vehicle Fahrzeug Telecomando Emisora Afstandsbediening T l commande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual...

Страница 3: ...5 4 3 5 6 5C 3D 3E 3F 4 4A 4B 5A 5B 5D...

Страница 4: ...kungen Personen ohne Kenntnisse mit Modellsport fahrzeugen empfehlen wir die Inbe triebnahme unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Wichtige Merkmale Construction Line Baufahrzeuge mit MHz Fernsteue...

Страница 5: ...chalter der Funk Fernsteuerung auf ON stellen Wenn Modell weiter als 5 Meter entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorb...

Страница 6: ...people animals bodies of water or power lines This vehicle is not suitable for people with physical or mental limitations This vehicle may not be used on public roads Important Features Construction...

Страница 7: ...ered Remedy Move the remote control switch to the ON position When the model is further than 5 metres away move towards the model 4 START PREPARATION First move the switch on the rear side of the remo...

Страница 8: ...ience avec les maquet tes de v hicules sportifs de proc der la mise en marche avec l aide d un conducteur exp riment Caract ristiques principales Construction Line Engins de chantier t l commandes MHz...

Страница 9: ...position ON Lorsque le mod le est loign de plus de 5 m tres se d placer vers le mod le 4 D MARRAGE Placer d abord l interrupteur situ l arri re de la t l commande sur ON 4A ensuite placer l interrupt...

Страница 10: ...lijke of geeste lijke beperkingen Wij adviseren per sonen zonder ervaring met modelvoertuigen om het voertuig on der leiding van een ervaren bestuur der te leren gebruiken Belangrijke kenmerken Constr...

Страница 11: ...kelaar op de zender op ON Als het model meer dan 5 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan 4 STARTVOORBEREIDING Zet eerst de schakelaar aan de achterzijde van de zender op ON 4A Zet daarna...

Страница 12: ...es adecuado para personas con limitaciones f sicas o mentales Recomendamos que las personas sin experiencia previa con veh culos de radio control deportivos cuenten con la ayuda de un conduc Caracter...

Страница 13: ...NCIA DE ENCENDIDO Coloque primero el interruptor en la parte posterior de la emisora en la posici n ON 4A y a continuaci n coloque el interrup tor en la parte inferior del modelo 4B en la posici n ON...

Страница 14: ...triche Questo veicolo non adatto a perso ne con ridotte capacit motorie o mentali Si consiglia alle persone prive di esperienza con i veicoli da modellismo sportivo di mettere in funzione il veicolo c...

Страница 15: ...odellino 4 PREPARAZIONE DELL AVVIO Innanzitutto impostare l interruttore sul retro del radiocomando su ON 4A quindi impostare l interruttore sul lato inferiore del modellino 4B su ON Questo interrutto...

Страница 16: ...30 31 Notes Notes...

Отзывы: