background image

10

24921

11

English

•  In general, it must be ensured that 

the vehicle cannot injure anyone in 

consideration of potential malfunctions 

and defects. 

 

maintenance and care:

•  Please only use a clean, damp  

cloth to wipe off the vehicle.

•  Protect the vehicle and batteries from 

direct sunlight and/or direct heat.

•  Never allow the remote control and 

charging unit to come into contact 

with water, because the electronics 

will be damaged as a result. 

Remote control battery safety  

instructions:

•  Non­rechargeable batteries  

may not be charged.

•  Rechargeable batteries must be  

removed from the remote control  

prior to recharging.

•  Rechargeable batteries may only  

be charged under the supervision  

of an adult.

•  Combinations of batteries of different 

types or new and used batteries may 

not be used.

•  Only the recommended batteries  

or those of an equivalent type may  

be used.

•  This vehicle is suitable for children 

who are at least eight years of age. 

Parental supervision is required when 

driving the vehicle.

•  This vehicle is only suitable for use 

indoors.

•  After use, remove the batteries from 

the vehicle and allow everything to 

dry completely!  If necessary, apply a 

water displacing agent (e.g. WD40 or 

similar) to the metal parts in order to 

prevent corrosion. Do not expose the 

remote control and charging unit to 

any moisture!

•  Keep your hands, face and loose clo-

thing away from the vehicle during 

operation.

•  Switch off the remote control and 

vehicle when not in use.

•  Remove the batteries from the re-

mote control and the vehicle not in 

use.

•  Always maintain visual contact with 

the vehicle in order to avoid losing 

control of the vehicle. Inattentive and 

careless use can lead to considerable 

damage.

•  Please keep this operating manual 

safe for later use.

•  The user may only operate this vehi-

cle in accordance with the instruc-

tions for use in this operating manual. 

•  Do not drive the vehicle near people, 

animals, bodies of water or power 

lines.

•  This vehicle is not suitable for people 

with physical or mental limitations. 

•  This vehicle may not be used on  

public roads!

IMporTaNT FeaTureS

Construction Line

•  Construction vehicles with  

MHz remote controls

• Very authentic design

• Fully functional

• With sound

Safety instructions:

•  We recommend alkali manganese 

batteries for the remote control.  

Single use batteries for this remote 

control and other electrical devices  

operated in the home can be replaced 

with environmentally-friendly  

rechargeable batteries. 

•  Batteries must be inserted with the 

correct polarity (+ and -).

•  Depleted batteries must be removed 

from the remote control.

•  The connection terminals may not be 

short-circuited. Please remove the 

batteries from the remote control if  

it will not be used for an extended  

period of time.

Charging unit safety instructions:

•  Non­rechargeable batteries may not 

be charged.

•  This charging unit is not suitable for 

people (including children) with physi-

cal or mental limitations, or those with 

insufficient knowledge and experience 

of charging units,  

unless under supervision or following 

proper directions from a parent or  

legal guardian.

•  Children must be supervised –  

the charging unit is not a toy!

1   vehICle

1A 

Antenna

1B  

Articulated 

steering

1C  

Bucket

1D  

Battery com-

partment lock

1E  

OFF/ON switch 

for vehicle and 

sound: AFF - ON 

- ON without 

sound sonido

1F  

Screw on the  

battery com-

partment

Battery requirement for  

the vehicle

Power supply: 

Batteries: 4 x 1,5 V "AA" battery  

(not supplied)

Battery requirement for  

the remote control

Power supply: 

Batteries: 1 x 9 V E-Block 6LR61  

battery (not supplied)

2   reMoTe CoNTrol

2A  

chain throttle 

lever

2B    

Steering

2C  

Antenna

2D  

Control of  

the bucket

2E  

Battery  

compartment

2F  

ON/OFF switch

3  INSerTINg BaTTerIeS

Remote Control

3A

  Unscrew the screw on the rear side 

of the remote control by turning it 

anticlockwise and remove the cover.

3B

  Insert the 9-Volt battery with the 

minus pole (large pin) facing 

upwards.

3C

  Then fit the cover in place and close 

it again by turning the screw 

clockwise.

Содержание Wheel Loader

Страница 1: ...necessaria la supervisione di un adulto Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in ber einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der R...

Страница 2: ...Auto V hicule Vehicle Fahrzeug Telecomando Emisora Afstandsbediening T l commande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual...

Страница 3: ...5 4 3 5 6 5C 3D 3E 3F 4 4A 4B 5A 5B 5D...

Страница 4: ...kungen Personen ohne Kenntnisse mit Modellsport fahrzeugen empfehlen wir die Inbe triebnahme unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Wichtige Merkmale Construction Line Baufahrzeuge mit MHz Fernsteue...

Страница 5: ...chalter der Funk Fernsteuerung auf ON stellen Wenn Modell weiter als 5 Meter entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorb...

Страница 6: ...people animals bodies of water or power lines This vehicle is not suitable for people with physical or mental limitations This vehicle may not be used on public roads Important Features Construction...

Страница 7: ...ered Remedy Move the remote control switch to the ON position When the model is further than 5 metres away move towards the model 4 START PREPARATION First move the switch on the rear side of the remo...

Страница 8: ...ience avec les maquet tes de v hicules sportifs de proc der la mise en marche avec l aide d un conducteur exp riment Caract ristiques principales Construction Line Engins de chantier t l commandes MHz...

Страница 9: ...position ON Lorsque le mod le est loign de plus de 5 m tres se d placer vers le mod le 4 D MARRAGE Placer d abord l interrupteur situ l arri re de la t l commande sur ON 4A ensuite placer l interrupt...

Страница 10: ...lijke of geeste lijke beperkingen Wij adviseren per sonen zonder ervaring met modelvoertuigen om het voertuig on der leiding van een ervaren bestuur der te leren gebruiken Belangrijke kenmerken Constr...

Страница 11: ...kelaar op de zender op ON Als het model meer dan 5 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan 4 STARTVOORBEREIDING Zet eerst de schakelaar aan de achterzijde van de zender op ON 4A Zet daarna...

Страница 12: ...es adecuado para personas con limitaciones f sicas o mentales Recomendamos que las personas sin experiencia previa con veh culos de radio control deportivos cuenten con la ayuda de un conduc Caracter...

Страница 13: ...NCIA DE ENCENDIDO Coloque primero el interruptor en la parte posterior de la emisora en la posici n ON 4A y a continuaci n coloque el interrup tor en la parte inferior del modelo 4B en la posici n ON...

Страница 14: ...triche Questo veicolo non adatto a perso ne con ridotte capacit motorie o mentali Si consiglia alle persone prive di esperienza con i veicoli da modellismo sportivo di mettere in funzione il veicolo c...

Страница 15: ...odellino 4 PREPARAZIONE DELL AVVIO Innanzitutto impostare l interruttore sul retro del radiocomando su ON 4A quindi impostare l interruttore sul lato inferiore del modellino 4B su ON Questo interrutto...

Страница 16: ...30 31 Notes Notes...

Отзывы: